- •Настоящее продолженное время
- •(Present Progressive Tense)
- •Настоящее простое и настоящее продолженное времена
- •Условные предложения первого типа (Conditionals I)
- •If you study hard,
- •Настоящее совершенное и прошедшее простое времена
- •Времена английского глагола в действительном залоге
- •Синтаксический метаязык
- •Времена группы Progressive (Continuous)
- •Времена группы Perfect
- •Причастие II
- •Функция
- •Определение
- •Обстоятельство
- •Формы герундия
- •Подлежащее
- •Дополнение
- •Определение**
- •Функции инфинитива в предложении
- •Дополнение:
- •Определение:
- •Функции инфинитива и герундия в предложении
- •В предложении инфинитив часто выполняет те же функции, что и герундий.
- •Часть сказуемого
- •Дополнение
- •Неперфектный вид,
- •Неперфектный вид,
- •Перфектный вид,
- •PARTICIPLE
- •Functions
- •Complex Object
Функции инфинитива в предложении
Функция |
Пример |
|
Перевод |
||
|
|
|
|||
Подлежащее |
To translate articles is |
Переводить статьи трудно. |
|||
|
difficult. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Часть составного |
|
|
|
|
|
сказуемого: |
His task was to |
Его задача состояла |
|||
а) после глагола to be |
|||||
translate the article in |
в том, чтобы перевести |
||||
|
|||||
б) после модального |
time. |
статью вовремя. |
|
||
He can translate |
Он может переводить |
||||
глагола |
|||||
articles. |
статьи. |
|
|||
в) после |
|
||||
He will translate this |
Он будет переводить эту |
||||
вспомогательного |
|||||
глагола |
article next week. |
статью на следующей неделе. |
|||
Дополнение: |
He likes to translate |
Он любит переводить |
|||
а) после глагола |
|||||
|
technical articles. |
технические статьи. |
|||
б) после |
I am glad to have |
Я рад, что перевел эту |
|||
прилагательного |
translated this article. |
статью. |
|
||
Определение: |
He was the first to |
Он первый перевел эту |
|||
а) после слов the first, |
|||||
the last и т.д. |
translate the article. |
статью. |
|
||
б) после существи- |
Here is the article |
Вот статья для пере- |
|||
тельного |
to translate. |
вода. |
|
|
|
(инфинитив выражает |
Here is the article to be |
Вот статья, которую нужно |
|||
действие, которое |
|||||
translated. |
перевести. |
|
|||
должно произойти в |
|
||||
|
(определительное |
||||
будущем) |
|
||||
|
придаточное предложение) |
||||
|
|
||||
Обстоятельство |
|
|
|
|
|
цели: |
|
|
|
|
|
а) в конце |
He went home |
Он |
пошел |
домой, чтобы |
|
предложения |
|||||
to translate the article. |
переводить статью. |
||||
б) в начале |
|||||
|
|
|
|
||
предложения |
To translate articles you |
Чтобы переводить статьи, |
|||
|
must know English well. |
вы должны хорошо знать |
|||
|
|
английский язык. |
|
||
|
|
(придаточное предложение) |
|||
|
|
|
|
|
56