Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
2
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
43.25 Mб
Скачать

Книга третья

легия закона Апулея после закона Фурия? И вне Италии в любом случае сохраняется, ведь закон Фурия действует только в Италии, тогда как закон Апулея – и в других провинциях. Но остается закономерный вопрос: сохраняется ли привилегия закона Апулея в Италии? К поручителям же закон Апулея не относится. Поэтому, если кредитор взыщет все с одного сполна, ущерб ляжет на него одного, разумеется, если тот, за кого он поручился, неплатежеспособен. Но, как следует из сказанного выше, тот, с кого кредитор истребует все, сможет потребовать на основании письма божественного Адриана, чтобы иск против него был предоставлен лишь в доле.

123.Кроме того, законом Цицерея81 предусмотрено, чтобы тот, кто взял спонсоров или споручников, объявлял ясно и заранее, по какому делу он получил гарантию и сколько спонсоров или споручников он собирается взять по этому обязательству; а если не объявит, спонсорам и споручникам дозволяется в течение 30 дней установить разбирательство, в котором бы выяснялось, было ли в соответствии с этим законом сделано объявление; и если будет вынесено судебное решение о том, что объявлено не было, они освобождаются. В этом законе поручители не упоминаются, но принято делать объявление и в том случае, если мы принимаем поручителей.

124.А привилегия закона Корнелия общая для всех [видов гарантов]. Этим законом запрещается одному и тому же лицу принимать ответственность по одному и тому же делу за одно и то же лицо в один и тот же год на сумму долга большую, чем в 20 тысяч; и, хотя бы спонсоры или споручники обязались на бóльшую сумму, например на 100 тысяч сестерциев, все же они отвечают только за 20. Денежным же долгом мы называем не только то, что было дано с целью установления обязательства, но все, что при заключении обязательства определенно должно стать долгом, то есть то, что безусловно вводится в обязательство; поэтому сюда относится и то, что мы обещаем по стипуляции дать в определенный срок, так как это определенно станет долгом, хотя требование и подается через указанное время. Наименованием же «деньги» в этом законе обнимаются все вещи, поэтому, если мы стипулируем вино или зерно и даже имение или раба, этот закон надлежит соблюдать.

125.В некоторых же случаях этот закон дозволяет получать гарантии без ограничений, например, если гарантия берется в связи с приданым или с тем, что тебе следует по завещанию или по приказу судьи. И закон о двадцатой доле наследства предусматривает, чтобы к тем гарантиям, которые предоставляются на основании этого закона, закон Корнелия не применялся.

126.Равное же положение у всех – спонсоров, споручников и поручителей также в том, что они не могут обязываться так, чтобы они были должны больше, чем тот, за кого они обязываются. И наоборот, они могут обязываться так, чтобы они были должны меньше, так же как мы сказали в отношении

191

Commentarius tertius

adstipulatoris, ita et horum obligatio accessio est principalis obligationis, nec plus in accessione esse potest quam in principali reo.

127.In eo quoque par omnium causa [esse] <est>, quod si quis pro <r>eo solverit, eius reciperandi causa habet cum eo mandati iudicium; et hoc amplius sponsores ex lege Publilia propriam habent actionem in duplum, quae appellatur depensi.

128.Litteris obligatio fit veluti in nominibus58 transscripticiis. Fit autem nomen transscripticium duplici modo, vel a re in personam vel a persona in personam.

129.A re in personam transscriptio fit, veluti si id quod tu ex emptionis causa aut conductionis aut societatis mihi debeas, id expensum tibi tulero.

130.A persona in personam transscriptio fit, veluti si id quod mihi Titius debet, tibi id expensum tulero, id est si Titius te delegaverit mihi.

131.Alia causa est eorum nominum, quae arcaria vocantur: in his enim rei59, non litterarum obligatio consistit, quippe non aliter valet, quam si numerata sit pecunia; numeratio autem pecuniae rei facit obligationem. Qua de causa recte dicemus arcaria nomina nullam facere obligationem, sed obligationis factae testimonium praebere.

132.Unde <non>60 proprie dicitur arcariis nominibus etiam peregrinos obligari, quia non ipso nomine, sed numeratione pecuniae obligantur; quod genus obligationis iuris gentium est.

133.Transscripticiis vero nominibus an obligentur peregrini, merito quaeritur, quia quodam modo iuris civilis est talis obligatio; quod Nervae placuit. Sabino autem et Cassio visum est, si a re in personam fiat nomen transscripticium, etiam peregrinos obligari; si vero a persona in personam, non obligari.

134.Praeterea litterarum obligatio fieri videtur chirographis et syngraphis, id est si quis debere se aut daturum se scribat, ita scilicet, si eo nomine stipulatio non fiat. Quodgenusobligationispropriumperegrinorumest.

135.Consensu fiunt obligationes in emptionibus et venditionibus, locationibus conductionibus, societatibus, mandatis.

136.Ideo autem istis modis consensu dicimus obligationis contrahi, quia neque verborum neque scripturae ulla proprietas desiderat<ur>, sed sufficit eos, qui negotium gerunt, consensisse. Unde inter absentes quoque talia ne-

58  В рукописи – nobis.

59  В рукописи – rebus.

60  Вставка Хушке.

192

Книга третья

адстипулятора, ведь их обязательство, как и обязательство адстипулятора, является приращением82 к основному обязательству, а в приращении не может быть больше, чем в обязательстве основного должника83.

127.Также положение их всех едино в том отношении, что если один исполнит за основного должника, для взыскания исполненного у него есть иск из поручения против него; и более того, спонсоры по закону Публилия обладают особым иском на двойную сумму, который именуется «иск об уплаченном»84.

128.Обязательство устанавливается в силу записи, например, при перезаписи требования. Совершается же перезапись требования двояким образом: либо от вещи к лицу, либо от лица к лицу.

129.От вещи к лицу перезапись совершается, например, если то, что ты должен мне на основании купли или аренды или товарищества, я запишу за тобой в графе расходов85.

130.От лица к лицу перезапись совершается, например, если то, что мне должен Тиций, я запишу за тобой, то есть если Тиций делегирует тебя мне86.

131.Другой режим у тех документов, которые именуются долговыми записками; ведь здесь обязательство состоит в предоставлении вещи, а не в записи, поскольку оно имеет силу только в том случае, если деньги уплачены; уплата же денег87 создает обязательство. По этой причине правильно сказать, что кассовая запись не создает обязательства, но доставляет доказательство заключенного обязательства88.

132.Поэтому неточно говорят, что кассовые записи обязывают даже перегринов, так как они обязываются не в силу самой записи, но в силу уплаты денег; этот тип обязательства относится к всеобщему праву.

133.И небезосновательно встает вопрос, обязываются ли перегрины в силу перезаписи требований, так как это обязательство в некотором роде цивильное, – и так решил Нерва. Сабину же и Кассию представлялось, что если перезапись производится от вещи к лицу, то она обязывает и перегринов, если же от лица к лицу – то нет.

134.Кроме того, считается, что литеральное обязательство заключается хирографами и синграфами, то есть если кто-либо напишет, что он должен или собирается дать, разумеется, если в этой связи не заключается стипуляция. Этот тип обязательств свойствен именно перегринам.

135.Обязательства заключаются согласием при договорах купли-продажи, найма, товарищества, поручения.

136.Мы говорим, что при контрактах этого типа обязательство заключается согласием потому, что нет каких-либо специальных требований ни

193

Commentarius tertius

gotia contrahuntur, veluti per epistulam aut per internuntium, cum alioquin verborum obligatio inter absentes fieri non possit.

137.Item in his contractibus alter alteri obligatur de eo, quod alterum alteri ex bono et aequo praestare oportet, cum alioquin in verborum obligationibus alius stipuletur alius promittat et in nominibus alius expensum ferendo obliget alius obligetur.

138.Sed absenti expensum ferri potest, etsi verborum obligatio cum absente contrahi non possit61.

DE EMPTIONE ET VENDITIONE

139.Emptio et venditio contrahitur, cum de pretio convenerit quamvis nondum pretium numeratum sit ac ne arra quidem data fuerit: nam quod arrae nomine datur, argumentum est emptionis et venditionis contractae.

140.Pretium autem certum esse debet. Nam alioquin si ita inter nos convenerit, ut quanti Titius rem aestimaverit, tanti sit empta, Labeo negavit ullam vim hoc negotium habere; cuius opinionem Cassius probat. Ofilius et eam emptionem et venditionem; cuius opinionem Proculus secutus est.

141.Item pretium in numerata pecunia consistere debet. Nam in ceteris rebus an pretium esse possit, veluti homo62 aut toga aut fundus alterius rei pretium esse possit, valde quaeritur. Nostri praeceptores putant etiam in alia re posse consistere pretium; unde illud est, quod vulgo putant per permutationem rerum emptionem et venditionem contrahi, eamque speciem emptionis[que] venditionisque vetustissimam esse; argumentoque utuntur Graeco poeta Homero, qui aliqua parte sic ait:

ἔνδεν ἄρ οἰνίζοντο καρηκομόωντες Ἀχαιοί, ἄλλοι μέν χαλκχῷ, ἄλλοι δ’αἵθωνι σιδήρῳ, ἄλλοι δὲ ῾ρινοῖς, ἄλλοι δ’αὐτῇσι βόεσσιν, ἄλλοιδ’ ἀνδραπόδεσσι63.

Diversae scholae auctores dissentiunt aliudque esse existimant permutationem rerum, aliud emptionem et venditionem; alioquin non posse rem expediri permutatis rebus, quae videatur res venisse et quae pretii nomine data esse, sed rursus utramque rem videri et venisse et utramque pretii nomine datam esse

61  Крюгер выбрасывал этот параграф как глоссему. Текст защищают Нельсон и Манте. 62  В рукописи – hoc modo.

63  Стихи в Веронской рукописи отсутствуют, но они приводятся в «Институциях» Юстиниана (I. 3.23.1).

194

Книга третья

к словесной, ни к письменной форме, но достаточно, чтобы те, кто ведет дело, пришли к согласию. Поэтому такие дела заключаются даже между отсутствующими, например, с помощью письма или вестника, а вот вербальное обязательство заключить между отсутствующими нельзя.

137.Также в этих контрактах одна сторона обязуется в пользу другой в том, что одна другой должна обеспечить по добру и справедливости, а при вербальных обязательствах иначе: один задает вопрос по стипуляции, другой обещает, и в записях требований один, внося запись в графу расходов, создает обязательство, а другой обязывается.

138.Установить обязательство по записи можно и для отсутствующего, тогда как вербальное обязательство с отсутствующим заключить нельзя89.

О КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ

139.Купля-продажа заключается, когда достигнуто соглашение о цене, хотя бы цена еще не была уплачена и даже не был выдан задаток; ведь то, что дается в задаток, является доказательством заключения куплипродажи.

140.Цена должна быть определенной. Ведь иначе, если между нами достигнуто такое соглашение, чтобы вещь была куплена за столько, во сколько ее оценит, например, Тиций, Лабеон отрицал, что такая сделка имеет силу, и Кассий одобряет это мнение. Офилий [считал], что и такая сделка является куплей-продажей; его мнению следовал Прокул.

141.Также цена должна быть назначена в наличных деньгах. Ведь существует важный вопрос: может ли цена одной вещи заключаться в прочих вещах, например в рабе, тоге или имении? Наши наставники полагают, что цена может заключаться и в другой вещи; отсюда распространенное мнение, будто куплю-продажу можно заключить посредством обмена и что этот вид купли-продажи древнейший, привлекая в качестве аргумента греческого поэта Гомера, который в одном месте говорит так:

Прочие мужи ахейские меной вино покупали: Те за звенящую медь, за седое железо меняли, Те за воловые кожи или за волов круторогих, Те за своих полоненных…90

Учителя другой школы не соглашаются, считая, что обмен вещей – одно, купля-продажа – другое; а иначе нельзя понять при обмене вещей, какие вещи считать проданными, а какие – предоставленными в качестве цены; и опять же, полагать, что обе вещи проданы и обе же даны в качестве

195

Commentarius tertius

absurdum videri. Sed ait Сaelius Sabinus, si rem tibi venalem habenti, veluti fundum, [acceperim et] pretii nomine hominem forte dederim, fundum quidem videri venisse, hominem autem pretii nomine datum esse, ut fundus acciperetur.

<…>64

142.Locatio autem et conductio similibus regulis constituitur; nisi enim merces certa statuta sit, non videtur locatio et conductio contrahi.

143.Unde si alieno arbitrio merces permissa sit, velut qua<nti> Titius aestimaverit, quaeritur, an locatio et conductio contrahatur. Qua de causa si fulloni polienda curandave, sarcinatori sarcienda vestimenta dederim[us], nulla statim mercede constituta, postea tantum daturus, quanti inter nos convenerit, quaeritur, an locatio et conductio contrahatur.

144.Item65 si rem tibi utendam dederim et invicem aliam rem utendam acceperim, quaeritur, an locatio et conductio contrahatur.

145.Adeo autem emptio et venditio et locatio et conductio familiaritatem aliquam inter se habere videntur, ut in quibusdam causis quaeri soleat, utrum emptio et venditio contrahatur, an locatio et conductio, veluti si qua res in perpetuum locata sit. Quod evenit in praediis municipum, quae ea lege locantur, ut quamdiu [id] vectigal praestetur, neque ipsi conductori neque heredi eius praedium auferatur; sed magis placuit locationem conductionemque esse.

146.Item [quaeritur] si gladiatores ea lege tibi tradiderim, ut in singulos, qui integri exierint, pro sudore denarii XX mihi darentur, in eos vero singulos, qui occisi aut debilitati fuerint, denari[os]<i> mille, quaeritur, utrum emptio et venditio an locatio et conductio contrahatur. Et magis placuit eorum, qui integri exierint, locationem et conductionem contractam videri, at eorum, qui occisi aut debilitati sunt, emptionem et venditionem esse; idque ex accidentibus apparet, tamquam sub condicione facta cuiusque venditione[m] aut locatione[m]. Iam enim non dubitatur, quin sub condicione res veniri aut locari possint.

147.Item quaeritur, si cum aurifice mihi convenerit, ut is ex auro suo certi ponderis certaeque formae anulos mihi facere<t>et acciperet verbi gratia denarios CC, utrum emptio et venditio an locatio et conductio contrahatur. Cassius ait materiae quidem emptionem venditionemque contrahi, operarum autem locationem et conductionem; sed plerisque placuit emptionem et venditionem contrahi. Atqui si meum aurum ei dedero mercede pro opera constituta, convenit locationem conductionem contrahi.

<...>66

64  В рукописи пустая строка.

65  В рукописи – vel.

66  В рукописи пустая строка.

196

Книга третья

цены, абсурдно. Но Целий Сабин говорит: «Если я [возьму] у тебя вещь, которая была у тебя для продажи, например имение, и дам в качестве цены, например, раба, то считается, что имение было продано, а раб дан в качестве цены, чтобы получить имение».

142.Договор найма управляется сходными правилами, ведь если не назначена определенная плата, договор найма не считается заключенным.

143.Поэтому, если назначение платы оставлено на усмотрение третьего лица, например «во сколько оценит Тиций», встает вопрос: заключается ли договор найма? Поэтому, если я отдам одежду в прачечную для стирки и чистки [или] портному в починку, не назначив плату сразу же, но собираясь дать позже столько, на сколько мы договоримся, встает вопрос: заключается ли договор найма?

144.Или если я дам тебе вещь в пользование и возьму другую вещь в пользование у тебя, то заключается ли договор найма?91

145.И настолько купля-продажа и наем считаются объединенными между собой неким родственным сходством, что в некоторых случаях принято задаваться вопросом, заключена ли купля-продажа или наем, например, если какая-либо вещь сдана в аренду на неограниченный срок. Это происходит на муниципальных участках, которые сдаются в аренду с тем условием, чтобы до тех пор, пока предоставляется рента, участок нельзя было бы отнять ни у самого арендатора, ни у его наследника; но решено, что скорее это аренда92.

146.Также если я дам тебе гладиаторов с тем условием, чтобы за тех, которые выйдут из боя невредимыми, мне следовало по 20 денариев за труды, а за тех, кто будет убит или изранен, – по тысяче денариев, встает вопрос: заключается договор купли-продажи или найма? И решено, что в отношении тех, кто выйдет невредимым, заключен договор найма, а в отношении тех, кто был убит или изранен, – купли-продажи; и выясняется по последствиям – была ли в отношении каждого под условием заключена продажа или наем. Ведь уже не сомневаются, что можно продавать или сдавать вещь в аренду под условием.

147.Также задаются вопросом: если у меня состоялось соглашение с ювелиром о том, чтобы он сделал для меня из своего золота кольца определенного веса и определенной формы и получил, допустим, 200 денариев, заключается договор купли-продажи или найма? Кассий говорит, что в отношении материала заключается договор купли-продажи, а в отношении труда93 – договор найма; но большинство решило, что заключается договор купли-продажи. А если я дам ему мое золото, назначив плату за работу, принято считать, что заключается договор найма.

197

Commentarius tertius

148.Societatem coire solemus aut totorum bonorum aut unius alicuius negotii, veluti mancipiorum emendorum aut vendendorum.

149.Magna autem quaestio fuit, an ita coiri possit societas, ut quis maiorem partem lucretur, minorem damni praestet. Quod Quintus Mucius <contra naturam societatis esse existimavit et ob id non esse ratum habendum. Sed Servius Sulpicius, cuius>67 etiam praevaluit sententia, adeo ita coiri posse societatem existimavit, ut dixerit illo quoque modo coiri posse, ut quis nihil omnino damni praestet, sed lucri partem capiat, si modo opera eius tam pretiosa videatur, ut aequum sit eum cum hac pactione in societatem admitti: nam et ita posse coir[e]<i> societatem constat, ut unus pecuniam conferat, alter non conferat et tamen lucrum inter eos commune sit; saepe enim opera alicuius pro pecunia valet.

150.Et illud certum est, si de partibus lucri et damni nihil inter eos convenerit, tamen aequis ex partibus commodum ut incommodum inter eos commune esse; sed si in altero partes expressae fuerint, velut in lucro, in altero vero omissae, in eo[dem] quoque quod omissum est, similes partes erunt.

151.Manet autem societas eo usque, donec in eodem consensu68 perseverant; at cum aliquis renuntiaverit societati, societas solvitur. Sed plane si quis in hoc renuntiaverit societati, ut obveniens aliquod lucrum solus habeat, veluti si mihi totorum bonorum socius, cum ab aliquo heres esset relictus, in hoc renuntiaverit societati, ut hereditatem solus lucri faciat, coget<ur> hoc lucrum communicare; si quid vero aliud lucri fecerit, quod non captaverit, ad ipsum solum pertinet. Mihi vero, quidquid omnino post renuntiatam societatem adquiritur, soli conceditur.

152.Solvitur adhuc societas etiam morte socii, quia qui societatem contrahit, certam personam sibi eligit.

153.Dicitur etiam capitis deminutione solvi societatem, quia civili ratione capitis deminutio morti coaequatur; sed utique si adhuc consentiant in societate<m>, nova videtur incipere societas.

154.Item si cuius ex sociis bona publice aut privatim venierint, solvitur societas. Sed haec quidem societas, de qua loquimur, id est quae nudo consensu contrahitur, iuris [co]gentium est; itaque inter omnes homines naturali ratione consistit.

67  Реконструкция на основе текста Институций Юстиниана (I. 3.25.2). 68  В рукописи –sensu; I. 3.25.4: consensu.

198

Книга третья

148.Договор товарищества принято заключать или в отношении всего имущества, или в отношении одного какого-либо предприятия, например для купли-продажи рабов.

149.Существовала большая проблема: можно ли так составить товарищество, чтобы кто-либо получал прибыль в большей доле, а ущерб нес в меньшей. Квинт Муций считал, что это против природы товарищества и поэтому не должно иметь силы. Но Сервий Сульпиций, чье мнение возобладало, считал, что так можно составить товарищество, причем он сказал, что можно его составить даже таким образом, чтобы кто-либо из участников вообще не нес ущерба, но получал долю в прибыли, если только его труд считается настолько ценным, что справедливо допустить его в товарищество с такой оговоркой; ведь известно, что товарищество можно составить и так, чтобы один вносил деньги, а другой не вносил и все же прибыль была бы общей между ними, ибо зачастую чей-либо труд стоит не меньше денег.

150.И ясно, что если участники не договорились между собой о долях прибыли и ущерба, то выгоды и невыгоды будут у них общими в равных долях; но если в одном доли будут указаны, например в прибыли, а в другом все же опущены, то в том, что опущено, доли также будут равными.

151.Товарищество же продолжается до тех пор, пока участники пребывают в том же согласии; а если кто-либо откажется от товарищества – товарищество прекращается. Но если кто-либо откажется от товарищества, с тем чтобы одному получить какую-либо намечающуюся выгоду, например, если мой компаньон по полному товариществу, когда кто-либо оставил его наследником, откажется от товарищества, с тем чтобы одному нажиться за счет наследства, его принуждают сделать прибыль общей; если же он получит выгоду иным образом, на что он не рассчитывал, она принадлежит ему одному. Однако все, что бы мне ни досталось после того, как компаньон отказался от товарищества, поступает мне одному.

152.Товарищество также прекращается смертью участника, так как тот, кто заключил договор товарищества, выбрал себе в товарищи определенное лицо.

153.Говорят, что товарищество прекращается также с умалением правоспособности, так как в цивильном смысле умаление правоспособности приравнивается к смерти; но в любом случае, если стороны при этом выразят согласие остаться в товариществе, считается, что возникает новое товарищество.

154.Также если кто-либо из участников продаст имущество публичным или частным образом, товарищество прекращается. Но это товарищество, о котором мы говорим, то есть то, которое заключается голым согласием, относится к всеобщему праву; поэтому оно по естественным основаниям существует среди всех людей.

199

Commentarius tertius

154a69. Est autem aliud genus societatis proprium civium Romanorum. Olim enim mortuo patre familias, inter suos heredes quaedam erat legitima simul et naturalis societas, quae appellabatur ercto non cito, id est dominio non diviso: erctum enim dominium est, unde erus dominus dicitur; ciere autem dividere est: unde caedere et secare et dividere dicimus.

154b. Alii quoque qui volebant eandem habere societatem, poterant id consequi apud praetorem certa legis actione. In hac autem societate fratrum ceterorumve, qui ad exemplum fratrum suorum societatem coierint, illud proprium erat, quod vel unus ex sociis communem servum manumittendo liberum faciebat et omnibus libertum adquirebat: item unus rem communem mancipando <...>.

155.Mandatum consistit, sive nostra gratia mandemus sive aliena; itaque sive ut mea negotia geras sive ut alterius mandaverim, contrahitur mandati obligatio, et invicem alter alteri tenebimur in id, quod vel me tibi vel te mihi bona fide praestare oportet.

156.Nam si tua gratia tibi mandem, supervacuum est mandatum; quod enim tu tua gratia facturus sis, id de tua sententia, non ex meo mandatu facere debes; itaque si otiosam pecuniam domi te habentem hortatus fuerim, ut eam faenerares, quamvis eam ei mutuam dederis, a quo servare non potueris, non tamen habebis mecum mandati actionem. Item si hortatus sim, ut rem aliquam emeres, quamvis non expedierit tibi eam emisse, non tamen tibi mandati tenebor.Et adeo haec ita sunt, ut quaeratur, an mandati teneatur, qui mandavit tibi, ut Titio pecuniam faenerares. [Sed] Servius negavit: non magis hoc casu obligationem70 consistere putavit, quam si generaliter alicui mandetur, ut pecuniam suam faeneraret. <Sed> sequimur Sabini opinionem con<tra> sentientis, quia non aliter Titio credidisses, quam si tibi mandatum esset.

157.Illud constat, si quis de ea re mandet, quae contra bonos mores est, non contrahi obligationem, veluti si tibi mandem[us], ut Titio furtum aut[em] iniuriam facias.

158.Item si quis quid post mortem meam faciendum <mihi> mandet<ur>, inutile mandatum est, quia generaliter placuit ab heredis persona obligationem incipere non posse.

159.Sed recte quoque contractum mandatum, si dum adhuc integra res sit, revocatum fuerit, evanescit.

69  Текст 154а–b взят из пергамена, обнаруженного в Египте в 1933 г. (первая публикация – PSI, XI (Firenze, 1935), n. 1182, p. 1–52), в Веронском палимпсесте он отсутствует.

70  В рукописи – obligatum.

200

Соседние файлы в папке !Учебный год 2024