Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хайдеггер М. - Гераклит.pdf
Скачиваний:
73
Добавлен:
14.10.2020
Размер:
25.53 Mб
Скачать

ПОСЛЕСЛОВИЕ НЕМЕЦКОГО ИЗДАТЕЛЯ

I

В настоящем 55 томе две фрайбургские лек­ ции «Начало западного мышления. (Герак­ лит)» (летний семестр 1943 г.) и «Логика. Уче­ ние Гераклита о Логосе» (летний семестр 1944 г.) предстают на девятом месте в ряду Полного собрания сочинений, которое, будучи начатым в 1975 г., открывает перед нами всю панораму мысли их автора.

Мартин Хайдеггер сам доверил издателю публикацию этих двух лекционных курсов. Внезапная смерть философа сделала невоз­ можным намеченное на 30 июля 1976 г. обсуж­ дение вопросов, связанных с изданием этого тома.

В распоряжении издателя оказались руко­ писи обоих курсов, а также их машинописные копии. Рукописные оригиналы состоят из не­ ровно исписанных страниц формата in-folio. На левой половине страницы — сплошной текст, на правой — многочисленные, отчасти нанизывающиеся друг на друга вставки к поме­ ченным автором местам. «Повторения» к обе­ им лекциям составлены в виде отдельных руко­ писей со своей пагинацией. По указанию авто­ ра они были внесены в текст и выделены. Однако тексты «повторений» Хайдеггер соста­ вил не для всех разделов лекций. Поскольку ру­ кописные и машинописные материалы не име­ ют никакого членения, деление на параграфы,

484

подзаголовки и их наименование было довере­ но издателю. Так, вместо нелюбимых автором указателей по его пожеланию появилось по­ дробное оглавление.

Рукопись «Начала западного мышления» насчитывала пятьдесят девять страниц. Кроме того, сюда же относятся пять неполных стра­ ниц «указаний» и «набросков». Они представ­ ляют собой три варианта начала лекций, окон­ чательная редакция которых представлена в настоящем тексте. Рукописи «кратких повто­ рений» насчитывают двадцать страниц, вклю­ чая две перечерканные страницы.

Лекция под названием «Логика. Учение Ге­ раклита о Логосе» насчитывает сорок восемь, а их рукописные «Повторения» — тридцать одну страницу. К лекциям и «Повторениям» добавлено «Приложение»: так издатель озагла­ вил семь рукописных страниц, обнаруженных за отдельными рукописями «Повторений». Мартин Хайдеггер не обозначил, надо ли было присовокупить их к нашему тому. Они пред­ ставляют собой первый вариант продолжения текста на с. 346 и показались издателю слиш­ ком ценными, чтобы утаить их от читателя. За включение «Приложения» в книгу ответстве­ нен только издатель.

Еще при жизни Мартина Хайдеггера и по его поручению машинописные копии и руко­ писный оригинал подготовил и сверил его брат Фриц Хайдеггер. Авторизованные Хайдеггером копии оказали издателю большую помощь, и тем не менее он дважды сличил копии с руко­ писями, руководствуясь указаниями автора. В результате этого издатель не только обнару­ жил упомянутое «Приложение», но и разобрал­ ся с некоторыми еще не перенесенными в основной текст вставками, которые и были туда перенесены в указанных Хайдеггером мес­ тах.

485

Поскольку прочих авторизованных записей представлено не было, от включения в текст не­ завершенных заметок решено было отказаться.

II

Настоящий 55 том имеет основополагающее значение для понимания двух текстов Хайдеггера: «Логос (Гераклит, фрагмент 50)» и «Алетейя (Гераклит, фрагмент 16)», появив­ шихся в 1954 г. в третьей части «Докладов и статей», опубликованных в издательстве Гюнтера Неске. Кроме того, настоящий том дает необходимую опору для понимания семинара по Гераклиту, который Евгений Финк вместе с Мартином Хайдеггером провели в зимний се­ местр 1966—1967 гг. и который в 1970 г. был опубликован в издательстве Витторио Клостермана.

На путях назад в темноту изначального мышления, которые пролагаются во всех упо­ мянутых сочинениях Мартина Хайдеггера, 16 фрагмент Гераклита (по нумерации Диль­ са—Кранца) раскрывается как то в первую очередь должное-быть-помысленным, что помыслено изначально.

Я хотел бы поблагодарить всех тех, кто по­ могал мне в работе над машинописным тек­ стом. Это касается психолога и кандидата фи­ лологии Сильвии Нейхёйзер, добросовестно просмотревшей печатный текст и оформившей его греческие места. Я также благодарю док­ тора Ф.-В. фон Херманна за его постоянную готовность помочь в решении вопросов о на­ следстве, а также за необходимое содействие в расшифровке ряда слов в рукописях, равно как выражаю благодарность доктору Хартмуту Титьену за всю его помощь, оказанную мне. Кроме того, я благодарен доктору Иоахиму

486

Шторку (Марбах) за прочую ценную инфор­ мацию о наследии, профессору Бернхарду Целлеру из Немецкого литературного архива (Марбах), профессорам Фрицу Шалку и Кен­ нету Стикерсу за их полную самоотдачу в ра­ боте над библиографией. И напоследок — на­ последок по порядку, но не достоинству — я благодарю университет, великодушно освобож­ давший меня от моей преподавательской рабо­ ты во время подготовки этого издания.

De Paul University,

Манфред Фрингс

Чикаго, март 1979

 

ПР И М Е Ч А Н ИЕ ПОПЕЧИТЕЛЯ НАД НАСЛЕДСТВЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ

Ошибки и несоответствия, имевшие место в первом издании, во втором устранены. Доктор Франц-Карл Блуст и доктор Хартмут Титьен с большим тщанием отнеслись к его подготовке. За это им — сердечная благодарность.

Герман Хайдеггер