- •Древнегреческий язык
- •Содержание
- •Введение Цель и задачи курса
- •История и особенности древнегреческого языка
- •Грамматический блок I
- •1. Греческий алфавит
- •2. Правила произношения и чтения Гласные буквы и их произношение
- •Дифтонги
- •Согласные буквы и правила их произношения
- •Надстрочные знаки
- •Ударение
- •Придыхание
- •Места надстрочных знаков
- •Энклитики и проклитики
- •Знаки препинания
- •Упражнения:
- •Грамматический блок II
- •1. I склонение существительных Общие сведения о существительных (nomina substantia)
- •Склонение артикля
- •I склонение существительных женского рода
- •I склонение существительных мужского рода
- •2. Греческое предложение
- •3. Тексты
- •1. Περὶ τῶν Ἀϑηνῶν
- •2. Περὶ Σπάρτης
- •Грамматический блок III
- •1. Спряжение глаголов в настоящем времени Общие сведения о глаголе
- •Спряжение глаголов в настоящем времени изъявительного наклонения активного залога (praesens indicativi activi)
- •Инфинитив глагола (infinitivus praesentis activi)
- •Повелительное наклонение глагола (imperativus praesentis activi)
- •2. Спряжение глаголов в прошедшем времени – имперфекте (imperfectum) Имперфект. Общие сведения
- •Приращение
- •3. Спряжение глагола «εἰμί»
- •4. Тексты
- •1. Περὶ Πυϑαγόρου
- •Грамматический блок IV
- •1. II склонение существительных
- •2. Прилагательные I–II склонений
- •3. Местоимения (pronomina) Притяжательные местоимения
- •Определительные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Относительное местоимение
- •Местоимения вопросительные и неопределенные
- •Личные местоимения в древнегреческом языке имеется четыре личных местоимения:
- •4. Тексты
- •1. Περὶ Πεισιστράτου
- •2. Ἡρακλῆς
- •3. Из Нового Завета
- •4. Περὶ τῶν Μαραϑωνομαχῶν
- •Грамматический блок V
- •1. Особенности I и II склонений
- •I слитное склонение существительных
- •II слитное склонение существительных
- •I–II слитные склонения прилагательных
- •II аттическое склонение
- •2. III склонение существительных Общие сведения
- •Существительные III склонения с основами на сонорные звуки
- •Существительные III склонения с основой на ντ
- •3. Прилагательные III склонения Прилагательные I–II склонений с формами III склонения
- •ПрилагательныеIiIсклонения с основой на –ον
- •Прилагательные III склонения с основой на ντ
- •4. Тексты
- •1. Περὶ τῆς τῶν Σπαρτιατῶν πολιτείας
- •2. Περὶ νεών
- •3. Περὶ Νέστορος
- •4. Περὶ ἔαρος ϰαὶ χειμῶνος
- •Грамматический блок VI
- •1. Медио-пассивный залог глаголов Общие сведения
- •Спряжение в медио-пассивном залоге глагола λύω:
- •Accusativus et nominativus duplex (двойной винительный и именительный)
- •Accusativus cum infinitivo (Винительный падеж с неопределенной формой)
- •Nominativus cum infinitivo (Именительный падеж с неопределенной формой)
- •3. Тексты
- •1. Περὶ τοῦ τῶν Ἑλλήνων ἀγῶνος
- •2. Περὶ Ἀρίονος
- •3. Προμηθεύς·
- •4. Κόραξ ϰαὶ ἀλώπηξ
- •5. Из Нового Завета
- •Грамматический блок VII
- •1. Степени сравнения имен прилагательных Имена прилагательные (nomen adiectivum). Общие сведения
- •Первый тип степеней сравнения прилагательных
- •Второй тип степеней сравнения прилагательных
- •Супплетивные степени сравнения прилагательных
- •Аналитические степени сравнения прилагательных
- •2. Наречия (adverbia) Образование наречий от прилагательных
- •Другие случаи образования наречий
- •3. Употребление родительного падежа Генетив разделительный (genetivus partitivus)
- •Генетив сравнения (genetivus comparationis)
- •Генетив отделения (genetivus separationis)
- •4. Числительные (numeralia) Количественные числительные
- •Порядковые числительные
- •Числительные наречия
- •5. Тексты
- •1. Περὶ τῶν ἐπὶ Τροίᾳ ἡρώων
- •2. Ὀδυσσεὺς
- •Прочтите текст и, пользуясь словарем, самостоятельно переведите его, обращая внимание на формы числительных:
- •3. Περὶ τῆς Ἀλεξάνδρου ϰαὶ Δαρείου δυνάμεως
- •4. Из Нового Завета
- •Приложение Греческий календарь
- •Литература
- •Древнегреческий язык
2. Ὀδυσσεὺς
Ἀνδρείως μὲν Ὀδυσσεὺς ὁ Ἰθακήσιος ἐν τῷ πολέμῳ ἐμάχετο, σοφῶς δὲ ἐν ταῖς ἀγοραῖς συνεβούλευε τοῖς πολίταις. Θαυμάσιον ἔργον τῆς σοφίας αὐτοῦ ἦν ὁ ξύλινος ἵππος. Οὗτος δὲ ὁ ἵππος μεστὸς ἦν ὁπλιτῶν, καὶ οὗτοι, ὅτε τὸ θηρίον νύκτωρ ἦν ἐν τῇ Τροίᾳ, τοῦτο λάθρᾳ ἀνοίγουσι καὶ ἄρχονται ἀποκτείνειν τε καὶ κάειν.
Μετὰ δὲ τὴν Τροίας ἀπώλειαν ὁ Ὀδυσσεὺς οὐδὲν ἄλλο ἤθελεν ἢ ἥκειν οἴκαδε· ἀλλ᾿ ἐν τῇ θαλάττῃ κακῶς ἔπραττεν. Παρῆν μὲν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Τροίας ἐπανερχομένῳ ἡ Ἀθηνᾶ. Αὕτη γὰρ ἡ θεὰ τούτῳ τῷ δολερῷ ἀνθρώπῳ ἐχαρίζετο ἐκ τῆς ἀρχῆς τῆς τούτου τοῦ πολέμου. Ἀλλ᾿ ὠργίζετο αὐτῷ δεινῶς ὁ Ποσειδῶν διὰ τὸν υἱὸν Πολύφημον. Ἐπεὶ γὰρ οἱ Ἰθακήσιοι ἥκουσι πρὸς τὴν τῶν μονοφθάλμων νῆσον, Ὀδυσσεὺς τὸν τοῦ Πολυφήμου ὀφθαλμὸν δολερῶς ἐκκάει. Ἐν δὲ ἄλλαις νήσοις καλαὶ νύμφαι ἐβιότευον – ἐν ταύταις ἦσαν ἡ Κίρκη καὶ ἡ Καλυψώ, – καὶ ἔμενεν ὁ Ὀδυσσεὺς μακρὸν χρόνον παρ᾿ αὐταῖς. Ἀλλ᾿ ἐν τούτῳ τῷ χρόνῳ τὰ πλοῖα καὶ οἱ ἑταῖροι ὅλως διεφθείροντο.
Ὀδυσσεὺς δὲ αὐτὸς καίπερ ἀγρίοις ἀνέμοις πληττόμενος εἰς τὴν Σχερίαν σῴζεται καὶ φίλως ξενίζεται ὑπὸ τῶν ἐνοίκων. Οἱ δὲ αὐτοὶ τάχα εἰς τὴν Ἰθάκην αὐτὸν ἄγουσιν.
Словарь:
ἀνδρείως – мужественно
Ἰθακήσιος – житель Итаки
πόλεμος ὁ – война
μάχομαι – сражаться
ἀγορά – народное собрание
θαυμάσιος 3 – удивительный
ξύλινος, η, ον – деревянный
ἵππος, ου ὁ – конь
μεστός 3 – наполненный
ὅτε – когда
θηρίον τό – зверь
λάθρᾳ – тайно
ἀνοίγνυμι – открывать
ἄρχω (gen.) med. – начинать
ἀποκτείνω – убивать
καίω, κάω – жечь
ἀπόλλυμι – губить, med. гибнуть
ἐθέλω – хотеть
ἥκω – приходить
οἴκαδε – домой
ἐκκάω – выжигать
κακῶς πράττω – все плохо πάρειεἶναι – присутствовать ἐπανέρχομαι – возвращаться
δολερός, ά, όν – хитрый
χαρίζομαι – делать приятноеὀργίζομαι – гневаться
δεινός 3 – страшный
Ποσειδῶν – Посейдон
υἱός, ού, έος – ὁ сын
Πολυφήμος – Полифем
μονόϕθαλμος 2 – одноглазый
νῆσος ἡ – остров
ὀφθαλμός, οῦ ὁ – глаз
νύμφη, ης ἡ – нимфа
μένω – оставаться
πλοῖον τό – судно, корабль
ἑταῖρος ὁ – товарищ, друг
ὅλος 3 – целый, весь
διαϕθείρω – губить, портить
καίπερ – хотя
ἄγριος (ᾱ, ον) – дикий
πλήττω (σσω) – ударять, бить
σώζω (σῴζω) – спасать
ξενίζω – угощать
ἔνοικος, ου ὁ – житель
τάχα – быстро, скоро
Прочтите текст и, пользуясь словарем, самостоятельно переведите его, обращая внимание на формы числительных:
3. Περὶ τῆς Ἀλεξάνδρου ϰαὶ Δαρείου δυνάμεως
Ἐν τῷ Ἀλεξάνδρου, τοῦ Φιλίππου, στρατεύματι ἦσαν, ὡς Ἀῤῥιανὸς λέγει, οὐ πολλῷ πλείους τρισμυρίων ὁπλιτῶν ϰαὶ γυμνητῶν ϰαὶ τοξοτῶν, ἱππεῖς δ' εἰς πενταϰισχιλίους. Ἐν δὲ τῇ ἐν Γρανίϰῳ ποταμῷ μάχῃ Περσῶν ἱππεῖς μὲν ἦσαν εἰς δισμυρίους ξένοι δὲ ϰαὶ πεζοὶ οὐ πολλῷ μείονες. Ἐν δὲ τῇ ἐν Ἰσσῷ μάχῃ ὁ Ἀῤῥιανὸς λέγει πᾶσαν τὴν Δαρείου στρατιὰν μάλιστα εἰς ἑξήϰοντα μυριάδας εἶναι. Ἐν δὲ τῇ ἐν Ἀρβήλοις μάχῃ εἰς τετραϰισμυρίους ἱππέας ϰαὶ διαϰόσια ἅρματα δρεπανηϕόρα ϰαὶ πολλὰς μυριάδας πεζῶν βαρβάρων τε ϰαὶ Ἑλληνιϰῶ· μισϑοϕόρων εἶναι λέγουσιν. Πᾶσα δὲ ἡ Ἀλεξάνδρου στρατιὰ εἶχεν εἰς ἑπταϰισχιλίους ἱππέας πεζοὺς δὲ εἰς τέτταρας μυριάδας.