Unit_3
.docxUNIT 3. EVERY MAN TO HIS TRADE
an ambassador – посол, представитель a judge - судья a notary - нотариус a policeman - полицейский a soldier - солдат a lawyer - адвокат a traffic warden – инспектор дорожногодвижения to direct traffic with a baton – регулироватьжезлом to investigate - расследовать to look for criminals – искать преступников a bookmaker – букмекер (делает ставки на скачках) an estate agent – агент по недвижимости a clerk - клерк a secretary - секретарь a typist - машинистка areceptionist– служащий в приемной a broker - брокер an auditor – аудитор, ревизор a bankteller – служащий в банке an accountant – бухгалтер a chairman / chairperson – председатель a foreman / supervisor контролер, бригадир a sales manager – менеджер по продажам a deputy-director – зам. директора a social worker – социальный работник a travel agent – агент бюро путешествий a guide – гид a butcher – мясник a dairymaid - доярка a postman - почтальон a goldsmith - ювелир a florist - флорист a tailor - портной a coach – тренер an interpreter - переводчик a priest – священник a plumber - водопроводчик a porter – носильщик a roofer - кровельщик an electrician - электрик a carpenter – плотник, столяр to hammer in the nails – забивать гвозди to saw a log, a plank – пилить бревно, планку a bricklayer - каменщик a blacksmith - кузнец a laundress - прачка a locksmith – слесарь, спец. позамкам a loader - грузчик a miller - мельник a farmer - фермер a cook, chef – повар a waiter / waitress – официант,официантка a refuse collector – работник мусороуборочной машины a shepherd - пастух a dust woman / cleaning woman / cleaner - уборщица a yard-keeper - уборщик a miner - шахтер to mine coal – рубить уголь an optician – оптик a psychologist - психолог a physician - терапевт a doctor - врач a surgeon - хирург a nurse – медсестра ambulance men / staff / crew – бригада скорой помощи a midwife - акушерка a psychoanalyst - психоаналитик a veterinarian – ветеринар a professor - профессор a lecturer - лектор a teacher – учитель a sculptor – скульптор an architect - архитектор a archeologist - археолог an actor - актер an editor - редактор a musician – музыкант a librarian - библиотекарь a journalist - журналист a DJ – ди-джей a newsreader - диктор на радиоили телевидении a playwright - сценарист a publisher - издатель a conductor – проводник, кондуктор a taxi-driver - таксист a pilot – пилот an air-hostess, a flight-attendant - стюардесса an engine driver - машинист a fireman / fire fighter- пожарный a railway man - железнодорожник a seaman, sailor - моряк a mathematician - математик a technician - техник a chemist - химик an astronomer - астроном a physicist - физик a historian - историк a philosopher - философ a draftsman - чертежник a forester - лесничий a guard - охранник a web designer – веб-дизайнер an assembly-line worker – рабочий на конвейере to get the sack to be fired бытьуволенным to be dismissed to be hired to be employed быть взятым на работу to be a workaholic to work like a dog бытьтрудоголиком to be laid off to be made redundant быть уволенным из-за сокращения штатов to recruit to take on взять на работу to be unemployed to be out of work бытьбезработным to get promoted to climb a career ladde rполучить повышение по службе to work(in) shifts – работать посменно towork first/ second shift– работать в первую / вторую смену to be on flexi-time to work flexi-time / flexi hours работать по скользящему графику to work nine-to-five to work regular hours / long hours работать полный рабочий день to work part-time – работать неполный рабочий день to work full-time – работать полный рабочий день to work over time – работать сверхурочно to take early retirement – рано выйти на пенсию to retire– выйти на пенсию to be on the dole– получать пособие по безработице job– место работы, труд occupation– родзанятий profession- профессия post position - должность vacancy - вакансия career - карьера calling – призвание qualification- квалификация jobsecurity– гарантия занятости reference– рекомендательное письмо promotion– продвижение по службе to get ajob – получить работу to find ajob – найти работу to look for a job – искать работу to have ajob – иметь работу to offer ajob – предлагать работу to do a job - работать to make to earn a living – зарабатыватьнажизнь to do for to have a pleasant working environment – иметь приятную рабочую атмосферу pay salary зарплата wages– заработок (непостоянный) fee– плата, гонорар sickpay– пособие по болезни (больничные) holiday pay- отпускные overtime pay– оплата за сверхурочную работу royalty- гонорар grant– грант, стипендия bonus- премия commission– комиссионное вознаграждение