Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
diplom_Vorobyova.docx
Скачиваний:
24
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
100.69 Кб
Скачать

Российский государственный педагогический университет им. Герцена

Факультет институт народов севера

Кафедра

Допускается к защите

Зав. кафедрой_____________

«____»_____________2014г.

Дипломная работа

На тему: _______Генезис вепсской народной сказки____________________________

___________________________________________

___________________________________________

Специальность : бакалавр

Студент _____Воробьева Г. Н.______________________________

(фамилия, инициалы)

________________________________________

(номер группы)

Научный руководитель ____________________

(должность)

_____Бродский И. В.___________________________________

(фамилия, инициалы)

Санкт-Петербург, 2014г.

Содержание:

Введение

Глава I. История становление вепсской литературы.

    1. Вепсская литература.

    2. Место расположение вепсов.

Глава II. Рассмотрение вепсской сказки.

    1. Изучение вепсской сказки.

2.2Сравнение вепсской, карельской и русской сказок.

2.3.Краткие очерки о носителях сказок.

Заключение.

Список литературы.

Введение

Устное народное творчество является ярким памятником, отражающим историю народа от древности до настоящего времени, оно охватывает все слои общества и выполняет различные функции познавательную, эстетическую, этическую, воспитательную.

Среди вепсов наибольшей популярностью пользуются сказки, Памятники устно-поэтического творчества народа ценны не только как художественные произведения прошлого, они проливают свет на многие вопросы истории вепсов.

Собирание вербального фольклора вепсов начато в 1824 году, финляндским академиком Андреем Михайловичем Шёгреном (Andreas Johan Sjögren; 1794 – 1855) «первооткрывателем» вепсов для науки. Продолжил эту работу фольклорист, языковед, врач, создатель эпоса «Калевала» Элиас Лённрот (1802 – 1884), опубликовавший материалы своей экспедиции 1842 года к приоятским вепсам в своей основной диссертации по языкознанию (1853 год).

На протяжении XIX и первых десятилетий ХХ веков вербальный фольклор вепсов записывали и публиковали собиратели-лингвисты в виде образцов вепсской речи: финляндские ученые Е. Сетеля и Ю. Кала (экспедиции 1888-89 гг.), Л. Кеттунен (экспедиции 1917-1918 гг.; 1934 г.), Л. Пости (экспедиция 1934 г., совместно с Л. Кеттуненом), А. Совиярви и Р. Пелтола (записи 1943 г.). Значительный вклад в сбор и изучение вепсского фольклора в годы второй мировой войны сделали учителя-финны: Ю. Райнио, О. Хакулинен, Ю. Перттола; а в изучение и пропаганду культуры вепсов – М. Ниеминен (фонд Juminkeko, Финляндия). Большой интерес вызывает вепсский фольклор у эстонских исследователей: П. Алвре, К. Салве, А. Кякрик, Т.-Р. Вийтсо, А. Хуссар, М. Йоланд. Обширные коллекции собраны российскими и карельскими учеными: С.А. Макарьевым (1924-1935 гг.), Г.Е. Власьевым и П. Карповым (1937 г.), М.М. Хямяляйненом (1930-1960-е гг.), Н.И. Богдановым, М.И. Муллонен, а также подвижником вепсской культуры Р.П. Лониным. Эстонская исследовательница В. Мялк обобщила и опубликовала весь имеющийся в архивах Финляндии, Эстонии, в российских изданиях, собственный полевой материал по пословицам; карельские ученые Н.Ф. Онегина и М.И. Зайцева опубликовали сборник «Вепсские народные сказки».

Предметом исследования в диссертации являются народные сказки вепсов.

Объект исследования составили сказки о животных, волшебные, социально-бытовые и новеллистические сохраненные в устном народном творчестве вепсов.

Актуальность темы исследования обусловлена теоретической и практической значимостью поставленных в работе проблем. На защиту выносятся следующие положения и выводы:

1. На основе идейно-тематического анализа сказочного эпоса, выявление особенностей генезиса, специфики и типологии вепсских сказок о животных. Исследуя фактический материал, мы приходим к выводу, что в эпоху раннеродового строя, у вепссов существовал культ зверей, птиц и др. Сатирическая трактовка древнего божества в сказках о животных — явление более позднего времени, обусловленное освобождением человеческого сознания из-под власти тотемного культа зверей. В современный период образы животных в сказке воспринимаются как аллегорическое изображение человека.

2. В волшебных сказках отражены социальные институты, адаты, следы древних форм сознания и мировоззрения ( первобытной магии, культа предков), отзвуки архаичных форм общественной, родовой и семейной жизни . На основе комплексного изучения данного типа сказок, сопоставляя вепсские волшебные сказки с карельскими и, прежде всего, с русскими сюжетами, сделан вывод, что они сложились в глубокую старину, когда человек обожествлял силы природы, поклонялся огню, грому, молнии, камням, различным животным. Сказка донесла до наших дней черты давно исчезнувших представлений и форм социальной жизни, говорит о единой трудовой основе, на которой вырастает не только фантастика, но и каждое реальное достижение человеческой мысли.

3. Сравнительно-типологический анализ социально-бытовых и новеллистических сказок показывает, что они нередко близки к волшебным. Но если волшебные сказки увлекают в чудесный мир воображения, то в бытовых на передний план выдвигаются социальные явления. Сказки рисовали реальные взаимоотношения между людьми и критиковали несправедливости в обществе. Главной особенностью сказок этого типа является их сатирическая направленность.

4. Анализируя специфические особенности носителей вепсских сказок, характеризуя сказочников, их приемы сказывания, репертуар, приходим к выводу о том, что многие факты дают ценнейший материал для изучения историко-фольклорного процесса истории, экономики и быта вепсского народа на различных этапах его исторического и культурного развития и свидетельствуют о богатой культуре данного этноса.

5. Выявляя взаимосвязи сказок с другими жанрами фольклора вепссов, проанализировав в сравнительно-типологическом плане многочисленные труды российских ученых-фольклористов по данной проблеме, показано определенное сходство между ними в некоторых мотивах, образах и т.д. (мотив чудесного рождения, непорочного зачатия, закаления, героической смерти.) Исследуя данные вопросы, мы приходим к выводу, что возможно некоторое заимствование в жанрах отдельных образов, мотивов, сюжетов, но, видимо, прямого заимствования как основной причины сходства не было. Эпос, сказка, песня, загадка и т.д. восходят к первобытному фольклору доклассового общества, которому присущ синкретизм. Отголоском такого синкретизма, очевидно, являются те совпадения. Вепсский сказочный фольклор, состоящий из множества типов, представляет большой интерес для фольклористики не только с точки зрения его идейно-художественного своеобразия, но и типологии изучение вепсских сказок позволит выявить также их национальное своеобразие, особенности многосторонних этнических и художественных связей со сказками народов Карелии и других регионов.

Исследуя проблему общих мотивов, вслед за другими учеными делается вывод, что возможно зарождение сходных сюжетов в силу того, что в своем развитии многие народы проходят через однотипные социально-экономические формации. Этому способствовала и общность психологии человека. И все же об оригинальности сходных сюжетов и принадлежности их тому или иному народу можно говорить в том смысле, что они отражают художественные традиции, географические, исторические, экономические особенности определенного этноса, условия труда, характер его духовных запросов, мечты, чаяния, идеалы, его менталитет.

Исследование национальной специфики вепсской сказки предполагает выявление своеобразия ее богатого, лаконичного и меткого языка, отражение чисто вепсского быта, своеобразного уклада жизни этого народа, особенностей пейзажа, характера поэтического стиля, своеобразного способа борьбы за независимость в соответствии с определенной географической локализацией.

По важности поднимаемых проблем, широте охвата действительности, художественному совершенству вепсское устно-поэтическое творчество достойно исключительного внимания.

В настоящее время из среды носителей вепсского языка выдвигаются талантливые ученые - исследователи, которые знакомят русского читателя с национальным фольклором.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы исследования обсуждены на предзащите дипломной работы.

Целью данного исследования является всестороннее комплексное исследование жанра вепсской сказки.

В соответствии с поставленной целью требуется решение следующих задач:

- провести генетический анализ сказочного эпоса вепсов,

- выявить специфические особенности данного жанра,

- рассмотреть типологию вепсских сказок,

- охарактеризовать вопросы истории собирания и изучения вепсской сказки,

- проанализировать основные сюжеты, мотивы, образы всех типов вепсской сказки,

- осветить характерные свойства и особенности поэтики исследуемого жанра,

- определить специфические особенности репертуара отдельных вепсских сказителей,

- показать связи вепсских сказок с другими жанрами фольклора.

Нами исследуется большое количество сказок на вепсском и русском языках. Для более полного выявления национальной специфики вепсского сказочного эпоса и его связи с мировыми мотивами, Н. Ф. Зайцевой привлекается параллельный материал из фольклора других народов. В данном исследовании используются сказки, опубликованные в различных изданиях, архивные материалы.

В исторических, языковедческих и этнографических работах и очерках о вепсах и карелах приводились и фольклорные материалы. Богатый фольклор вепссов включал почти все известные в устном народном творчестве жанры и виды словесных произведений: мифы о богах, вепсский богатырский эпос, исторические, мифологические, обрядовые, трудовые, героические, любовные песни, загадки, пословицы, поговорки, басни, анекдоты, сказки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]