Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Дождев. Владение-2.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
16.05.2023
Размер:
523.26 Кб
Скачать

Interest. Рабом, через которого мы удерживаем

владение.

Этот подход известен уже Прокулу (Proc., 5 epist., D. 41, 2, 27), его разделяет и Павел (Paul, 32 ad Sab., D. 41, 3, 31, 3 - 4). Существенно не умонастроение владельца, а основание, которое фиксируется в момент приобретения владения и уже не может быть произвольно изменено. Основание - объективированный правом интерес - определяет качество владения (как и само его признание правовой системой). Если в ситуации приобретения владения держателем (traditio brevi manu) римский юрист говорит, что держатель стал владеть намерением (D. 12, 1, 9, 9, Ульпиан со ссылкой на Марцелла: "animo... coepit possidere", цит. ниже; D. 41, 2, 34, где Ульпиан критикует мнение Цельса и Марцелла о возможности передавать владение одним намерением (constitutum possessorium): "animo deponere et mutare nos possessionem potest"), то имеется в виду новая сделка (договор), в рамках которой воля нормативна (ср. акцент на causa применительно к traditio brevi manu в Gai, 2 rer. cott., D. 41, 1, 9, 5: patior eam ex causa emptionis apud te esse) <143>.

--------------------------------

<143> Досадно отметить, что traditio brevi manu и constitutum possessorium еще нередко обсуждаются в терминах "animus" и "corpus" (см.: Bomer G. Op. cit. S. 95).

Владение описывается правом как факт: оно утрачивается в момент передачи, изъятия или потери.

Paul, 54 ad ed., D. 41, 2, 3, 9:

Et si alii tradiderim, amitto И если я передам другому,

possessionem. Nam constat possidere утрачиваю владение. Ведь

nos, donec aut nostra voluntate установлено, что мы владеем, пока

discesserimus aut vi deiecti либо по нашей воле не оставим, либо

fuerimus. не будем изгнаны силой.

Pomp., 23 ad Q. Muc., D. 41, 2, 25 pr:

Si id quod possidemus ita Если мы то, чем владеем,

perdiderimus, ut ignoremus, ubi утратим так, что не будем знать,

sit, desinimus pos sidere. где оно, мы теряем владение.

Iav., 13 ex Cass., d. 41, 2, 22:

Non videtur possessionem Не считается, что вступил во

adeptus is qui ita nactus est, ut владение тот, кто схватил что-либо

eam retinere non possit. таким образом, что не может его

удержать.

Для приобретения владения требуется физическое взятие и сохранение контроля - custodia (Нерва-сын в D. 41, 2, 3, 13; ср. владение зверями - D. 41, 1, 3, 2; 5, 1; 55; 41, 2, 3, 14 - 16).

Paul, 54 ad ed., D. 41, 2, 3, 13:

Nerva filius res mobiles Нерва-сын говорит, что владение

excepto homine, quatenus sub движимыми вещами, за исключением

custodia nostra sint, hactenus раба, продолжается до тех пор, пока

possideri, id est quatenus, si они находятся под нашим контролем,

velimus, naturalem possessionem т.е. до тех пор, пока мы в

nancisci possimus. Nam pecus simul состоянии, если захотим,

atque aberraverit aut vas ita возобновить естественное владение.

exciderit, ut non inveniatur, Ибо скот сразу, как он заблудился,

protinus desinere a nobis или посуда так потеряется, что

possideri, licet a nullo найти нельзя, тут и выбывает из

possideatur: dissimiliter atque si нашего владения, хотя бы никто им

sub custodia mea sit nec не завладел; и это не так, когда

inveniatur, quia praesentia eius вещь пребывает под моим контролем,

sit et tantum cessat interim но не может найтись, так как

diligens inquisitio. сохраняется ее присутствие и лишь

ее отыскание на время оказывается

затруднительным.

Здесь "custodia" - не юридико-техническое понятие, а бытовое. Известно, что Квинт Муций еще причислял к владению (D. 41, 2, 3, 23: "inter genera possessionum posuit") ситуации преторской missio in possessionem, при которых владение юридически не признавалось (ibid.: "ineptissimum") <144>, поскольку в этих случаях претор наделял не владением, но контролем и наблюдением ("custodiam rerum et observationem"). В контексте приобретения владения custodia рассматривается как необходимый признак владения не Нервой, а Сабином, главой другой школы.

--------------------------------

<144> D. 6, 1, 9; см. также примеч. 43.

Paul, 54 ad ed., D. 41, 2, 3, 3:

Neratius et Proculus et solo Нераций и Прокул и <...>

animo non posse nos adquirere [говорят,] что одним намерением мы

possessionem, si non antecedat не можем приобретать владение, если

naturalis possessio. Ideoque si не предшествует естественное

thensaurum in fundo meo positum владение. Поэтому если я знаю, что

sciam, continuo me possidere, simul в моем имении зарыт клад, сразу же

atque possidendi affectum habuero, получаю владение, как только у меня

quia quod desit naturali будет желание владеть, так как то,

possessioni, id animus implet. что недостает естественному

Ceterum quod Brutus et Manilius владению, то восполняет намерение.

putant eum, qui fundum [longa Впрочем, то, что полагают Брут и

possessione] <usu>cepit, etiam Манилий, что тот, кто при обрел по

thensaurum <usu>cepisse, quamvis давности имение, приобрел также и

nesciat in fundo esse, non est клад, хотя и не знал, что он