Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
5553.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
1.83 Mб
Скачать

60

Образец ответа на претензию

Dear Mr Crewe,

The Hotel International is always interested to hear the comments of its guests and we are glad that you have written to us.

I an extremely sorry that you found the service provided by the Reception, the Hall Porter, and the Floor Waiter not up to our usual standard. I apologize for this and will make enquiries about this.

This year you took your holiday in August, which is our busiest month. The selfservice arrangement for lunch is always used in July and August. However, I regret that you had slow service at dinner.

I hope we will continue to receive your custom and that, if you have a complaint, you will inform my staff immediately so that we can deal with the problem there and then.

Yours sincerely,

Alan Rey

Manager

Exercise 5. Using the words and phrases below, complete this letter of complaint. Check your answers with the keys. Translate the letter into Russian.

to organize our own entertainment

at our expense

as a result

However on arrival

with the service

to draw your attention

look forward to hearing from you

 

Dear Sir

My husband and I have recently returned from one of your Golden Group holidays in Tunisia.

We chose this holiday in preference to many others as we were assured both in the brochure and by your agency staff that this particular package catered for retired couples like ourselves.

We understood that our specially organized activities would be run by mature friendly hostesses. ________________1at our destination we were met by a very youthful rep who very curtly told us that we were only two other people on the Golden Group package and that, ________________2, we could join in the activities organized for other groups or fend for ourselves. Since our tastes do not include hard rock or late-

61

night pub crawls we asked to be moved to another hotel. We were told that if we did this it would have to be ________________3. As a result we decided to stay where we were and ___________________4.

Now that we have returned home we feel obliged _________________5to our deep dissatisfaction ________________6 we received. Not only were we deceived by the information in your brochure but we were not properly treated by your staff in the resort.

We hope that this matter will be rectified to our satisfaction in the near future and

___________________7 shortly.

Yours faithfully

Katherine Hopper

Exercise 6. The following extracts are from two different letters, a letter making a complaint and a letter of reply, but they have got mixed up. Put them in the right order.

Letter of complaint

Letter of reply

1)When one of my guests arrived the waiter sat her at the wrong table. Later the same waiter split a few drops of red wine on another guest’s trousers. The final embarrassment was when the waiter presented the bill to one of my guests instead of me.

2)As a token of our regret I enclose a voucher for an evening meal for 2 people and hope to welcome you personally in the near future.

3)I am writing to complain about the service I recently received in your restaurant.

4)Yours sincerely

Pierre Lancel

Restaurant Manager

5)Yours faithfully Raymond Strang Sales Manager

6)Dear Sir/Madam

7)I had invited 4 clients to join me for lunch in your restaurant, where I had expected to receive the best service. Unfortunately, I have a number of complaints.

62

8)I am afraid that we were experiencing staffing problems during this period and had an inexperienced waiter working in the restaurant. He has since left and we are happy to say that we now have only fully qualified waiters

9)I feel that this is not the professional service which I expect from a top restaurant and I know that you will wish to ensure that it does not happen again.

10)Dear Mr Strang

11)I was very sorry to hear about the problems you experienced in our restaurant on your recent visit.

Curriculum Vitae and Cover Letters

Составление удачного резюме на английском языке часто является одной из самых сложных задач при поиске работы за границей или в западной компании. Резюме должно отвечать всем необходимым требованиям, но при этом выгодно отличать вас от других претендентов на данную должность. Вам придётся подвести итог своему жизненному опыту на 1 – 2 страницах, осветив при этом свои наиболее выдающиеся достижения. Обычно, работодатель не читает полностью каждое резюме, поэтому необходимо сразу заинтересовать его самой важной информацией.

В США резюме принято называть Resume, в Европе – CV (Curriculum Vitae)

Основные моменты, которые должны быть учтены при составлении резюме

1.Во-первых, весь ваш опыт работы, оплачиваемый и неоплачиваемый, с полной занятостью и по совместительству. Вспомните все виды деятельности, которые входили когда-либо в ваши обязанности.

2.Ваше образование: получение учёных степеней, свидетельств об окончании различных учебных заведений.

3.Какая-либо дополнительная деятельность: членство в различных организациях, служба в армии и т.д.

4.Выберите из предыдущих пунктов факты, наиболее, по вашему мнению, важные, в будущей работе именно они и составят основу вашего резюме. Обычно резюме состоит из нескольких разделов:

63

1.Личная информация / Personal information

2.Цель / Objective

3.Образование / Education

4.Профессиональный опыт / Work Experience

5.Рекомендации / References

6.Специальные навыки / Special skills

1.Personal Information

Включает вашу личную информацию: ФИО (полностью), адрес, телефон,

электронную почту. Необходимо обратить внимание на то, что если в России сначала указывают фамилию, затем имя и отчество, то в англоговорящих странах всё делают наоборот. Сначала указывают имя, затем первую букву отчества, и только потом – фамилию. Например, если вас зовут Корнеев Виктор Семёнович, то это будет выглядеть следующим образом Viktor S. Korneev.

2.Objective

Вэтом разделе в резюме на русском языке, обычно указывают должность, на которую претендуют. Если вы посылаете резюме в известную европейскую компанию, то можно указать, что ваша цель работать именно в этой компании, приведя веские причины. На первый взгляд это может показаться странным, но если работодатель видит, что соискатель мотивирован работать именно в этой компании, то отношение всегда немного другое.

3.Education

Вданном разделе необходимо сообщить о своём образовании, начиная с момента окончания вуза. Не забудьте вспомнить всё, что может говорить в вашу пользу: красный диплом, стажировки, практика, тренинги, курсы.

4.Work Experience

Вэтом разделе обычно указывают не более трёх последних мест работы. Укажите полностью название компании, свою должность. Перечислите свои основные должностные обязанности и достижения, если таковые имеются.

5.Special skills

Вэтом разделе вам необходимо описать:

- уровень компьютерной грамотности (укажите всё программное обеспечение, с которым вы когда-либо имели дело),

64

- наличие водительских прав, а также готовность ездить в командировки, если таковая имеется, -молодые люди могут упомянуть об опыте воинской службы, если он есть и

имеет отношение к предполагаемой работе.

6.References

Зачастую до рекомендаций дело не доходит. Если же вы всё-таки хотите

указать конкретных лиц, то напишите полностью имя, должность, место работы и контактную информацию ваших поручителей. Предварительно, конечно, неплохо бы выяснить у указанных лиц, действительно ли они готовы сообщить о вас что-то хорошее, если потребуется. Рекомендацию должны давать непосредственные начальники. Для студентов и выпускников, у которых опыта работы нет, подойдет рекомендация декана.

Последний пункт можно заменить фразой “ REFERENCES Available upon request.”

В целях того, чтобы ваше резюме не затерялось, лучше стараться размещать его на одном листе. Если же это невозможно, то каждый лист резюме должен содержать вашу фамилию, имя, отчество и контактную информацию.

Сделайте ваш документ удобным для чтения. Сформировав общий план резюме, убедитесь, что в нем есть достаточно чистого пространства. Верхнее и нижнее поля должны быть не менее 1,5 сантиметров высотой, а боковые поля – не менее 2. Между отдельными частями резюме оставляйте пробелы. Жирным шрифтом выделяйте названия пунктов, а также названий компаний и имена. Если ваше резюме будет составлено неаккуратно и будет неудобно для чтения, не многие захотят с ним ознакомиться. Не подчёркивайте слова и не используйте курсив для придания выразительности. Такие уловки скорее снизят общее впечатление от прочитанного.

Не применяйте редкие шрифты для привлечения внимания читателя. Оригинальный шрифт не приветствуется в деловой документации, по одной этой причине его могут и не прочитать. Не начинайте каждое предложение одинаковыми фразами и не вводите личные местоимения. Чтобы сделать текст более выразительным используйте разнообразную лексику.

Пишите резюме конкретно для определённой вакансии.

Цель написания резюме – получить конкретную должность в определённой компании. Поэтому рассказывать следует о том, что будет важно на новом месте

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]