- •Зміст практичних
- •Культура мовлення та виразне читання
- •Система оцінювання: Розподіл балів, що присвоюються студентам
- •Практичні заняття № 1-2
- •Практичні завдання:
- •Література:
- •Практичне заняття № 3 Тема: Традиції ораторського мистецтва (2 год.) Теоретичні питання
- •Практичне заняття № 4
- •Практичні завдання:
- •Практичне заняття № 5 Тема: Комунікативні якості культура мови (2 год.)
- •Практичні заняття № 6-7-8 Тема: Чистота і доречність мовлення (6 год.) Теоретичні питання:
- •Практичні заняття № 9-10 Тема: Інтерферована мова та культура мовлення (4 год.) Теоретичні питання:
- •Практичні заняття № 11-12
- •Теоретичні питання:
- •Практичні заняття № 13-14 Тема: Наукова мова як комунікативний феномен (4 год.) Теоретичні питання:
- •Загальна характеристика наукового стилю мовлення
- •Функціональні стилі
- •Практичне заняття № 15 Тема: Мовна культура доповідача (2 год.) Теоретичні питання:
- •Практичне заняття № 16 Тема: Структурно-смислові компоненти текстів різних жанрів (2 год.) Теоретичні питання:
- •Література:
- •Додаткова література:
- •Література, рекомендована для вивчення курсу «Культура мовлення та виразне читання»
- •Питання до підсумкового контролю
Практичне заняття № 4
Тема: Традиції українського красномовства (2 год.)
Теоретичні питання:
Роль риторики в культурній спадщині Київської Русі.
Особливості риторики випускників Києво-Могилянської академії.
Практичні завдання:
Запишіть досягнення української школи красномовства, а також роль Києво-Могилянської академії як осередку просвіти та риторичної культури в Україні, Росії, Білорусі.
Опрацюйте і запишіть риторично-гуманістичну теорію видатного українського поета, просвітителя Григорія Сковороди.
Запишіть особливості риторичної концепції Феофана Прокоповича.
Знайдіть і запишіть по 2-3 цікаві афоризми часів Київської Русі:
з «Повісті минулих літ»;
з «Повчання» Володимира Мономаха;
зі «Слова о полку Ігоревім»;
зі «Слова» Данила Заточника.
Запишіть особливості слов’янського риторичного ідеалу.
Прокоментуйте в контексті судової риторики етичне кредо Т. Шевченка «Молітеся одному – правді, а більш нікому».
Література:
Баева О. А. Ораторское искусство и деловое общение. − Минск, 2001.
Гурвич С. С., Погорелко В. Ф., Герман М. А. Основы риторики.–К., 1998.
Сагач Г. М. Риторика. − К., 2000.
Сагач Г. М., Юніна О.А. Загальна риторика. − К., 2002.
Додаткова література:
Демосфен. Речи: В 3 т. − М., 2004.
Сагач Г. М. Живе слово полеміста. − К., 2011.
Практичне заняття № 5 Тема: Комунікативні якості культура мови (2 год.)
Теоретичні питання:
Правильність, чистота і точність мови.
Доречність і логічність як комунікативні якості мови.
Багатство, різноманітність та виразність мовлення.
Практичні завдання:
Запишіть однозначність чи багатозначність таких слів: видавати, відкривати, убивати, заступати.
Наведіть приклади порушення понятійної і предметної точності мовлення.
Дайте детальну характеристику психологічній доречності. Введіть в контекст приклади.
Схарактеризуйте правило: «Виразність читання – це мистецтво втілювати написане в звуковому відтворенні».
Дайте семантичне визначення поняттям: «виразне витання», «виразність вимовна», «виразність текстуальна».
Запишіть умови досягнення виразності з точки зору професійної діяльності педагога.
Написати українською мовою згідно з правилом правопису іншомовних слів. Установіть походження слів: лицензия, инновация, аппликация, сумма, курьер, сертификат, иммиграция, дисциплина, дисквалификация, конъюнктура, круиз, аккредитация, миллион, батальон, инициатива, ателье, приоритет.
До іншомовних слів дібрати власне українські: анархія, дотація інновація, де-факто, інформація, імпорт, коментар, дискусія, дистанція, бартер, еволюція, мемуари, конкуренція, апелювати, брокер, генеральний, дефект, домінувати, екстраординарний, прерогатива, симптом, фіксувати, автобіографія, шеф, резюме.
Підібрати поетичні рядки з доречним і недоречним вживанням іншомовних слів.
Література:
Антоненко-Давидович Б.Д. Як ми говоримо. – К.: Либідь, 1994.
Бабич Н.Д. Основи культури мовлення. – Львів: Світ, 1990.
Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. – К.: Вежа, 1994.
Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. – К : Освіта.
Януш О. Евфемізми і мовна естетика // Культура слова. – Вип. 50. – К., 1997.