- •РЕПОРТАЖ КАК ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЖАНР
- •Предмет: событие
- •особенности репортажного медиатекста
- •Особенности репортажного повествования
- •Наглядность
- •Авторское «я»
- •Динамичность
- •Динамичность: пунктуационно – синтаксические средства
- •нераспространенное предложение: важно передать само действие, назвать его.
- •Динамика текста: морфология
- •Динамичный текст: лексика
- •Информативность
РЕПОРТАЖ КАК ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЖАНР
репортаж (от лат. reportare – сообщать, передавать)
Жанр журналистики, дающий оперативное наглядное представление о событии через призму мировоззрения автора, его участника или очевидца.
Предмет: событие
Критерий выбора события – его актуальность, общественная значимость
Задача: добиться эффекта «присутствия» читателя на месте события
Тема: не ограничена: выделяются различные тематические виды этого жанра: научный репортаж, спортивный, социальный, событийный и др.
особенности репортажного медиатекста
Развертывание события во времени. Разделение события на этапы. Эмоциональный фон.
Работа через деталь.
Создание эффекта сиюминутности происходящего («репортажного настоящего») с репликами и эпизодами.
Авторское «я». Стремительный ритм. Законченный образ события .
Шостак, М.И. Журналист и его произведение / М.И. Шостак. – М: Гендальф, 1999. – С. 31.
Особенности репортажного повествования
авторское я; создание «эффекта присутствия»;
стремление к документально-точному изложению; использование конструкции «настоящее репортажа»; использование конструкции «именительный представления»; использование разговорной лексики и синтаксиса;
использование прямой, косвенной и чужой речи при описании событий; эмоциональность и образность описания происходящего; линейность повествования .
Солганик, Г.Я. Стиль репортажа / Г.Я. Солганик. – М., 1970. – С. 4.
|
Основные признаки жанра |
|
Наглядность (складывается из использования «сенсорных |
|
деталей»: звуков, красок, запахов). |
• |
настоящее репортажное |
• |
авторское «я» |
|
Динамичность (поэтапное развитие действия, наличие |
|
фабулы, завязки, основного действия, кульминации и |
|
развязки). |
|
Информативность (максимальная насыщенность деталями: |
|
выражения лиц, мимика, одежда участников, а также их речь и |
|
поведение; кроме того, журналист должен описать |
|
окружающую обстановку). |
Наглядность
Дозвониться в этот момент в городе ни до кого невозможно. На улицах не протолкнуться. Толпа пытается пробиться к Ледовому дворцу. Машины сигналят, красно-белые клубные флаги разрезают ночное небо, многие болельщики — с атрибутикой клуба, на многих форма (майки) с именами недавно игравших здесь Яшина, Вшичека, Геннадия Чурилова. Женщины рыдают навзрыд, мужчины мрачны.
«Плач Ярославля. Город потерял команду, а кажется, что он потерял себя»
Ильдар Абузяров, «Огонек», 12.09.2011 г., Ярославль
Авторское «я»
Ночью я не могу усидеть в номере и выхожу на улицу. Толпа несет меня — теперь она течет от "Арены 2000" к старому стадиону "Торпедо". — Он, как и другие ребята, был очень хорошим человеком,
— говорит мне паренек в толпе,— какой бы мороз ни был у арены, раздавал автографы, сколько нужно. Я возвращаюсь в отель глубокой ночью.
«Плач Ярославля. Город потерял команду, а кажется, что он потерял себя»
Ильдар Абузяров, «Огонек», 12.09.2011 г., Ярославль
Динамичность
Мэр Москвы делает доклад о расширении города, президент Индонезии вещает о том, как страна справилась с кризисом. Среди гостей — президент Турции Абдулла Гюль, бывший президент Польши Александр Квасьневский, Нобелевский лауреат по экономике Пол Кругман, геополитик Збигнев Бжезинский. Политологи и редакторы крупнейших мировых СМИ рассуждают о провале мультикультурализма и новых вызовах современному миру. Экономисты спорят о моделях развития. Все ждут приезда Дмитрия Медведева.
Неожиданно с места срывается губернатор Ярославской области Сергей Вахруков.
Динамичность: пунктуационно – синтаксические средства
Вопросительный и восклицательный знаки передают повышенное эмоциональное состояние.
Знак тире обозначает короткую паузу в цепи действий, события настолько стремительны, что кажется, будто они происходят в один миг.
нераспространенное предложение: важно передать само действие, назвать его.
неполное предложение: более эмоционально, чем полное; придает тексту разговорный характер.
односоставные предложения: для передачи остроты действия опускается слово, обозначающее субъекта действия; односоставные предложения так же, как и неполные, являются приметой разговорного стиля.
сложные бессоюзные предложения: более резкие, чем союзные, логические отношения между частями бессоюзного предложения нечетки.