Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кн. 3. Чхандогья упанишада.pdf
Скачиваний:
23
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
8.01 Mб
Скачать

сияющие миры приобретает тот, кто, зная это, почитает че­ тырехчастную стопу Брахмана как сияющую.

ШЕСТАЯ ГЛАВА

1. Огонь скажет тебе о [второй] стопе [Брахмана]». На сле­ дующее утро он погнал коров дальше. И там, где они ока­ зались к вечеру, он разжег огонь, согнал коров, подложил топлива и уселся за огнем лицом к востоку.

2.Огонь обратился к нему: «Сатьякама!» — «Да, почтен­ ный», — ответил он.

3.«Я поведаю тебе, дорогой, о стопе Брахмана». — «По­ ведай мне, почтенный». [Огонь] сказал ему: «Земля — часть [его стопы], воздушное пространство — часть, небо — часть, океан — часть. Поистине, дорогой, это четырехчастная стопа Брахмана, названная бесконечной.

4.Кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брах­

мана как бесконечную, тот становится бескомечным в этом мире, бесконечные миры приобретает тот, кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брахмана как бесконеч­ ную.

СЕДЬМАЯ ГЛАВА

1.Гусь скажет тебе о [третьей] стопе [Брахмана]». На сле­ дующее утро он погнал коров дальше. И там, где они оказа­ лись к вечеру, он разжег огонь, согнал коров, подложил топ­ лива и уселся за огнем лицом к востоку.

2.[Тут] подлетел гусь и обратился к нему: «Сатьяка­ ма!» — «Да, почтенный», — ответил он.

3.«Я поведаю тебе, дорогой, о стопе Брахмана». — «По­

ведай мне, почтенный». [Гусь] сказал ему:

«Огонь — часть

[его стопы], солнце — часть, луна — часть,

молния — часть.

Поистине, дорогой, это четырехчастная стопа Брахмана, на­ званная светящейся.

4. Кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брахма­ на как светящуюся, тот становится светящимся в этом мире; светящиеся миры 'Приобретает тот, кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брахмана как светящуюся.

ВОСЬМАЯ ГЛАВА

1. Нырок скажет тебе о [четвертой] стопе (Брахмана]». На следующее утро он погнал коров дальше. И там, где они оказались к вечеру, он разжег огонь, согнал коров, подложил топлива и уселся за огнем лицом к востоку.

2.[Тут] подлетел нырок и обратился к нему: «Сатьякама!» — «Да, почтенный», — ответил он.

3.«Я поведаю тебе, дорогой, о стопе Брахмана». — «По­ ведай мне, почтенный». [Нырок] сказал ему: «Дыхание — часть [его стопы], глаз — часть, ухо — часть, разум — часть. Поистине, дорогой, это четырехчастная стопа Брахмана, наз­ ванная наделенной основанием.

4.Кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брах­ мана как наделенную основанием, тот наделен основанием в. этом мире; наделенные основанием миры приобретает тот, кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брахмана как

наделенную основанием».

ДЕВЯТАЯ ГЛАВА

1.{Сатьякама] достиг дома учителя, и учитель обратился

кнему: «Сатьякама!» — «Да, почтенный», — ответил он.

2.«Поистине, дорогой, ты сияешь, как знаток Брахмана. Кто же обучил тебя?» — «[То были] не люди, — ответил он, — но я желаю, чтобы меня наставил почтенный,

3.ибо от людей, подобных почтенному, я слыхал, что лишь знание, полученное от учителя, бывает самым благо­ творным». И [учитель] сказал ему о том же самом, и ничего из этого не было пропущено, [не было] пропущено.

ДЕСЯТАЯ ГЛАВА

1. Упакосала Камалаяна жил учеником у Сатьякамы Джабалы. Двенадцать лет смотрел он у него за [жертвенны­ ми] огнями. А тот, хоть отпустил домой других учеников, [за­ вершивших свое обучение], не отпускал его.

2. И жена [Сатьякамы] сказала ему: «[Этот] ученик пре­ дан подвижничеству и хорошо смотрит за огнями. Как бы ог-

.ни не сказали о тебе дурного. Обучи его». Но он оставил дом, [так и] не обучив его.

3. И [мучимый] страданием [Упакосала] решил воздержи­ ваться от пищи. Тогда жена учителя сказала ему: «Ученик, ешь. Почему ты не ешь?» Он сказал: «Много в человеке про­ тивоположных желании. Я переполнен страданиями, я не бу-

есть».

4.Тогда огни сказали друг другу: «[Этот] ученик предан лодвижничеству и хорошо смотрел за нами. Давайте же обу­ чим его». И они сказали ему: «Жизненное дыхание — Брах­ ман, радость — Брахман, пространство — Брахман».

5.Он сказал: «Я понимаю, что жизненное дыхание —

Брахман, но не понимаю, [почему то же говорится о] радости и пространстве». Они сказали: «Поистине, радость — то же, что и пространство, пространство — то же, что и радость». Так они сказали ему о жизненном дыхании и о пространстве.

ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА

1. Тогда [огонь] гархапатья наставил его: «Земля, огонь, пища, солнце — [вот мои образы]. Тот пуруша, который виден в солнце, это я, это я и есть.

2. Кто, зная это, почитает его так, тот разрушает дурные

.дела, владеет миром, достигает полного срока жизни, жи­ вет в блеске, потомство его не гибнет. И в этом, и в том мире охраняем мы того, кто, зная это, почитает [так] этот [огонь]».

ДВЕНАДЦАТАЯ ГЛАВА

1.Тогда [огонь] анвахарьяпачана наставил его: «Вода, •страны света, звезды, луна — [вот мои образы]. Тот пуруша, который виден в луне, это я, это я и есть.

2.Кто, зная это, почитает его так, тот разрушает дурные

дела, владеет миром, достигает полного срока жизни, живет в блеске, потомство его не гибнет. И в этом, и в том мире охраняем мы того, кто, зная это, почитает [так] этот [огонь]».

ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА

1. Тогда [огонь] ахавания наставил его: «Дыхание, про­ странство, небо, молния— [вот мои образы]. Тот пуруша, ко­ торый виден в молнии, это я, это я и есть.

2. Кто, зная это, почитает его так, тот разрушает дурные дела, владеет миром, достигает полного срока жизни, живет в блеске, потомство его не гибнет. И в этом, и в том мире охраняем мы того, кто, зная это, почитает [так] этот [огонь]».

ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ГЛАВА

1.И они сказали: «Упакосала, дорогой, вот тебе [откры­ то] наше знание и знание Атмана, но путь тебе укажет учи­ тель». И вернулся его учитель. Учитель обратился к нему «Упакосала!»

2.— «Да, почтенный», — ответил он. «Дорогой, лицо твое сияет, как у знатока Брахмана. Кто же наставил тебя?» —

«Кто же стал бы наставлять

меня,

господин?» — [ответил

Упакосала], как бы скрывая

правду,

и произнес, [указывая]

ка огни: «Теперь они такие, иные [чем были раньше]». — «Что же, дорогой, они сказали тебе?»

3. — «То-то и то-то», — ответил он. «Дорогой, поистине, они сказали тебе лишь о мирах. Но подобно тому как не при­ стает вода к лепестку лотоса, так не пристает дурное деяние