Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3991

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
08.01.2021
Размер:
737.75 Кб
Скачать

31

Compression du mélange.

Allumage et explosion du mélange.

Echappement — évacuation des gaz brûlés.

Le moteur à explosion se compose schématiquement d'un cylindre dans lequel glisse un piston.

Pendant le déroulement du cycle le piston se déplace dans le cylindre entre deux positions extrêmes: le point mort haut (P.M.H.) — c'est le point le plus haut, le plus éloigné du vilebrequin jusqu'où monte le piston; le point mort bas (P.M.B.)

— c'est le point le plus bas, le plus près du vilebrequin jusqu'où descend le piston.

La distance entre ces deux points s'appelle la course du piston. La course du piston est limitée vers le haut, de manière à laisser un espace libre appelé chambre de combustion. La chambre de combustion porte une ouverture latérale servant à l'introduction du gaz combustible lorsque le clapet (soupape) d'admission s'ouvre, et à l'expulsion du gaz brûlé quand le clapet d'échappement est ouvert.

Les mouvements de va-et-vient (de montée et de descente) du piston sont reliés au mouvement de rotation de l'arbre moteur par une bielle. Les soupapes sont commandées mécaniquement par un arbre à cames, qui les soulève au moment et pendant le temps qu'elles doivent rester ouvertes.

Allumage

L'inflammation du mélange combustible est provoquée par le passage d'une étincelle électrique entre les deux électrodes d'un organe qui est la bougie. Une de ces électrodes est reliée à la masse du moteur, l'autre est isolée au moyen d'un cylindre diélectrique qui est généralement une matière céramique ou éventuellement à base de mica.

Cette matière isolante doit travailler dans des conditions assez difficiles.

Elle est en contact avec la flamme de l'explosion et elle doit supporter la pression importante développée dans le cylindre. Elle doit conserver ses propriétés électriques en dépit de l'élévation considérable de température que peuvent supporter certaines de ses parties. L'isolement électrique entraîne souvent l'isolement calorifique. Or il faut que les électrodes de la bougie se refroidissent.

Dans certains cas, on réalise la bougie de telle sorte qu'elle se maintienne à une température assez grande. En outre la bougie doit «tenir» une tension électrique extrêmement élevée, dont la valeur de pointe dépasse notablement

32

50000 volts. Cette tension est nécessaire pour faire éclater une étincelle entre les électrodes de la bougie.

Pour acheminer le courant à haute tension vers la bougie d'allumage du cylindre convenable, on utilise le distributeur.

La batterie d'accumulateurs est une batterie à basse tension de 6 ou 12 volts. Cette batterie fournit non seulement le courant nécessaire à l'allumage, mais assure également l'éclairage, etc.

8.

LES MOTEURS

Moteurs à essence

Le moteur sert à transformer la pression produite par la combustion d un mélange d essence et d'air en un travail mécanique nécessaire a 1 entraînement des roues motrices.

Le moteur est généralement placé à l'avant de la voiture. Le travail de propulsion créé par lui est transmis aux roues motrices soit arrière, soit avant dans l'ordre des organes de la transmission disposés à sa suite, c'est-à-dire embrayage, changement de vitesse, couple conique, différentiel, arbres de roues.

La combustion du mélange gazeux d'essence et d'air se produit dans un cylindre fermé par une culasse à une de ses extrémités. L'expansion ou détente des gaz lorsqu'ils brûlent dans la culasse chasse vers l’autre extrémité un piston qui peut coulisser dans le cylindre. L' effort de propulsion reçu par le piston est utilisé comme suit – le piston est relie a l’arbre moteur (ou vilebrequin) par une bielle dont le rôle est de transformer le mouvement de va-et-vient du piston cest-a-dire rectiligne et alternatif, en mouvement de rotation du vilebrequin. Celui-ci le transmet à son tour aux roues par les organes de la transmission.

L'extrême rapidité de la combustion des gaz et la violence de leur détente ont fait appeler ce phénomène explosion. Mais l'explosion ne constitue qu'un des temps (le 3e) de l'action du moteur qui fonctionne en 4 temps (cycle à 4 temps).

En effet il est d'abord nécessaire d'introduire dans le cylindre le melange gazeux – admission; puis de le comprimer pour accroître la force de l’explosion — compression; et après l'explosion de rejeter au-dehors les gaz brûlés — échappement.

33

Moteur Diesel

Le moteur Diesel (ou à injection) est un moteur à haute compression fonctionnant à l'huile lourde ou gasoil avec une consommation inférieure par rapport à celle d'un moteur à essence.

Sa différence essentielle avec le moteur à essence est l'absence de système d'allumage et de carburateur, le combustible étant injecté directement dans la chambre de combustion où il se mélange à l'air pur en fin du temps de compression.

Le mélange gazeux s'enflamme alors de lui-même à cause de l'élévation de la température de l'air dont la compression est extrêmement forte, le taux de compression étant généralement supérieur à 15.

Comme les pistons du moteur à injection ne compriment que de l'air pur, l'allumage ne peut pas se produire avant le moment précis de l'injection du combustible.

Celui-ci est distribué à chaque cylindre par une petite pompe à haute pression commandée par le moteur. Le débit des pompes et par suite la puissance du moteur, est dosé par la pédale d'accélérateur.

Le liquide refoulé par la pompe est projeté dans la culasse par un injecteur qui a pour rôle de la transformer en une sorte de fin brouillard capable de se mélanger à l'air.

La structure des moteurs à huile lourde rappelle celle du moteur à essence, et leur cycle est réslisé à 4 temps. Toutefois leur chambre de combustion est de forme variable.

On distingue les moteurs à injection directe dont la culasse est de même forme que celle du moteur à essence, généralement avec soupapes en tête, et dont l'injecteur occupe la même position qu'une bougie d'allumage. Et les moteurs à antichambre dont la culasse comporte une sorte de poche ouverte seulement du côté du piston de manière à provoquer un tourbillonnement des gaz favorable à une inflammation aussi complète que possible. L'injecteur se trouve placé dans cette cavité ou à son orifice.

34

Библиографический список

Список рекомендуемой литературы

Основная литература

1.Коржавин А.В. Практический курс французского языка для технических вузов [Текст]: учеб. /А.В.Коржавин. – М.: ВШ, 2009. – 246 с.

2.Левина М. С. Французский язык в 2 ч. Часть 1 [Электронный ресурс]: рек. УМО ВО в качестве учебника и практикума для студентов высш. учеб. заведений / М. С. Левина, О. Б. Самсонова, В. В. Харузова; Высш. шк. экономики, Нац. исслед. ун-т. - 3-е изд., пераб. и доп. - М. : Юрайт, 2018. – 374 с. ЭБС "Юрайт".

3.Левина М. С. Французский язык в 2 ч. Часть 2 [Электронный ресурс]: рек. УМО ВО в качестве учебника и практикума для студентов высш. учеб. заведений / М. С. Левина, О. Б. Самсонова, В. В. Харузова; Высш. шк. экономики, Нац. исслед. ун-т. - 3-е изд., пераб. и доп. - М. : Юрайт, 2018. – 219 с. ЭБС "Юрайт".

Дополнительная литература

1.Коновалова Т.В. Французский язык. Лесное дело [Текст] : учеб. пособие / Т.В. Коновалова, Ю.Ю. Дубровина, Н.Н. Иванникова; Министерство образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «ВГЛТА». – Воронеж, 2013. – 66 с.

2.Коновалова Т.В. Французский язык. Лесоинженерное дело [Текст] :учеб. Пособие / Т.В. Коновалова, Л.М. Золотарева; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «ВГЛТА». – Воронеж, 2012. – 138 с. (электронная версия).

3.Коновалова Т.В. Иностранный язык. Machines et equipement du complexe de la sylviculture. Машины и оборудование лесного комплекса. [Текст]: учеб. пособие / Т.В. Коновалова; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «ВГЛТА».- Воронеж,

2015. – 88 с.

4.Коновалова Т.В. Французский язык. Технология деревообработки [Текст] : учеб. пособие / Т.В. Коновалова, Ю.Ю. Дубровина; Министерство образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «ВГЛТА». – Воронеж, 2013. – 78 с.

5.Французско-русский словарь активного типа [Текст]: словарь/ В.Г. Гак, Ж.Триомф, Г.Г.Соколова и др.; Под ред. В.Г.Гака и Ж. Триомфа. – 3 – е изд. – М.:

Рус. яз., 2000. – 1056 с.

Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»

1.Упражнения, игры, тесты он-лайн [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ciel.fr/apprendre-francais/exercices-francais.htm – Загл. с экрана.

2.Словарь: французский язык [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.translate.ru/ – Загл. с экрана.

3.Словарь: французский язык [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.multitran.ru/ – Загл. с экрана.

4.Словарь: французский язык [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://lingvopro.abbyyonline.com/ru – Загл. с экрана.

5.Словарь: французский язык [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://slovari.tut.by/?translate=1 – Загл. с экрана.

6. . Ларус: он-лайн словарь, французский язык [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue – Загл. с

экрана.

35

Милованова Ирина Вячеславовна

Иностранный язык Французский язык

Методические указания для самостоятельной работы для студентов дневной и заочной формы обучения всех направлений подготовки

Редактор С.Ю. Крохотина

Подписано в печать

Формат бумаги

Заказ

Объем

п.л.

Усл. п.л.

Уч-изд. л.

Тираж

ФГБОУ ВО «Воронежский государственный лесотехнический университет имени Г.Ф. Морозова»

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]