Добавил:
MuvNY@mail.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТПИД мой.docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
03.07.2023
Размер:
89.53 Кб
Скачать

1)Языковой

2) Специально-юридически

97)Сравнительный прием используется в различных способах толкования:

в ходе исторического толкования нормы сравниваются С ИСТОРИЧЕСКИМИ ПРАВОВЫМИ ПАМЯТНИКАМИ

98)В научной и учебной литературе нет единства относительно перечня способов толкования. Общие признания получили только

СИСТЕМАТИЧЕСКИЙ

99)В процессе исторического толкования интерпретатор может прийти к

норма должна быть приспособлена

норма противоречит современной

100)Описывая последовательность использования способов толкования Алексеев дает следующую схему

1. на первом этапе происходит анализ буквального текста грамматический

2. догматический анализ - логический, систематический, спец.-юрид.

3. социально-политический анализ — исторический

101)Использование информации об обстоятельствах

АЛЕКСЕЕВ

102)В ходе исторического толкования :

установление условий и целей … - означает ЛИШЬ НАЧАЛО ИСТОРИЧЕСКОГО ТОЛКОВАНИЯ

полученное знание об этих обстоятельствах — в дальнейшем подтверждает правильность

103)Исследования технико-юридических средств и способов изложения воли законодателя выделяет в качестве самостоятельного специально юридического способа – Алексеев

104)систематический способ - сравнение с существующими нормами

а исторический - там выделение правильности относительного того времени

105)Если имеется легальная дефиниция термина или законодатель иным образом определил его значение, то в этом значении и должен пониматься термин, несмотря на его иное значение в обыденном языке может быть отнесено к 2 способам толкования: языкового и специально юридического

106)Результатом применения логического приема «дедуктивное умозаключение из норм» является : более абстрактная норма?????(мб более конкретная)

107)В процессе систематического толкования могут производится следующие мыслительные операции :

доказывание выводов об одной норме на основе другой конструирование нормы ,прямо не выраженной в тексте сравнение двух разнородных норм друг с другом ( скорее нет)

108)Когда интерпретатор что-либо утверждает или отрицает относительно субъектов, на которые распространяется норма, дозволяемых действий, то логико-языковая форма результата его толкования называется:

Суждение о содержании нормы

109)Правило толкования « При толковании условий договора судом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующие поведение сторон" может быть отложено к двум способам толкования: исторический и функциональный

110)Если условия договора допускает несколько разных вариантов толкования, один из которых к недействительности договора или к признанию его незаключенным, а другой не приводит к таким последствиям, по общему правилу приоритет отдаётся тому варианту толкованию, при котором договор сохраняет силу

111)Толкование норм права и юридических фактов, осуществляемое адвокатом в ходе судебного процесса является

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ

112)Отнесение конкретных правил осуществления мыслительных действий к толкованию и признание их в качестве самостоятельных способов зависит от: законодательного процесса урегулирования отношений субъективного восприятия процесса к толкованию

113)В ходе языкового толкования правовых норм нужно учитывать следующее. Если законодатель связывает наступление юридических последствий только с фактом совершения определенных действий ,то он использует несовершенную форму глагола совершенную форму глагола

114)В Постановлении Пленума Верховного Суда РФ указывается следующее: « В соответствии с положениями части четвёртой ГК РФ « интеллектуальная собственность» охватывает только сами результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации, но не права на них (статья 1221 ГР РФ)

Данное толкование является легальное, официальное нормативное аутентическое. Систематический способ

115)Виды токования : 1.нормативный,2. Легальный , 3.официальный ,4. Расширительный.

116)Правило токования «При толковании условий договора судом принимаются во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений» выражает тенденцию в толковании ,которая называется теория волеизъявления и может быть отнесено к способу толкования языковому

117)Договор устанавливает ,изменяет или прекращает права и обязанности ,поэтому : Договор становится объектом толкования в результате :изложения сторонами своей воли в письменной форме договоры по своей сути представляют из себя: соглашения лиц об установлении прав и обязанностей договор появляется как результат :совершения сторонами определенных действий

119).Когда интерпретатор что-либо утверждает или отрицает относительно субъектов, ситуаций, на которые распространяется норма, дозволяемых действиях, то логико-языковая форма результата его толкования называется:

Суждение о содержании нормы

120).Толкование, которое осуществляется в ходе разработки тех или иных проблем правоведения, изучения отдельных институтов права, с привлечением широкого перечня правил и приемов толкования, называется:

доктриальное

121).При неясности условий договора и невозможности установить действительную общую волю сторон иным образом толкование условий договора осуществляется в пользу контрагента стороны, которая:

подготовила проект договора либо предложила формулировку соответствующего условия

122).Когда в качестве основной цели толкования становится задача достигнуть максимальную адекватность между нормами права и жизнью, то в практике толкования берет вверх одна из двух тенденций – динамическая

123).Для нахождения структурных элементов регулятивной нормы права интерпретатор использует алгоритм, согласно которому после определения юридического характера предписания, следующим шагом является поиск:

Описания действий субъекта

Условий действия нормы

1. Сравнительный прием, используемый при систематическом толковании, заключается в сравнении толкуемой нормы с нормой, которая утратила юридическую силу

Две взаимосвязанные нормы, Сравниваться могут, как правило, нормы одной отрасли, одного института права, хотя не исключается сравнение норм различных институтов и отраслей права, если они регулируют, например, разные стороны одних и тех же общественных отношений

2. Смысл нормы может раскрываться путем установления той цели, которой руководствовался законодатель. Если эта цель не нашла прямого выражения в законе, тогда интерпретатор использует теологический способ толкования.

3. В ходе толкования права субъект понимает, осознает содержания правовых актов «для себя». Этот компонент толкования называется: уяснение

5. правило толкования «идентичным формулировкам в рамках одного и того же акта нельзя придавать разные значения, если из этого акта не следует иное» может быть отнесено к следующим способам толкования.

Языковой

Специально-юридический

6. в ходе толкования договора интерпретатор должен исходить из наличия в этом документе различных договорных условий: прямо выраженные и подразумеваемые существенных обычных случайные

7. в ходе языкового толкования правовых норм нужно учитывать следующее. Если законодатель формулирует альтернативную санкцию, то он использует разделительный союз

8. правило «кто управомочен или обязан к большему, тот управомочен или обязан, к меньшему» относится к логическому приему толкования под названием: умозаключение степени

4. Объектами толкования могут выступать следующие виды правовых актов:

Индивидуальные

Правоприменительные

Нормативные

5. В социально-юридическом аспекте правовая норма выступает в виде:

формально-определенного правила

обеспеченного государством правила

6. Норма права образуется благодаря установлению связи между формально определенными обстоятельствами и

определенными последствиями

7. В законе содержится следующий текст: "Особенности режима рабочего времени и времени отдыха работников транспорта, связи и других, имеющих особый характер работы, определяются в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации." В данном случае законодатель использовал:

повествовательное предложение

нормативное повествование

8. Языковой способ толкования базируется на использовании следующих знаний:

- синтаксиса, морфологии, словоупотребления

- специализированных языков права и науки права

- значения соединительных и разделительных союзов

- значения совершенных и несовершенных форм глаголов

9. В Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 18.10.2012 N 21 содержится следующее разъяснение: «Под рубкой лесных насаждений или не отнесенных к лесным насаждениям деревьев, кустарников и лиан следует понимать их валку (в том числе спиливание, срубание, срезание, то есть отделение различными способами ствола дерева, стебля кустарника и лианы от корня), а также иные технологически связанные с ней процессы (включая трелевку, частичную переработку и (или) хранение древесины в лесу). В ходе своего толкования интерпретатор (в данном случае суд) использовал следующие приемы:

дедуктивное умозаключение

объемную интерпретацию (Правильность этих ответов под вопросом)

10. Интерпретация оценочных терминов в ходе функционального толкования осуществляется при помощи:

находит сложившиеся в данный момент стандарты оценки этих ситуаций

Стандарты, складывающиеся в той или иной сфере человеческой жизни и деятельности

философских умозаключений

сравнения количественных признаков

11. При толковании условий договора суд с учетом особенностей конкретного договора вправе применить те приемы, которые:

установлены нормативным правовым актом

вытекают из обычаев

вытекают из деловой практики

12.Когда интерпретатор что-либо утверждает или отрицает относительно субъектов, ситуаций, на которые распространяется норма, дозволяемых действиях, то логико-языковая форма результата его толкования называется:

Суждение о содержании нормы

13.Толкование, которое осуществляется в ходе разработки тех или иных проблем правоведения, изучения отдельных институтов права, с привлечением широкого перечня правил и приемов толкования, называется:

доктриальное

14.В ходе толкования договора интерпретатор должен исходить из обязательного наличия в составе договора следующих элементов:

-предмет

-субъект

15.В Постановлении Пленума Суда РФ указывается следующее: «Применительно к абзацу пятому части 1 статьи 52 АПК РФ прокурор в праве обратиться в арбитражный суд в защиту интересов публично-правовых образований с требованием признания патента недействительным…, если основанием для этого послужили выявленные в ходе проверок нарушения прав публично-правовых образований».

В Постановлении Пленума Верховного Суда РФ указывается следующее: «В силу абзаца первого пункта 3 статьи 1229 ГК РФ взаимоотношение лиц, которым исключительное право принадлежит совместно..

Нормативное, легальное, официальное, буквальное, способ систематический

16.Толкование, осуществляемое судом в ходе рассмотрения конкретного дела и обязательное для всех субъектов, на которых распространяется принятое судьей решение называется:

Легальное

17.При неясности условий договора и невозможности установить действительную общую волю сторон иным образом толкование условий договора осуществляется в пользу контрагента стороны, которая:

  • в пользу контрагента стороны, которая подготовила проект договора либо предложила формулировку соответствующего условия.

18.Если условие договора допускает несколько разных вариантов толкования, один из которых приводит к недействительности договора или к признанию его незаключенным, а другой не приводит к таким последствиям, по общему правилу приоритет отдается тому варианту толкования, при котором договор:

Сохраняет силу

20. Договор устанавливает, изменяет или прекращает права и обязанности, поэтому:

Договор появляется как результат – когда реализуется в отношения

Договоры по своей сути представляют из себя – соглашение

Договор становится объектом толкования в результате – когда заключается в письменной форме

21.Правило толкования «При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений» выражает тенденцию в толковании, которая называется волеизъявление и может быть отнесено к способу толкования языковому.

23.Когда в качестве основной цели толкования становится задача достигнуть максимальную адекватность между нормами права и жизнью, то в практике толкования берет вверх одна из двух тенденций – динамическая

24.В решении суда…необходимо соблюдение определенной процедуры, связанной с извещением участников общества о проведении собрания.

Выделенный цветом текст относится к формальному основанию принятого судьёй решения.

27. В законе содержится следующий текст: «В случаях, прямо указанных в законе или в соглашении сторон, несоблюдение простой письменной формы сделки влет её недействительность».

В данном случае грамматически форма, использованная законодателем, привела к несоответствиям:

Сказуемого с предикатом

Факта с обстоятельством

28.Представители этого подхода считают, что интерпретатор должен обращать свое внимание как на внешние формы проявления норм права, так и на все её связи и опосредования, в связи с этим объектом толкования выступает:

Норма права

Нормативное предписание

31.Верхнее хз

Нормы права обладают абстрактным характером

32. В ходе решения вопросов о необходимости восполнения пробелов путем нормотворчества требуется выявление противоречий между старым и проектируемым законодательством, следовательно, необходимым является и толкование:

Актов, утративших юридическую силу

Проектов нормативных актов

Исторических источников

Статья 151. Вовлечение несовершеннолетнего в совершение антиобщественных действий

Вовлечение несовершеннолетнего в систематическое употребление (распитие) алкогольной и спиртосодержащей продукции, одурманивающих веществ, в занятие бродяжничеством или попрошайничеством, совершенное лицом, достигшим восемнадцатилетнего возраста наказывается обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов.

Всякое лицо, достигшее 18-го возраста и совершившее вовлечение несовершеннолетнего в систематическое употребление (распитие) алкогольной и спиртосодержащей продукции, одурманивающих веществ, в занятие бродяжничеством или попрошайничеством обязан претерпеть меры наказания в виде обязательных работ на срок до четырехсот восьмидесяти часов.

Если работа на условиях неполного рабочего времени не влечет… трудовых прав.

Если работа осуществляется в условиях неполного рабочего времени, то для работников запрещено устанавливать ограничение продолжительности ежегодного основного оплачиваемого отпуска.

Использование приемов по установлению цели правового регулирования в качестве самостоятельного телеологического способа толкования выделяет

Т.Я. Насырова

При толковании статьи закона, которая содержит исчерпывающий перечень НЕ допускается распространительное толкование

На первом этапе анализа охранительной нормы, которое позволяет:

Сделать нормативное суждение описательным

Развернуть понятие в детальное суждение

В ходе исторического толкования интерпретатор… норма фактически не действует.

В социально-юридическом аспекте правовая норма выступает в виде

Формально определенного правила

Закрепленного в официальных документах

«Под работай следует понимать действие, имеющее материально выраженный результат и совершаемое исполнителем в интересах и по заказу потребителя на возмездной договорной основе». В данном случае интерпретатор использует прием толкования, который называется

- объемная интерпретация

Представители этого подхода читают, что каждая норма имеет свой генезис…

Норма права

В ходе языкового толкования правовых норм нужно учитывать следующее.

Соединительный союз

В ходе специально-юридического анализа охранительной нормы…

Логический, систематический

41) Сравнительный прием, используемый при историческом толковании, позволяет зафиксировать то, что остается стабильным и неизменным в регулировании благодаря установлению…

Тождество определенных элементов норм

42) Структура фактического общественного отношения и особенностей взаимодействия норм в системе права предопределяется набор и количество элементов этой структуры нормы права. Она называется…

Реальная

43) На первом этапе анализа охранительной нормы применяется логическое преобразование, которое позволяет

44) «При этом следует иметь в виду, что в случае просрочки выполнения нового требования также взыскивается неустойка (пеня), предусмотренная пунктом 1 статьи 23 Законна». В данном случае интерпретатор использует прием толкования, который называется

Дедуктивная умозаключение

45) В ходе толкования договора интерпретатор должен исходить из наличия в этом документе различных договорных условий.

Обсуждаемых

Подразумеваемых

46) Толкование правовых норм, содержащих незаконченный перечень, осуществляется с помощью логического приема под названием

Вывод по аналогии

47) Распространительное толкование допускается в том случае, когда установлено несоответствие между

действительным содержанием нормы права и ее текстуальным выражением

48) Толкование, осуществляемое компетентными органами, результаты которого являются обязательными для всех субъектов права является:

Нормативным Официальное

49) При установлении существенных признаков понятий, используемых в законе, учитывается содержание легальной дифиниции и

50) когда интерпретатор что-либо утверждает или отрицает относительно содержания толкуемой нормы. То логико-языковая форма его толкования называется

Суждение и содержание нормы

  1. Когда в действующем праве устаревшие законы отменяются и происходит кардинальное обновление законодательства, то в практике толкования берет верх тенденция: статистическая

  2. Использование интерпретатором совокупности правил толкования приводит к рационализации интерпретационной деятельности

  1. В законе содержится следующий текст: «При передаче персональных данных работника, работодатель должен соблюдать следующие требования: не сообщать персональные данные работника третьей стороне без письменного согласия работника: нормативное предложение

  1. В законе содержится следующий текст: «Недействительная сделка не влечет юридических последствий и недействительна с момента ее совершения.» В данном случае грамматическая форма, использованная законодателем, привела к следующим несоответствиям: подлежащее не совпадает со сказуемым, сказуемое не совпадает с предикатом

  1. Целью использования законодателем оценочных терминов является: более полный охват регулированием общественных отношений

  1. Для нахождения структурных элементов регулятивной нормы права интерпретатор использует алгоритм, согласно которому начальным (самым первым) его шагом является поиск: субъекта правила поведения

  1. В ходе логического толкования происходит развертывание понятия в совокупности детальных суждений. Суждения, отражающие принадлежность явлений, предметов к определенному классу являются результатом: объемной

  1. В процессе систематического толкования могут производится следующие мыслительные операции: сравнение однородных норм друг с другом, доказывание выводов на основе другой нормы

  1. Термин толкование в правоведении может употребляться в следующем значении: познавательный процесс

  1. Толкование права как вид юридической деятельности предполагает наличие: рациональных приемов деятельности, определенного результата деятельности

  1. «Если определить содержание договора на основе содержащихся в нем условий невозможно, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом практики, установившейся во взаимных отношениях сторон». Данное правило ориентирует интерпретатора использовать: функциональный

  2. Структура фактического общественного отношения и особенности взаимодействия норм в системе права предопределяют набор и количество элементов этой структуры нормы права. Она называется: реальная

  3. Норма права образуется благодаря установлению связи между формально определенными последствиями и определенными обстоятельствами

  4. Сравнительный прием, используемый при историческом толковании, позволяет зафиксировать то, что остается стабильным и неизменным в регулировании благодаря установлению: различие в содержании норм права

  5. В ходе специально юридического анализа охранительной нормы применяются приемы толкования, относящиеся к следующим способам: логический, систематический

  6. В языкового ходе толкования правовых норм нужно учитывать следующее. Если законодатель желает связать наступление юридических последствий с наступлением всех перечисленных в гипотезе обстоятельств, то он использует: совершенную форму глагола

  7. Представители этого подхода считают, что у каждой нормы есть свой генезис, является частью определенной системы, реально живет и действует в обществе, в связи с этим объектом толкования выступает: норма права

  8. В социально-юридическом аспекте правовая норма выступает в виде: закрепленного в официальных документах правила, формально-определенного правила

  9. В ходе исторического толкования интерпретатор, установив исчезновение регулируемых нормой отношений, может прийти к выводу о том, что норма фактически не действует

  10. На первом этапе анализа охранительной нормы применяется логическое преобразование, которое позволяет: сделать описательное предложение нормативным, развернуть понятие в детальное суждение

  11. При толковании статьи закона, который содержит исчерпывающий (законченный) перечень: запрещается распространительное толкование

  12. Использование приемов по установлению цели правового регулирования, выходящей за пределы непосредственного содержания нормы, в качестве самостоятельного теологического способа толкования выделяет: Насырова

  13. Термин толкование в правоведение может употребляться в следующем значении: разъяснение как деятельность

  14. Толкование, осуществляемое специально уполномоченным органом, результаты которого являются обязательными для всех субъектов права: официальное

  15. Положения, которые обладают всеми признаками нормы права, несмотря на то что прямо в законе они не сформулированы, а выведены из других норм являются результатом применения логического приема: дедуктивные умозаключения

  16. В законе содержится следующий текст «Сверхурочная работа оплачивается за первые два часа работы не менее чем в полуторном размере, за последующие часы не менее чем в двойном размере»:

  17. В ходе анализа охранительной нормы интерпретатор должен учитывать, что законодатель в данном случае создает очень лаконичный текст статьи, благодаря использованию: кодифицированной юридической техники, конструкции состава преступления

  18. При описании толкования как вида юридической деятельности совокупность однородных мыслительной деятельности (правил) обозначаются термином: способ

  19. Сравнительный прием, используемый при систематическом толковании, заключается в сравнении толкуемой нормы, с нормой которая: действует в настоящий момент

  20. В социально-юридическом аспекте правовая норма выступает в виде: правила, обеспеченного государством, формально-определенного правила

ТЕСТ 1

  • Термин «Толкование» используется в разных значениях : В случае если под толкованием подразумевается совокупность значений смыслов ,которые придаются предложениям правового текста и его отдельным словам и терминам ,то это –результат познавательного процесса Когда говорится о толковании как уяснении смысла норм права ,речь идет о таком его аспекте как: познавательный процесс Если речь идет о коммуникативной ,информативной связи по крайней мере между двумя субъектами ,один из которых доводит смысл акта до другого –разъяснение Когда говорят об адекватном толковании ,то –результат соотношения объемов различных высказываний.

  • Автор ,обращаясь к тексту закона и анализируя мнения Хабриевой ,а также авторов одного из комментариев к закону ставит перед собой в качестве главной цели: установить подлинный смысл закона в целях самообразования

  • В той части текста ,которая выделена курсивом ,автор показывает :результат своего собственного токования нормы

ТЕСТ 2

  1. Новые отношения, появляющиеся в общественной жизни и ситуации, которые не существовали в момент создания закона могут охватывать существующим правом вследствие того, что нормы права обладают абстрактным характером

  2. Конфронтация законодательной и исполнительной ветвей власти в 1993 году отнюдь не способствовала укреплению законности. Каждая сторона стремилась толковать Конституция РФ в своих интересах. Президентское окружение активно использовала идеи «высшего» права и «конституционности», противопоставляла из законам и действующей Конституции. Верховный Совет стремился к расширенному толкования своих конституционных полномочий.

Определите те тенденцию толкования права, которая здесь проявилась

ДИНАМИЧЕСКАЯ

  1. В результате толкования и применения римского права сложилась так называемое современное римское право…… В сложных случаях суды обращались на факультеты с запросами и получали на них ответы относительно разрешения конкретных дел. Определите те тенденцию толкования права, которая здесь проявилась

ДИНАМИЧЕСКАЯ

  1. Перестройка, а затем глубокая политическая и экономическая реформа, политическая борьба за власть разных элит в начале 90-х гг. несомненно повлияли на политику в сфере законности и на толкование законов…… Эти взгляды отчасти послужили идеологической основой событий октября 1993 г. , которые сегодня могут быть вполне обоснованно названы буржуазной революцией.

Определите те тенденцию толкования права, которая здесь проявилась

ДИНАМИЧЕСКАЯ

  1. Изменение смысла закона в ходе толкования находится в рамках законности в следующих

Устранение предыдущих ошибок и противоречий

Изменение значения оценочного термина в конкретно-исторических условиях

Изменение другого, логически связанного с толкуемым смыслом

  1. Объектами толкования, связанного с правом могут быть различные источники:\

Проекты нормативных актов

Действующие нормативные акты

Исторические источники права (когда используется ист способ толкования)

Индивидуальные юридические акты ( например, договор)

Документы, фиксирующие юридические факты

ТЕСТ 3

  • В социально юридическом аспекте правовая норма выступает в виде:

Формально определенного

закрепленного в официальных документах правила

  • Термин экзегеза широко использовался в античности и средневековье и обозначал толкование пророчеств…

  • В социально юридическом аспекте правовая норма выступает в виде:

Формально определенного правила

правила, обеспеченного государством

  • Когда интерпретаторам предоставляется значительная свобода в толковании и развитии права, то в это время в практике толкования берет верх одна из двух тенденций — динамическая

  • В решении суда содержится следующий текст : Согласно пункту 13 Положения...»

Разделение производства работодателем на основании..

Выделенный цветом текст относится к нормативному основанию

  • Эта структура нормы права имеет изначально потенциальное значение и выражает исходные связи в системе объективного права. Она называется ИДЕАЛЬНАЯ

ТЕСТ 4

  • Осуществите необходимое логическое преобразование

Хищение предметов или документов, имеющих особую историческую, научную, художественную или культурную ценность, независимо от способа хищения — наказывается принудительными работами на срок от пяти лет с ограничением свободы на срок от одного года или без такого либо лишением свободы на срок до десяти лет

Всякое ??? лицо, осуществившее хищение предметов или документов обязан претерпевать меры наказания на срок до пяти лет с ограничением свободы до одного года или без такого либо лишением свободы на срок до десяти лет.

  • Если потребитель в связи с нарушением продавцом, изготовителем предусмотренных статьями 20, 21, 22 закона сроков предъявил иное требование, вытекающее из продажи товара с недостатками…...При этом следует иметь ввиду, что в случае просрочки выполнения нового требования также взыскивается неустойка (пеня), предусмотренная пунктом 1 статьи 23 Закона

В выделенной цветом части текста интерпретатор использует:

вывод по аналогии

  • Под работой следует понимать действие, имеющее материально выраженный результат и совершаемое исполнителем в интересах и по заказу потребителя на возмездной договорной основе.

В данном случае интерпретатор использует

АТРИБУТИВНУЮ ИНТЕРПРЕТАЦИЮ

ТЕСТ 5

  • Если в законе не определено тем или иным способом значение юридических терминов, то им следует придавать то значение, в котором они употребляются в юридической практике и науке