Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Национальный вопрос в городском сообществе. Социокультурные характеристики межнациональных отношений в большом уральском городе на исходе ХХ века

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
9.81 Mб
Скачать

Инонационалы как положительную сторону своей национальной принадлежности отмечали замкнутость внутри национальной группы: «возможность иметь поддержку со стороны своих в трудных ситуациях» и «возможность иметь некоторые преимущества при уст­ ройстве на работу, в должностном росте и т.п.». Русские респонденты чаще отмечали культурный и правовой компоненты принадлежности к национальности.

По негативным моментам в каждом пункте пере­ вес выборов не русских респондентов. Наибольший раз­ рыв - в оценке повседневного бытового поведения («на­ смешки, дразнилки детей-сверстников»). Не русские респонденты отмечали его в 4 раза чаще, чем русские.

Респонденты в возрасте до 30 лет чаще отмечали пункты «возможность иметь некоторые преимущества (при устройстве на работу, в должностном росте)» и «гордость за славные дела предков», в возрасте от 21 года до 40 лет - «возможность сохранять и передавать детям родной язык, культуру», в возрасте старше 40 - «возможность чувствовать себя более уверенно, иметь поддержку со стороны своих в трудных ситуациях» и «возможность лучше отстаивать свои права, интересы».

Те, чья первичная социализация прошла в деревне или селе, были более склонны выбирать пункт «воз­ можность лучше отстаивать свои права, интересы» и отрицательные пункты «нарушение прав гражданина» и «дразнилки детей-сверстников», выросшие в поселке городского типа чаще выбирали два пункта: «возмож­ ность чувствовать себя более уверенно, иметь поддерж­ ку со стороны своих в трудных ситуациях», «возмож­ ность сохранять и передавать детям родной язык, культуру».

Чем выше экономический уровень семьи, тем больше позитивных и меньше негативных моментов

принадлежности к национальности отмечали респон­ денты. Респонденты, воспитывавшиеся в семьях с выс­ шим экономическим уровнем, чаще указывали пункт «возможность сохранять и передавать детям родной язык, культуру», в семьях с высоким уровнем - пункт «гордость за славные дела предков», со средним уров­ нем - «возможность чувствовать себя более уверенно, иметь поддержку со стороны своих в трудных ситуаци­ ях». Те, кто рос в семье с низким экономическим

уровнем, значительно чаще других выбирали отри­ цательные высказывания.

Респонденты из семей со средним культурным уровнем фиксировали внимание на пунктах «возмож­ ность чувствовать себя более уверенно, иметь поддерж­ ку со стороны своих в трудных ситуациях» и «возмож­ ность сохранять и передавать детям родной язык, куль­ туру», с высоким - на пунктах «гордость за славные де­ ла предков» и «непонимание внешнего мира». Респон­ денты, воспитывавшиеся в семьях с низким культурным уровнем (книг не было) выбирали пункты «возможность лучше отстаивать свои права, интересы» и негативные «нарушение прав гражданина», «дразнилки детейсверстников», «чувство враждебности со стороны окружающих».

Степень национальной идентичности - показатель той значимости, которую имеет национальная принад­ лежность для человека, т.е. показатель склонности со­ вершать межличностные взаимодействия и социальные действия на основе деления окружающих прежде всего по национальному признаку на «своих» и «чужих». По­ казатель был рассчитан на основе нескольких вопросов, в которых респондентам предлагалось назвать нацио­ нальности, подходящие/не подходящие им по опреде­ ленным параметрам, например, в качестве соседей, мэра

города, «близкие» и «чужие» национальности. При этом показатель степени национальной идентичности увели­ чивался с ростом количества упоминаний разных на­ циональностей. Ответ «я не делю людей по националь­ ности», сохраняющийся на протяжении всех вопросов, свидетельствует о низкой степени идентификации, пе­ речисление национальностей при ответе на все вопросы - о высокой. Разные комбинации упоминаний и отказов дают средние значения.

Сильная идентификация означает, что человек имеет четкие критерии для разделения внешнего мира по принципу «свои» - «чужие», при этом межличност­ ное взаимодействие всегда происходит с учетом нацио­ нальной принадлежности партнера (партнеров). Соот­ ветственно существует социальное поведение двух ти­ пов моделей: ориентированное на «своих» и ориентиро­ ванное «на других». Крайним случаем является уход от любых контактов с представителями «чужих» национальностей.

Слабая идентификация - дифференциация по на­ циональному признаку для человека не имеет практиче­ ски никакого значения. Социальные взаимодействия строятся исходя из рациональных принципов или эмо­ циональных привязанностей, но всегда без учета нацио­ нальности партнеров.

Средняя степень идентификации - промежуточ­ ные значения отрезка, на одном полюсе которого силь­ ная идентификация, а на другом - ее отсутствие. Чело­ век осознает свою принадлежность к определенной группе, избирательно делит других по национальному признаку. Критерии различения «своих» и «чужих» размыты. Некоторые контакты (избирательно) происхо­ дят с учетом национальности партнеров.

Кратко описав степени идентификации, перейдем к характеристике изучаемой городской общности.

Большинство горожан, как и предполагалось, имеют среднюю степень национальной идентификации (табл. 4.5). Чуть более 1/5 части респондентов предпо­ читают национальную идентичность всем другим видам социальной идентичности. Лишь около 1 из 16 опро­ шенных не делит людей по национальному признаку.

Таблица 4.5

Степень национальной идентичности

(в % к общему числу опрошенных)

Степень

%

Сильная

22,0

Средняя

71,9

Слабая

6,1

Всего

100,0

Среди русских больше тех, кто обладает средней степенью национальной идентичности. Среди людей других национальностей больше доля стоящих на полю­ сах - сильной или слабой степени идентификации.

Анализ зависимости степени национальной иден­ тификации от возрастам позволяет выделить две волны: первая (до 20 - 40 лет) - доля людей с сильной степе­ нью национальной идентификации, максимальная в мо­ лодых возрастах, уменьшается и соответственно увели­ чивается доля людей со слабой идентификацией в конце периода; вторая (41 год и старше) - постепенно умень­ шается доля людей со средней идентификацией и уве­ личивается доля людей со слабой идентификацией. Графически данные представлены в виде диаграммы (См.: Приложение 3. рис. 4.1).

Кроме этой достаточно сильной зависимости, су­ ществуют и другие, менее выраженные.

У выросших в г. Перми в целом степень нацио­ нальной идентификации несколько ниже, чем у вырос­ ших в поселках и деревнях.

Те, кто воспитывался в семьях с высоким, или, на­ оборот, с низким культурным уровнем, склонны к силь­ ной национальной идентификации, выросшие в семьях со средним уровнем - к средней.

Зависимости степени национальной идентифика­ ции от экономического уровня семьи в детстве нет.

Можно предположить, что степень национальной идентификации определяется факторами другого рода, относящимися к активной деятельности человека в раз­ личных сферах жизни общества.

4.3. Национальные меньшинства в г. Перми Пермское городское сообщество состоит по пре­

имуществу из русского населения. Русская культура (язык, традиции) является общепринятой на территории города. Поэтому судить о национальной идентичности русского человека по традиционным индикаторам (вла­ дение родным языком: устной речью и письменным, чтение национальных периодических изданий, передача национальной культуры детям и т.п.) было бы некор­ ректно. В связи с этим процессы воспроизводства на­ циональной культуры мы будем рассматривать только на примере людей, идентифицирующих себя с иными национальностями, иначе говоря, на примере предста­ вителей национальных меньшинств10

В социологическом исследовании в соответствии с выборкой приняли участие 136 представителей нерус­ ских национальностей. Отдельный анализ национально­ стей в связи с малочисленностью каждой группы будет некорректен. Поэтому представители всех националь­ ностей, за исключением русских, были объединены в

общую группу, доступную для исследования. Все дан­ ные, использованные в этом разделе, относятся именно к инонационалам.

Владение национальным языком и повседневное его использование является наиболее ярким признаком принадлежности к национальной группе. Респондентам было предложено указать ситуации владения родным языком. Можно было выбрать несколько ответов, по­ этому общая сумма ответов превышает 100 % (табл. 4.6).

Таблица 4.6

Использование родного языка инонационалами

__________(в % ко всем инонационалам)__________

Собеседники

%

Члены семьи

16,7

Все родственники

15,0

Родственники старшего поколения (бабушки, де­

 

душки, тети, дяди)

20,0

Друзья одной национальности наедине с ними

13,3

Друзья одной национальности в любой ситуации

11,7

Всего пользуются

76,7

Редко использую свой национальный язык

20,0

Нигде не использую свой национальный язык

38,3

Всего не пользуются

58,3

Больше половины опрошенных (58 %) на родном языке говорят очень редко или вообще не говорят. Ос­ тальные обращаются к национальному языку, как пра­ вило, в двух ситуациях: при общении с родственниками старшего поколения (1/5 ответов) или просто с членами своей семьи (1/6 ответов).

При общении с друзьями своей национальности родной язык используется в одном случае из десяти, причем наедине ненамного чаще, чем в любой ситуации.

Те, чья первичная социализация прошла в неболь­ ших селах и деревнях, используют в общении свой род­ ной язык чаще и полнее, чем остальные. Выросшие в некрупных городах и поселках городского типа предпо­ читают общаться только на русском языке. В крупном городе в равной степени используются все возможности языкового общения.

Чем ниже экономический и культурный статус родительской семьи респондента, тем больше он ис­ пользует свой родной язык для общения. Выходцы из семей с высоким экономическим и культурным стату­ сом на родном языке не говорят.

Общение на национальном языке типично для лю­ дей старших возрастов - от 40 лет и больше. Причем они предпочитают внутрисемейное общение или обще­ ние с родственниками. Респонденты до 30 лет родной

язык практически не используют.

Итак, большинство респондентов говорит на своем родном языке с различного рода родственниками, т.е. в типичной ситуации бытового общения. Посмотрим, ка­ кое место родной язык занимает в общении внутри се­ мьи (табл. 4.7).

Таблица 4.7 Язык домашнего общения инонационалов

(в % ко всем инонационалам)1

Язык

%

Русский

80,0

Родной

8,3

Русский или родной в зависимости от ситуации

П,7

Всего

100,0

Большинство опрошенных (4/5) даже дома пред­ почитают говорить на русском языке, 1/10 пользуются

русским или родным языком по ситуации, чуть меньше 1/10 общаются исключительно на родном языке.

При этом доля говорящих на русском языке мень­ ше среди тех респондентов, кто родился в селе, деревне, они либо предпочитают родной язык, либо выбирают язык общения в зависимости от ситуации. Те же, кто провел детские годы в городе, предпочитают использо­ вать русский язык.

Статус семьи респондента в детстве оказал силь­ ное влияние на выбор языка бытового общения. Почти 100 % респондентов, воспитанных в семьях с высоким экономическим и культурным уровнем, говорят на рус­ ском языке. При снижении статусов увеличивается чис­ ло тех, кто говорит на родном языке. В семьях с низким экономическим уровнем дети научились менять язык общения в зависимости от ситуации.

На русском языке предпочитают говорить люди в возрасте до 30 лет и от 51 года до 60 лет. Респонденты старших возрастов чаще других меняют язык общения в зависимости от ситуации. В возрастной группе от 31 года до 50 лет больше доля лиц, предпочитающих род­ ной язык русскому.

Другой момент владения национальным языком - передача его следующим поколениям (табл. 4.8).

Таблица 4.8

Разговорный язык детей инонационалов

% ко всем инонационалам)

Язык

%

Русский

81,6

Родной

5,0

Русский или родной в зависимости от ситуации

6,7

Не ответили на вопрос / нет детей

6,7

Всего

100

У тех респондентов, кто сам говорит дома на рус­ ском языке, почти все дети его знают. Те, кто дома пользуется родным языком по ситуации, детей в боль­ шинстве случаев учат только русскому языку. Воспро­ изводство родного языка, передача его своим детям осуществляется в 2/3 семей, где хотя бы один из роди­ телей разговаривает дома на национальном языке.

Чем ниже экономический уровень семьи респон­ дента в детстве, тем лучше владеют его дети родным языком. Дети, чьи родители воспитывались в семьях с высоким и средним экономическим уровнем, родного языка, как правило, не знают.

Подобная зависимость верна и для культурного уровня бабушек и владения родным языком внуков: чем ниже культурный уровень бабушки, тем больше вероят­ ность знакомства ребенка с родным языком, и наоборот.

Чем менее урбанизированной была среда первич­ ной социализации родителей, тем лучше их дети владе­ ют родным языком. В крупных городах дети нерусских родителей говорят только на русском.

Можно констатировать: процесс языковой асси­

миляции в г. Перми на основе русской речевой куль­ туры близок к своему завершению. В нем активно уча­ ствуют наиболее образованные и экономически актив­ ные граждане. Вместе с отказом от родного языка инонационалы уходят и от иных этнических культурных традиций.

Рассмотрим, как в современных городских семьях распределяются роли в национальном воспитании детей (табл. 4.9).

Таблица 4.9

Члены семьи, поощряющие детей изучать родной язык, национальные традиции, обычаи,

историю

(в % ко всем инонационалам)1

Член семьи

%

Отец

10,0

Мать

8,3

Бабушка, дедушка

16,7

Другие родственники

6,7

Все понемногу

В семье никто не поощряет

58,3

Всего

100,0

Почти в 2/3 семей детям национальную культуру осознанно и целенаправленно не передают. В оставшей­ ся трети семей трансляцией этнической культуры в рав­ ной степени занимаются и родственники старшего по­ коления, и родители, при этом отцы несколько чаще, чем матери.

В семьях горожан, получивших среднее образова­ ние в крупных городах, передачей национальной куль­ туры ведают бабушки и дедушки. Те, кто провел юные годы в поселках, предпочитают знакомиться с ней само­ стоятельно. Выросшие в деревнях вообще стремятся не передавать в семье национальные традиции детям.

Если горожанин воспитывался в семье с высоким экономическим статусом, то в его сегодняшней семье детей национальному языку не учат. Если экономиче­ ский уровень семьи респондента был в детстве средним, то национальным воспитанием занимались бабушки и дедушки. Респонденты, выросшие в семьях с низким экономическим уровнем, предпочитают передавать на­ циональную культуру своим детям сами.

Соседние файлы в папке книги