- •2 Описание празднования 300-летия Дома Романовых в с Ныроба. - сПб.: з п " _
- •Глава 2
- •2 Праздник друзей книги: (Из опыта обл. Дет. Б-ки). - Киров, i960. - 23 с.
- •1 Дмитриев ю.А. Гуляния и другие формы массовых зрелищ / ю.А.Дмитриев //Там же.-с. 248-261.
- •Глава 3
- •1 Корнишина г.А Традиционные обычаи и обряды мордвы: Ист. Корни, структура, формы бытования. - с. 5. 94 "
Глава 3
ПОСТСОВЕТСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ ПРОБЛЕМЫ
Последнее десятилетие было ознаменовано качественными переменами в освещении отечественной праздничной культуры.
Эти перемены - весьма противоречивы. С одной стороны, Россия, продолжив свое развитие в рамках собственного государства, в значительной мере утратила творческие, научные, культурные связи с бывшими союзными республиками и представителями их науки. Достижения коллег из ныне самостоятельных государств стали менее доступны. С другой стороны, начала активно формироваться новая научная среда, позволяющая на прежней базе заниматься качественно новыми исследованиями. Рост национального самосознания и одновременно с этим более активное обращение к научному опыту государств Запада позволяют нередко создавать предпосылки крупных достижений в различных областях знаний, в том числе и в сфере культурологии.-, - ------------------
Г" Нет сомнения, что исследование отечественной праздничной культуры - одно из крупных и перспективных современных направлений этой науки. Этот факт подтверждает сам процесс развития исследовательской деятельности. Оценивая ход изучения праздничной культуры в постсоветский период, вероятно, справедливым будет утверждение о том, что в настоящее время изучение праздников как явления российской культуры ведется в семи основных направлениях:
- подготовка и издание популярной литературы о праздниках, рассчитанной на массового читателя;
57
- лит KiTvp i. цель которой не научное исследование, а попытка описи,, .-.«временных российских праздников;
- методическая и учебно-методическая литература по праздничной культуре, предназначенная в основном для работы с детьми и юношеством;
- издания о религиозных праздниках;
- публикации, посвященные описанию народных праздников;
- общенаучные исследования проблемы российских праздников;
- научные труды, посвященные изучению различных аспектов национальных праздников народов России и их взаимосвязей.
—— Анализируя издания популярной литературы по праздничной" культуре, рассчитанной на массового читателя, следует подчеркнуть, что она безусловно имеет право на существование как самостоятельное явление культурной жизни нашей страны. У нее есть свои читатели, почитатели, сторонники, свои авторы. Однако эта литература не имеет принципиального значения для процесса развития изучения праздников нашей страны с точки зрения культурологии. Эта литература носит в основном просветительско-развлекательный характер. В настоящее время востребованность этих изданий заметно снизилась, поскольку интеллектуальные и эмоциональные потребности населения страны в этой области знаний в значительной мере были удовлетворены в последние годы советского периода. В связи с этим из печати почти перестали выходить работы общего характера. Описание стало носить более прикладной характер. Все чаще авторы увязывают праздничную культуру с различными бытовыми явлениями, например, с особенностями национальной кухни. Характерным тому подтверждением является крупная работа Л.П. Ляховской1. Представляется, что эта большая по объему работа носит не только и не столько познавательный, сколько коммерческий характер, потому что в ней описываются многочисленные рецепты национальных блюд, традиционно готовившихся в России по случаю тех или иных народных и православных праздников. В этой книге в хронологическом порядке дается описание российских праздников начиная с января. К каждому празднику автор издания прилагает рецепты
Ляховская Л.П. Календарь славянской жизни и трапезы. Праздники, обычаи, обряды, кухня / Л.П.Ляховская. - М.: Изд. дом МСП, 1997. - 461 с. 58
порядка 20 блюд, включая десерт .!, печенье многочислен-
ных сортов. Безусловно, это опи шс (мест и культурную ценность, поскольку позволяет coxpai . в теории и на практике опыт прежних поколений в сфере кулинарного искусства.
В значительной мере сохранилась тенденция видения праздничной культуры России в узком спектре, т.е. в сфере отдыха, развлечений. Это ни в коей мере не принижает значение этих публикаций, а скорее обращает внимание на традиционное понимание сущности праздников. Сильной стороной таких публикаций, как правило, является умелый подбор и систематизация многочисленных фактов истории и культуры. Характерным примером такой литературы является работа, подготовленная группой петербургских авторов1. В этот сборник вошло 23 публикации различных авторов. Вместе с тем проблеме праздничной культуры были посвящены лишь два очерка - Н.В. Сиповской и Р.В. Байбуровой2.
Обе статьи имеют несомненную ценность, но в то же время им присущ и ряд недостатков. Н.В. Сиповская, анализируя ряд интересных, в том числе и иностранных, источников, все же сводит идею организации праздников в России в XVIII в. к единственному мотиву - стремлению повеселиться. Описывая праздничную культуру XVIII в., автор оперирует только понятием «русская культура», тогда как события XVIII в. в России — это уже события, происходившие в Российской империи. Стало быть, куда справедливее были бы рассуждения не о русской, а о российской праздничной культуре.
Исследуя праздники, Н.В. Сиповская обращает внимание лишь на те из них, что проводились для элиты российского общества, оставляя за рамками своей работы всю остальную праздничную культуру других слоев российского общества.
Подавляющее большинство сюжетов этого очерка - описание праздников в Санкт-Петербурге и частично в Подмосковье (Кус-
' Развлекательная культура России XVII1-XIX веков: Очерки истории и теории. - СПб.: Д.Буланип, 2000. - 522 с.
Сиповская Н.В. Праздник в русской культуре XVIII века / Н В.Сиповская // Развлекательная культура России XVIII-X1X веков: Очерки истории и теории. -С. 28-42; Байбурова Р.В. Праздники в Москве 100 лет назад / Р.В.Байбурова // Там же.-С. 258-279.
делл1. К счастью, до насто. ала публикации
не составляют серьезную , иным изданиям
подобного рода и основанн . , (адиция < российской культуры. „—-Тяд ггу6лик1щий на тем; ip 11 Шичной к\ iмуры является «прозападным» не столько по с .ему содержанию, сколько по деловому подходу к рассмотрению праздников. Это видно даже из их названий и структуры. Например, книге «Как организовать праздник»2, изданной тиражом 60 ООО экземпляров, присущ деловой подход к характеристике праздников. По мнению составителей, существует 6 основных видов праздников:
- семейные праздники (к ним составители относят день ангела, рождение ребенка, день рождения, Новый год, Международный женский день, День защитника. Отечества, «Майские праздники», профессиональные праздники;
- Новый год;
- День рождения;
- помолвка и свадьба;
- вечеринка в кругу друзей;
- официальный прием.
Нетрудно заметить, что составители брошюры противоречат сами себе. То они относят Новый год и День рождения к семейным праздникам, то выделяют их в число вполне самостоятельных праздников. Очевиден Примитивный и рациональный подход к характеристике праздника, понимание его как явления сугубо индивидуального. Однако российская традиция такова, что праздники всегда представлялись россиянам явлением коллективным.
В то же время отечественные издания этой направленности заметно отличаются друг от друга уровнем проникновения в сущность проблемы. Именно в них, ка*< ни в каких других изданиях о праздниках, много путаницы и неточностей. Подтверждением тому служит издание, автором-составителем которого стала Н.В. Чу-дакова3. Эта привлекательная по с воим полиграфическим качест
Мэнделл Г Как помочь радушным лкэдям не испортить вечеринку: Руководство для хозяев и гостей: [Пер. с англ.] / T .Мэнделл. - М.; Вильнюс: Полина М, 1997 — 159 с
'Как организовать праздник. ■ М.: Ри. аол классик, 1999. - 64 с. Энциклопедия празднике./Авт.-соетт. Н.В.Чудакова. - М.: ACT, 1997 - 256
с. 62
вам книга своим содержанием наглядно гражает те хаотичные процессы, которые происходят в сознаш: и культуре наших соотечественников сегодня. Для того чтобы понять это, достаточно ознакомиться с полным перечнем опись: паемых в энциклопедии праздников в той последовательности, в которой приводит их автор-составитель: Новый год, Рождество и Святки, Крещение Господне, Татьянин день, День защитника Отечества, Широкая масленица, Международный женский день, День смеха, Пасха, Праздник весны и труда, День Победы, День славянской письменности и культуры, Международный день защиты детей, Троица, День свободной России, Иван Купала, День знаний, годовщина Октябрьской революции1. Очевидно, что автором выделены наиболее значительные на сегодняшний день, по его мнению, праздники. В книге причудливо соединились не просто различные по времени и сути праздники, а представления о нравственных ценностях всех ныне живущих поколений, рассмотренные сквозь призму праздничных торжеств. Это издание - образец тех взаимосвязей и взаимовлияний, которые существуют между представлениями современных людей о российских праздниках на обыденном уровне, и книгами, посвященными тем или иным аспектам праздничной культуры.
В последние годы отечественным изданиям о праздниках присуще стремление к обобщению имеющегося опыта. Это выражается как в исследовании какого-либо одного праздника, так и во всей их совокупности. В частности, объектом всестороннего внимания стал праздник День Победы". Книга не представляет собой исследования в научном понимании этого слова. Это композиция из отрывков различных художественных произведений, в том числе мемуаров, стихов, публицистических статей. Она не рассчитана на научный анализ, в ней делается ставка на фактор эмоционального воздействия.
К числу работ, посвященных всем современным праздникам одновременно, относится книга, составителем которой является М.
' Название праздников приведено в интерпретации автора-составителя энциклопедии.
9 мая 1945. Каким был этот исторический день и каким войдет он в память народа? - М: Мол. гвардия, 2000. - 208 с.
Витвицкая1. Цель книги состояла в том, чтобы собрать сведения обо всех современных праздниках, празднуемых в России, — государственных, религиозных, международных. Составитель занимался скрупулезным учетом и описанием каждого праздника. По его мнению, их в современной России 323. В частности, в январе -23, в феврале - 17. На эти два месяца приходится 4 «скользящих» по времени еврейских и мусульманских праздника. В марте в стране отмечается 17 праздников, а также 5 национальных и профессиональных праздников. В апреле - 21 праздник и 7 национальных и профессиональных, в мае - 31, а также 2 национальных и профессиональных праздника. В июне в России отмечается 25 праздников, не считая 4 национальных. В июле - 21 праздник и 6 праздников представителей различных профессий. В августе 21 праздник и 5 профессиональных. Сентябрьские дни отмечены 20 праздниками и 8 национальными и профессиональными праздниками. В октябре - 29 праздников и 9 национальных и профессиональных. В ноябре - 23 общероссийских праздника и 8 иных. В декабре — 19 праздников и 3 национальных и профессиональных'. К сожалению, подобный педантизм в подсчете российских праздников малоперспективен. Если учесть, что в стране проживают представители множества конфессий, имеющих свой религиозный календарь, если учесть, что представители более 100 наций и народностей современной России имеют великое множество национальных торжеств, то несложно сделать вывод о том, что число праздников в России в принципе не поддается учету.
Важное место в современном исследовательском процессе занимает методическая и учебно-методическая литература по праздничной культуре, предназначенная в основном для работы с детьми и юношеством. География этих изданий обширна: Москва, Петербург, Псков, Кемерово, Новокузнецк, Волгоград, Глазов и другие города.
Отечественными методистами, в частности, разрабатываются методики проведения фольклорных праздников в детском саду и школе . Важно заме i. ,-. {рения автора театрализован-
ное тематическое юдпадаеп пол понятие праздника:
Возможно, что утверждение его в такой интерпретации, со временем, и возможно до юльно скоро, расширит наше представление о проявлении праздников и в этой форме.
В настоящее время осуществляются попытки посредством праздничных представлений пропагандировать народные праздники в начальной школе". По мнению автора, это пособие представляет собой сценарий праздничных представлений «к традиционным русским праздникам: Рождеству, житиям святых»3. Остается гадать, с каких пор жития святых стали праздниками, а не описаниями жизни тех или иных мифических и исторических персонажей. По мнению Т. Кабинетской, к «традиционным русским праздникам в начальной школе» следовало бы отнести и Праздник словаря, нацеленный на привитие школьникам любви к словарю В.Н. Даля.
Т.А. Шуклина и А.А. Шуклин также подготовили методическую работу, ориентированную на школьников4. Авторы отождествляют фольклорные праздники с фольклорными представлениями на школьной сцене. Вероятно, под праздниками они понимают театрализованные представления, посвященные русскому фольклору. Эта работа, основанная на местном материале, призвана в первую очередь расширять представление детей об истории своей малой родины и от частного к общему увеличивать диапазон их понимания всего многообразия российской праздничной культуры.
Подобные подходы использовали в своей работе авторы брошюры, посвященной празднованию Святок5. Составители этой методической работы кандидаты филологических наук из Самары С.З. Агранович и И.В. Саморукова в увлекательной форме подго-
Например, Иауменко Г.М. Фольклорный праздник в детском саду и школе / Г.М.Науменко. М: Linka-Press, 2000. -222 с.
Кабинетская Т.Н. Традиционные русские праздники в начальной школе / Т.Н.Кабинетская. - Псков: Изд-во Псков, обл ин-та повышения квалификации работников образования, 1998. - 80 с.
Там же. - С. 2
Шуклина Т.А. Фольклорные праздники и поэтические вечера на школьной сцене / Т.Л.Шуклина, А.А.Шуклин. - Глазов, 1998. - 80 с
Детский фольклорный праздник «Русские святки» - М : ООО «Когито-Центр», 1999 54 с
65
товили детям рассказ о Святках, называя его русским зимним праздником. Стихи, сказки, описание игр, чередуясь между собой, воссоздают картину старинного праздника, длящегося от Рождества до Крещения. Авторы сумели выбрать увлекательную и доверительную тональность повествования, что позволяет детям составить более полное представление об этом празднике.
Посредством игр и забав О.Н. Козак рекомендует знакомить школьников с праздничной культурой России1. В книге даны подробные описания празднования Нового года, «Международного дня Святого Валентина (праздника всех влюбленных) 14 февраля», Дня защитника Отечества, Международного женского дня 8 марта, Международного дня защиты детей, Дня знаний. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что все эти праздники далеко не равнозначны. Некоторые из них еще не утвердились в российском общественном сознании как праздничное культурное явление. Например, День Святого Валентина хотя и называется автором международным праздником, по существу не является таковым. Это очевидно уже по тому, что Святой Валентин никогда не был канонизирован православной Церковью. Несколько преувеличивается значение в российском сознании таких праздников, как День защиты детей и День знаний. В описании Дня защитника Отечества автором дан ряд фактических ошибок. Однако использование игр и забав во время праздников методически вполне обоснованно. Это позволяет с детских лет знакомиться школьникам с отечественной праздничной культурой.
В последнее время отечественная историография приобрела некоторый опыт подготовки методических пособий по празднованию как детских, так и взрослых праздников. Об этом свидетельствует работа Н.В. Чудаковой2. Автор книги подробно описывает возможный сценарий празднования дня рождения, различных школьных праздников, свадьбы. Работа основана на долгом опыте российской праздничной культуры.
Козак О.Н. Игры и забавы во время каникул и праздников / О.Н.Козак. -СПб.: Союз, 2000. - 287 с.
Большой глубиной отличается методическое пособие, подготовленное новокузнецкими специалистами1. Эта книга представляет собой сборник сценариев проведения «уроков-праздников». Ее цель - дать понять школьникам, что представляют собой народные праздники. В книге дано подробное описание празднования Всемилостивого Спаса: 1 августа - Спаса на воде, 6 августа -Спаса на горе, 16 августа - Спаса на полотне. Подробно описываются Осенены, т.е. Праздник урожая. К числу «христианских народных праздников» авторы относят День святого Зиновия-синичника, который празднуется 12 ноября. В языческой Руси «Синичкин день» был одним из почитаемых праздников. После утверждения на Руси христианства его приурочили ко Дню святого Зиновия, принявшего за христианскую веру муки распятия.
В книге подробно описываются Кузьминки — День святых бессребреников Космы и Дамиана, празднуемый 14 ноября. По преданию, эти святые были целителями души и тела. Этот христианский праздник совпал с языческим праздников «курьих именин», когда в каждом доме, отмечая его, люди ели курицу. В народе до сих пор сохранилась поговорка «Кузьминки — по осени поминки».
Большое внимание в книге уделено празднованию Святок. Отмечается, что в ночь с 24 на 25 декабря (по старому стилю) начинался Рождественский Сочельник. Он подводил своеобразную черту под прожитым годом, завершал рождественский пост и открывал двухнедельные празднества - Святки.
С особым вниманием авторами методического пособия описываются проводы зимы. Рассказывается о том, что кукла Мара, символизирующая масленицу, - чучело из соломы в старой женской одежде - это воплощение надоевшего за зиму людям холода, накопленного за зиму зла. Блины - это символ солнца, масленица -это праздник добра, тепла и взаимного прощения.
Довольно колоритно описание праздника Сороки, т.е. дня Сорока Мучеников, сорок сороков, который происходит 22 марта. Этот праздник означает, что зима кончается, а весна начинается. По преданию, именно в этот день прилетают 40 разных птиц и первый из них - жаворонок. По народной традиции накануне в каждом доме из теста пекут жаворонков.
г
Если в методической и другой литературе описание Пасхи -явление распространенное, то описание Егорьева дня встречается нечасто. Авторы методического пособил пишут о том, что сейчас этот праздник отмечается 6 мая. Когда-то он ознаменовывал собой день первого выгона скота на пастбище. Позже Егорий - Георгий Победоносец — считался покровителем домашнего скота и хозяином лесных зверей.
Описываются в книге и зеленые святки, т.е. Святая Троица (Светла Троица), которая празднуется на 50-й день Пасхи. Это день, когда на землю к апостолам в виде огненных языков сошел Святой Дух и сбылось предсказание Христа о том, что апостолы будут всесильными. На примере Троицы мы видим, как христианский праздник «наложился» на, древнеславянский культ поминовения, почитания предков и прославление природы.
Описание тех или иных праздников в этом издании сочетается с рекомендациями по их проведению. Книга написана увлекательно, хорошим литературным языком и заметно выделяется среди многих других подобных изданий.
В последние годы методическая литература, в которой даются рекомендации по проведению праздников, охватывает не только детей младшего возраста, школьников разных возрастов, но и студенчество. Журналист Л.Н. Москаленко подготовила малотиражное методическое пособие, рассчитанное на организаторов воспитательной работы в вузах и в средних учебных заведениях'. Особенностью этого методического пособия стало то, что оно посвящено современным, в основном молодежным, праздникам, или праздникам, связанным с событиями, имеющими непосредственное отношение к молодежи. В этой работе уделено большое внимание Дню знаний и мира, Празднику посвящения в студенты, Татьянину дню. К числу праздников автор относит торжественное чествование педагога, слет студенческих трудовых отрядов, презентацию учебного заведения. На этом примере хорошо видна динамика праздничной культуры последних лет, заметен и убедителен ее творческий потенциал. В представлении автора, не замыкающегося в рамках традиционного представления о праздниках, число таковых в студенческих коллективах может быть едва ли не бесконечным. Эту работу во многом следовало бы считать новаторской, несмотря на ряд издержек частного характера.
Некоторые методические работы по своему содержанию граничат с научными трудами. С одной стороны, такое гюграничье не всегда полезно с точки зрения освоения материала читателями, но с другой - дает возможность авторам, вживаясь в сущность исследуемого вопроса, научно обоснованно развивать наше представление о праздничной культуре. К числе подобных публикаций относится учебно-методическое пособие Т.Г. Овчарук1. В этой глубокой по содержанию брошюре прекрасно представлены такие разделы, как «Истоки славянских праздников», «Христианские и языческие традиции в праздничном календаре». «Традиционные календарные праздники в Сибири». Несмотря на то, что они невелики по объему, эти разделы очень емкие по содержанию. Т.Г. Овчарук проанализировала истоки язычества и христианства в процессе праздников, отмечаемых в дни зимнего солнцеворота, весеннего равноденствия, летнего солнцеворота и осеннего равноденствия. Она наглядно показала, как языческие святки - праздники, проводимые в честь бога Коляды и бога Световида, ритуалы в честь Велеса, а с другой стороны, Рождество Христово, Рождественские святки, символизирующие культ Христа, в результате своеобразного симбиоза превратились в современные Святки, Рождество, Новый год. Весьма динамично представлены и события, связанные с днями весеннего равноденствия. Языческие Комоеди-цы (позже Масленица), культ Велеса, культ змей, начало сельскохозяйственных работ в сочетании с христианскими Благовещеньем и культом девы Марии в результате подарили российскому народу праздник Масленицы. Описывая дни летнего солнцеворота, автор подчеркивает, что в результате наложения языческого праздника Купало, воспевающего культ воды, огня, Ярила, на христианские Рождество Предтечи и Крестителя Господня Иоанна и культ святых появился праздник Иван Купала. Правда, менее четко автор описывает праздничные события, связанные с днями осеннего равноденствия. Из повествования не до конца ясно, что представ-
' Овчарук Т.Г. Праздничная культура в народной педагогике: Ист.-зтногр аспект: Учеб-метод, пособие / Т I .Овчарук - Кемерово: ОблИУУ, 1997. - 95 с.
ляют собой в итоге соединенные во едино языческий культ змей, праздники урожая и христианский культ Христа1.
Таким образом, методическая литература, хотя в основном и не влияет на развитие научной проблемы исследования праздничной культуры, выполняет важную функцию обучения и воспитания различных категорий людей, особенно детей и юношества, оказывая опосредованное воздействие на формирование у них представлений о культурологических аспектах российских праздников.
Важное место в работах, посвященных праздничной культуре, занимают издания о религиозных праздниках. Не оказывая существенного влияния на развитие исследовательского процесса, эта литература, тем не менее, позволяет лучше понять то место, которое занимает религия в общественной жизни.
Наиболее характерным изданием является книга, подготовленная Э.О. Бондаренко2. Она представляет собой популярное издание, в котором дается характеристика праздников христианской Церкви, описываются великие праздники, средние праздники и малые праздники, публикуются сведения о праздниках в соответствии с временами года, начиная с января. Это справочное издание отличается простотой изложения материала, удобством использования его в познавательных целях. Оно рассчитано на самый широкий круг читателей и, как многие издания подобного рода, не претендует на вклад в развитие науки.
Информативный характер изданий - это отличительная черта книг о праздничной культуре религиозной направленности. К числу подобных работ относится и труд В.С.Колесниковой3. В нем дается подробное описание 69 православных праздников, объясняется, что представляет собой Пасха и пасхальный цикл, двунадесятые непереходящие праздники и т.д.
Схожими чертами отличается издание, вышедшее из печати в серии «Карманная библиотечка». В нем в хронологическом порядке, начиная с сентября и заканчивая августом, дается описание 151 непереходящего праздника и 21 переходящего праздника, т.е., по подсчетам составителей книги, в православном календаре имеются 172 праздника. Иногда встречаются и другие точки зрения. В частности, есть книги, в которых наряду с описанием 21 переходящего праздника проводится описание 153 дней непереходящих праздников, некоторые из которых являются праздниками двойными1.
Некоторые издания по религиозной тематике носят и методический характер. Среди них небольшая по объему брошюра, выпущенная тиражом в 25 ООО экземпляров в московском Сретенском монастыре2. В брошюре описывается Страстная седмица (страстная неделя) - последняя неделя перед Пасхой. Она посвящена воспоминаниям о последних днях земной жизни Спасителя, его страданиях, смерти, погребении. Известно, что эта неделя особенно чтится Церковью. В книге даны «советы Отцов Церкви» по поводу того, как надо проводить этот праздник.
Профессиональные служители Церкви часто бывают авторами книг, посвященных религиозным праздникам. В связи с этим заслуживает внимания небольшая по объему работа архимандрита Рафаила (Карелина)3. Автор со знанием вопроса дает описание 12 праздников православной Церкви - Рождества пресвятой Богородицы, Воздвижения креста Господня, Введения во храм пресвятой Богородицы, Рождества Христова, Сретения Господня, Вербного воскресения, Воскресения Христова, Пасхи, Вознесения Господня, Пятидесятницы, Преображения Господня и Успения пресвятой Богородицы. По религиозной традиции описание праздников ведется не с января, как это часто бывает в случаях, когда авторы имеют слабое представление о религиозных праздниках, а с 8 (21) сентября. Традиционно день рождества пресвятой Богородицы является первым праздником в христианском календаре.
На фоне книг о религиозных праздниках, носящих описательный характер, выделяются издания, имеющие своеобразное при-
Например, Православные непереходящие и переходящие праздники. - М: Букмэн, 1999. - 328 с.
Как провести Страстную седмицу Великого поста. - М: Моск. Сретен. монастырь; Новая кн., 1997.-48 с.
Рафаил (Карелин). Великие христианские праздники / Архимандрит Рафаил (Карелин). - СПб.: Новый город, 1997. - 93 с.
кладное значение. К их числу относятся работы Б.П.Брусилова н Л.А.Лагутиной1. Книга Б.П.Брусилова рассчитана на массового читателя. В ней сочетаются, на первый взгляд, несочетаемые элементы: своеобразные эссе на тему о Боге, описание заслуг святых православной Церкви, традиционные кулинарные рецепты, используемые в посты и православные праздники. Несколько похожа на это издание и книга Л.А.Лагутиной. Ее особенностью является то, что она посвящена подробному описанию кулинарных рецептов к Пасхе и к Радонице - первому вторнику после Пасхи, отмечаемой поминанием усопших.
Работы эти имеют практическое значение для людей, стремящихся на бытовом уровне сохранить традиции прошлого. В научном отношении эти публикации интереса не представляют.
Отличительной особенностью изданий по религиозной тематике является то, что на сегодняшний день в России, несмотря на факт существования в стране множества конфессий, литература о неправославных религиозных праздниках почти не издается, а если и издается, то становится достоянием узкого круга людей, часто ограниченного прихожанами того или иного храма.
Издания о религиозных праздниках на сегодняшний день ставят перед собой цель ведения просветительской деятельности. Исследования этих праздников с точки зрения культурологии до настоящего времени не велись. Этому в значительной мере препятствует догматизм в освещении этих праздников, описательность в подходах авторов к подготовке своих изданий.
Заметное место в изучении отечественной праздничной культуры в 90-е гг. XX в. занимала литература, посвященная народным праздникам. Учитывая специфику народных праздников, нередко основной акцент исследователями делался на фольклорный и этнографический аспекты проблемы. Примером тому служит монография, подготовленная к печати Б.Н. Путиловым2. Эта работа представляет собой прекрасный научный труд о природе фольклора как составной части культуры. В этом исследовании праздники не являются объектом специального рассмотрения, однако сам фольклор изучается именно в их контексте. В этом заключается важное значение издания для исследования праздничной культуры России.
Ряд публикаций удачно сочетает в себе описательный характер изложения материала о народных праздниках с элементами научного подхода к работе. Как правило, последнее проявляется не столько в аналитических фрагментах публикаций, сколько в приведении ссылок на источники и историографию. Показательным с этой точки зрения является двухтомник, изданный в издательстве «Терра»1. В нем подробно описываются некоторые народные праздники, которые особенно были любимы в разные времена на Руси, в России. Среди них - Великий четверг, Иван Купало и Аг-рафена Купальница, Ярило (как символ ярости, буйства), Петровки - праздник, знаменующий начало жары. Представляется, что в этой книге удачно сочетается дух академизма с простотой изложения материала.
Иногда описание русских народных праздников ведется на основе нестандартных подходов. Пример тому книга И.И.Шангиной2. Она представляет собой своеобразное иугешест-вие по залам Российского этнографического музея. Первый из трех разделов книги полностью посвящен описанию традиционных русских праздников. Материал снабжен и фотографиями из экспозиции музея.
Публикации о народных праздниках, как.правило, отличаются стремлением к освещению всех или большинства народных праздников, что невольно ведет к поверхностному изложению материала. В отдельных случаях те или иные публикации посвящены какому-либо узкому вопросу. Показательным примером тому является работа Я.Р. Кошелева . Праздники не являются темой специального исследования Якова Романовича. Из всех праздников ав-
Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия: В 2 кн. -М-: Терра: Кн. лавка - РТР, 1996. - Кн. 1. Ч 1,2.-320 с.
Шангина И.И. Русские традиционные праздники / И.И.Шангина - СПб.: Искусство-СПб., 1997, 192 с
1 Кошелев Я Р. Народное гворчество Смоленщины / Я.Р.Кошелев. - Смоленск: Смядынь, 1997. - 239 с
,„,( лишь первый день свадьбы на Смоленщине1. По де-тором описал г
весьма квалифицированно и подробно, давая полное лает это он v , _
„аи\*е о специфике и самобытности этого праздника, поедстаи-пенн
п м из известных специалистов, занимающихся историей
^днИ п3здников, является И.А. Панкеев. За короткий срок им народны4 "К
к .^яно и опубликовано 5 крупных работ о русских празд-было написаг у I у к , _
2 п/^р эти издания отличались богатыми полиграфическими никах . £>сс
Л1,тями, однако носили явно описательный характер - яв-
ВОЗМОЖНОС1" м г
„опрпискои из других многочисленных издании уже давно лялись nepei' rv j
тных сК7жетов- JT0 было основанием для того, чтобы в неко-ИЗВ из НИ* И.А. Панкеев выступал не в роли автора, а в роли
тоРь г.гтаРителя работы. Подчас Иван Алексеевич выступает автора-coci"
, налитиК' стремясь привносить в свои труды элементы иссле-
kdk ' r пДН°й из своих работ, в частности, он оценивает твор-дования. к > к
К П П°бедоносцева как крупного знатока сущности празд-
1СС з двтор отмечает, что в основу его работ положены сведс-
НИ из проИзведении «отечественных знатоков народной жизни»
А^А КоринфсКОГО' Сахарова, И.М. Снегирева, И.П. Калинского4.
' ' „ описывает не только народные, но и религиозные празд-Порои авюр г г ^
ИногД3 в своих исследованиях он использует сравнительный НИКИ В часТности' Иван Алексеевич отмечал, что в начале XX в. во метод. ^ праздника, в Италии - 67, в Англии - 87, а в России
Франции OI.U' <-
8^ Такое положение лел 011 объяснял уважительным отношением к пз1*1ЯТИ пРеЛков, изнурительным характером труда и богатой . ^чеТвенноЙ историей.
Г Й А ПаНкеев' обращаясь к анализу не только народных, но и х праздников, классифицировал их следующим образом.
^^По преД^етУ BOcnOMHHaHHH: _ госпоД^ие;
, ,С. 105-118. ' Там жв.
• 7 Панкеев ^ ^ Обычаи и традиции русского народа / И.А.Панкеев. -\ - гтА Серви°' '998. ~ ^42 е.; Он же. Русские праздники / И.А.Панкеев. - М. I М-.БЬ _е.; Он же. От крестин до поминок / И.А.11анкеев. - М.: Яуза, . "уза, ^ ^ ()ц же. Русские праздники и игры / И.А.Панкеев. - М.: ЭКСМО-.пав ,414 е.; Он же. Русские праздники / И.А.Панкеев. - М.: Яуза-ПР£С Ю Пресс 1999- 223 с.
ЭКС' Панкеев14 А' Русские праздники / И.А.Панкеев. - М„ 1999. - С. 3.
4 Там же 'Там же.' " '
- богородичные;
- праздники святых.
По важности воспоминаемых событий:
- большие (Пасха, Двунадесятые, Великие недвунадесятые);
- средние;
- малые.
По времени торжеств:
- неподвижные;
- подвижные (относительно Пасхи). ___----------
К числу наиболее удачных работ последних лет, посвященных
описанию народных календарных праздников, следует отнести малотиражное издание, выпущенное в Самаре1. Это издание отличается глубиной изложения материала, знанием и пониманием сущности описываемых явлений. Вероятно, создатели этого труда напрасно предназначают его для дошкольных учреждений, поскольку уровень освещения праздничной культуры в этой работе вполне соответствует изданию для взрослых. Кроме того, вряд ли можно согласиться с названием работы, поскольку в ней значительное место занимают не только народные, но и религиозные праздники.
Таким образом, публикации последнего десятилетия о праздничной культуре России по своему качеству стали заметно отличаться от предшествовавших изданий. И хотя в них преобладают описательность, повтор уже известных истин, стремление к обобщению предыдущих работ, их достоинствами являются неконъюнктурный тон изложения материала, опора на добротную источ-никовую базу и историографию.
Эти публикации, вероятно, хотя и рассчитаны на широкий круг читателей, сыграли свою роль в появлении в печати в 90-х гг. XX в. глубоко научных исследований, в которых рассматриваются различные, в том числе и культурологические, аспекты праздников в России.
Подробное изложение этого вопроса - в следующей главе.
75
праздников 20-30-х гг. XX в.1 Вряд ли следует разделять главную идею монографии - идею о том, что советская духовность, дескать, мнима2, что в фундамент советской культуры был заложен миф, что культура времен Советского Союза - это культура, игнорировавшая «тонкий аромат индивидуальности», который в условиях СССР был не востребован3. Духовность не бываез мнимой ни при одном общественном строе. Что же касается индивидуальности, то, если она талантлива, ее место в культуре всегда будет значительно. Одной из особенностей книги является то, что свои идеи автор излагает нарочитым, наукообразным языком. Он пытается сложно рассуждать о явлениях и событиях, которые просты по своей сущности. Текст монографии переполнен фразами типа «в натуралистической проекции», «в семантику мифа входят новые акценты», «миф получает специфическую интерпретацию в массовых акциях, акцентирующих его разные содержательные возможности»4. Однако если пренебречь замысловатостью слога и политизированностью взглядов автора, становится очевидным, что книга насыщена интересными рассуждениями и примерами. В частности, описывая истоки празднования 1 мая, Е.А. Ермолин замечал, что пропагандисты, писатели, журналисты, поэты в свое время пытались найти порой несуществующие историко-культурные корни этого праздника. В качестве примера он писал о работе З.Лилиной, которая в 1920 г. рассуждала в печати о римской богине Майе, день которой отмечался именно 1 мая5. Ссылался Е.А.Ермолин и на мнение В.Гаузенштейна, писавшего когда-то, что праздник 1 Мая имеет «дионисийские корни», то есть был нацелен не на развлечения, на своеобразную встряску6. Евгений Анатольевич не без иронии вспоминал стихотворение Д. Бедного о том, что 1 Мая - это «красная пролетарская Пасха»7. Сам стиль изложения работы не академичен, а по-журналистски хлесток. Складывается впечатление, будто автор постоянно соперничает с каким-то невидимым оппонентом. Представляется, что празднование 1 Мая в советские времена, если смотреть на него не с политической точки зрения, а сквозь призму культуры, являл собой закономерное стремление людей заполнить в какой-то мере тот духовный вакуум, который существовал у россиян в 20-е гг. в результате борьбы с религией.
Автор же с сарказмом писал о Парижском конгрессе II Интернационала 1889 г., решившем объявить 1 мая праздником труда. При этом он цитировал слова В.И. Ленина о том, что рабочие всех стран празднуют свое пробуждение к сознательной жизни1. Приводя ленинскую цитату, автор ссылался почему-то на том 44 Большой советской энциклопедии, выпущенный в Москве еще в 1939 г., а не на Полное собрание сочинений В.И. Ленина, что не свидетельствует о высокой научной культуре Е.А. Ермолина. Он, к сожалению, нередко в своей работе спекулировал на духовной преемственности праздников, утверждая, в частности, что «и внешне демонстрации очень походили на форму крестного хОда, только чудотворную икону заменяли портреты вождей, а хоругви - плакаты»2. Он с укоризной писал о том, что если дореволюционным праздникам сопутствовали «праздность и эйфория», то после революции развивалось «несочетаемое: праздник - «усиленный труд»»3. При этом Е.А. Ермолин посмеивался над М.Горьким, утверждавшим, что сделать весенний праздник рабочих праздником свободного труда - это прекрасная идея4. Очевидно, что автор книги слишком сужает свое представление о празднике. Культурный опыт многих народов убеждает, что праздник - это не только праздность, отдых души и тела, но и человеческая радость во всем ее многообразии, в том числе и радость созидания во имя Других людей, причем вовсе не обязательно только ради своих близких и себя самого.
Ермолин Е.А. Материализация праздника: Тоталитарный театр советских массовых акций 1920-1930-х годов. - С. 27. ., Там же. - С. 31. J Там же - С 47 Там же.
78
Пример монографии «Материализация праздника. Тоталитарный театр советских массовых акций 1920-1930-х годов» свидетельствует о том, что отсутствие беспристрастности, политизированность авторских произведений неминуемо уводит от объективного освещения проблемы, лишает ее стремления к научному познанию.
В конце 90-х гг. XX в. были осуществлены первые попытки новых культурологических оценок праздников, в частности, народных праздников. Одной из наиболее удачных попыток является диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Г.Л. Романовой. Среди различных аспектов содержания концепции, выдвигаемой диссертантом, есть и «историко-культурологический аспект, отражающий историческую эволюцию русских народных праздников и обрядов в совокупности всех их форм и в контексте различных традиционных укладов жизни народа»1. К сожалению, диссертант не использует дифференцированные подходы к оценке праздничной культуры российского населения. Для него россияне почти отождествляются с русскими, а следовательно, праздники всех жителей России идентичны праздникам всех русских людей. Подобная ошибка весьма характерна для современных публикаций, точно так же, как и стремление к отождествлению многими исследователями народных российских праздников с праздниками православными, то есть отражающими опыт православной религиозной культуры. Представляется, что главная идея диссертации Г.А. Романовой сводится к видению оптимистической перспективы адаптации народных праздников в современных условиях. Пожалуй, диссертационные исследования подобной направленности имеют хорошее будущее, поскольку являются весьма конструктивными. Они дают возможность использовать богатый культурный опыт России в современных условиях.
В последние годы тема праздника становится объектом культурологических исследований на уровне различных семинаров, чтений, конференций и других научных мероприятий. Эту тенденцию хороню иллюстрируют Пушкинские чтения, проводившиеся в
' Романова Г.А. Социально-педагогические условия возрождения и развития празднично-обрядовых форм народной культуры: Авторф. дис. ... канд. пед. наук /Г.А.Романова- М., 1997.- 20 с. 80
]997 г.1 В сборник опубликованных: материалов этих чтений вошло 14 статей различных авторов. Авторы публикаций анализировали произведения далекого и недавнего прошлого, на их основе стремились к созданию новых теоретических построений. Так, Д.Л. Аристова писала о том, что человек время от времени испытывает потребность выходить из потока повседневности и «приближаться к сфере трансцендентного, получая таким образом информацию о своем происхождении, сущности и предназначении. Он получает такую возможность во время празднества, которое М.Элиаде охарактеризовал как сакральное время, когда совершается ритуальный прорыв в особое время»2.
Один из участников Пушкинских чтений обращал внимание на традицию празднования в России, и эз частности в Петербурге, различных юбилейных торжеств. Например, в Петербурге в 1890 г. широко праздновалось 400-летие открытия Америки, 50-летие оперы М.И. Глинки «Руслан и Людмила»3. Этот же автор делал по поводу праздников любопытный вывод: «О божественной, игровой и нравственной сущности «величайшего» и «высокого» досуга рассуждали еще Платон и Аристотель. Праздник - это и «свобода от будничных трудов» (И.М.Снегирев), и «вторая жизнь^ народа» (М.М.Бахтин), и «коммуникация по поводу свободы» (А.И.Мазаев), и «род института» (К.Жигульский). «Праздничные» концепции нашли свое отражение зв трудах Ф.И.Буслаева и А.Н.Афанасьева, А.Н.Веселовского и В.Л.Проппа, Д.Фрезера и И.Хейзинги. В работах советских праздниковедов -А.И.Бенифанда, Д.М.Генкина, А.А.Коновича, О.В.Немиро, Б.Н.Петрова, Э.В.Соколова - теория и история праздничной культуры рассматривается, как правило, в аспекте идеологии и организации массовых зрелищных мероприятий", приуроченных к празднованию общественно-значимых событий.
Что же касается «праздников будней», то этот феномен русской культуры пока мало изучен. Исторические зарисовки царскиг забав и народных развлечений запечатлены в книгах русских бы-тоописателей прошлого: Н.Н.Костомарова, Л.Е.Зарина, И.М.Пыляева.
Феномен празднично-развлекательной культуры горожан исследуется в работах А.Ф.Некрыловой, И.А.Стеклова, Е.Э.Келлер и др.»1.
Подобные форумы ученых позволяют своеобразными временными научными коллективами авторов решать различные задачи исследования кулыурологических аспектов российских праздников. Однако до сих пор подобные конференции представляют собой относительно редкое событие.
Важное культурологическое значение имеют труды, посвященные изучению праздничной культуры российских мегаполисов. Это направление исследовательской деятельности еще только-только начинает развиваться. Но первые опыты вызывают оптимистический прогноз. В этом отношении показательна публикация Р.Э. Павловой и А.А. Смирновой2. Основываясь на материалах публикаций конца XIX - начала XX вв., авторы довольно подробно описали события, сопровождавшие рождественские праздники, отмечавшиеся в дореволюционном Петербурге. Они обращали внимание на то, что различные праздники имели своеобразную, отличную друг от друга нравственную насыщенность. Так, Новый год считался в ту пору праздником светским и несколько официальным. Святки были праздником шумным и даже разгульным, в то время как Рождество считалось тихим и просветленным праздником, поскольку было установлено в память о рождении Иисуса Христа3. Авторы подчеркивали, что у горожан, готовившихся к Рождеству, было какое-то особое настроение: «ощущение чуда, которое вот-вот должно было свершиться, предчувствие надежд и нечто большего - всеобщей доброжелательности, которая распространялась повсюду»1. Любопытно авторское наблюдение по поводу динамики этого торжества. Первоначально оно являлось исключительно религиозным праздником, однако в условиях многонационального города оно постепенно утрачивало элементы православия, компенсируя их элементами мирского порядка - национальными, семейными, государственными. По мнению Р.Э. Павловой и А.А. Смирновой, к концу XIX в. это был уже семейный праздник. На примере рождественских торжеств в Петербурге можно проследить влияние на православный праздник традиций других культур. Например, в 30-х гг. XIX в. проживавшие в Санкт-Петербурге немцы регулярно в дни рождественских торжеств ставили в своем доме елку. Эта традиция, как известно, перекочевала в дома петербуржцев других национальностей, а сейчас она считается традиционно российским явлением. Этот пример хорошо иллюстрирует преемственность и взаимопроникновение праздничных традиций из одной культуры в другую, отводя на второй план религиозную и национальную специфику, приводя их к своеобразному общему знаменателю.
Заметным событием в исследовании праздничной культуры России стала вышедшая недавно из печати книга Е.Э.Келлер «Праздничная культура Петербурга»2. Книга представляет собой фундаментальное культурологическое'исследование жизни Петербурга за его почти трехсотлетнюю историю. В монографии рассматриваются духовный и материальный аспекты петербургской праздничной культуры, петербургские праздники в историко-культурном контексте и многое другое. Автор излагает собственные методологические подходы к изучению праздничной культуры северной столицы, рассматривает вопрос праздничного пространства как явления петербургской культуры. Представляет интерес понимание Е.Э. Келлер типологии петербургских праздников по социокультурному признаку. Елена Эрвиновна успешно исследовала традиции народных гуляний в Петербурге в XVIII -начале XX в., исследовала содержание официальных столичных торжеств как нового типа государственных праздников в нашей стране, зародившихся в период первых лет царствования Петра I.
' Там же.
2 Келлер Е.Э. Праздничная культура Петербурга: Очерки истории / Е.Э.Келлер. - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2001. - 320 с: ил.
По научному объективно, без излишней эмоциональности автор освещает ленинградские праздники, символизировавшие государственную идеологию своего времени. Автор сумел собрать сведения о современном праздничном календаре Петербурга. Монография снабжена ценными иллюстрациями: фотографиями, изображением открыток, репродукций, картин. В конце книги помещена довольно богатая библиография. К сожалению, в книге нет ссылок на историографию и источники, что несколько снижает научную значимость этого полезного издания.
Важной особенностью отечественной историографии последних лет стало пристальное внимание ученых к культурологическим аспектам национально-религиозных праздников народов России. Первые попытки исследования, а затем и отражения в печати этого вопроса осуществлялись в середине 90-х гг. Как и прежде, новые идеи и подходы зарождались, как это ни удивительно, не в научной, а в учебно-методической литературе, в том числе и в литературе для школьников. Одним из первых таких трудов было экспериментальное учебное пособие для учащихся 6-7 классов средней школы1. Учитывая географическую специфику места издания, авторы обратили внимание на культурные праздничные традиции древних чувашей, мордвы, башкир, татар. Отмечалось, что у этих народов было сходство традиций проведения многих праздников, их объединяло общее представление о различных божествах2.
Представляет интерес работа Т.А.Золотовой и О.В.Данилова3. Это исследование посвящено одному из наиболее интересных и одновременно непростых вопросов - вопросу взаимодействия культур славянских народов и финно-угорских этносов Поволжья «в области верований, календарных и свадебных ритуалов»4. Особое внимание в монографии уделялось взаимному проникновению праздничных культур у русского и марийского населения. В частности, подробно описывались общие черты и различия свадебных обрядов. Впервые в историографии праздничной культуры был описан праздник, связанный с культом медведя, указывались его истоки на территории Поволжья. Эта работа насыщена многочисленными интересными идеями и остается только сожалеть о том, что ее тираж составляет всего лишь 300 экземпляров.
Из общего ряда литературы о национальных праздниках выделяется брошюра, посвященная еврейским торжествам1. Она была издана германскими и американскими еврейскими организациями, отличается высокими полиграфическими качествами. Вероятно, не случайно в брошюре не указаны сведения о тираже издания. В ней рассказывается об осенних еврейских праздниках Рош Гашана, Йом Килур, Сукот, Симхат Тора. На 4-й странице обложки есть сведения о еврейских праздниках других времен года - всего о 15 ежегодных праздниках. К сожалению, эта брошюра носит исключительно описательный характер, поскольку преследует цель разъяснения еврейских праздничных традиций и их пропаганду.
Высоконаучной представляется небольшая работа, подготовленная Л.Н. Лазаревой2. Как уже не раз отмечалось, многие важные в теоретическом и культурологическом отношении идеи отражены в издании, представляющем собой учебное пособие. Но это ни в коем случае не снижает научной ценности работы. Небольшое издание, выпущенное тиражом в 200 экземпляров, обладает немалым научным потенциалом. Позиция автора такова, что праздники представляют собой культурные памятники прошлому народов Земли. Автор исследует такое явление, как синкретизм -результат постепенного слияния народной и церковной традиций. Помимо других праздников Л.Н. Лазарева исследует и так называемые окказиальные, то есть подвижные праздники3. Ссылаясь на авторитет М.М. Бахтина, Людмила Николаевна повторяет его мысль о том, что праздник - не что иное как первичная форма человеческой культуры. По ее мнению, праздник представляет собой устойчивый элемент культуры, характерный для всех историче
Еврейские осенние праздники. - СПб.: Алькорит, 1997. - 30 с. 2 Лазарева Л.Н. Календарно-обрядовые праздники Урала: Учеб. пособие по курсу «Этнография и фольклор» / Л.Н.Лазарева. - Челябинск: ЧГИИК, 1997. - 76 с.
Там же. - С. 2.
ских эпох, независимо от их культурного уровня. Проникая в существо проблемы, она отмечает, что первые праздники были связаны с культом животных и являли собой праисторию религии. К их числу она относит, например, культ медведя, который существовал еще во времена позднего палеолита, то есть еще за 40 ООО лет до н.э.1
Подчеркивалось, что этот культ существует и до нынешней поры. По мнению автора работы, первые охотничьи обряды являлись начальным этапом развития праздничных форм. Ко второму этапу Л.Н. Лазарева относит так называемые скотоводческие праздники, ставшие результатом одомашнивания животных людьми. Третьим этапом, по ее мнению, стали земледельческие праздники. Стало быть, если учесть, что эти праздники празднуются со времен неолита, они возникли за 4-3 тысячи лет до н.э. Поскольку земледельцы зависят от природного цикла, от погодных условий, то и праздники, отмечавшиеся земледельцами, зависели от солнечных циклов. Именно прежние земледельческие праздники стали в относительно недавние и в настоящее время календарно-обрядовыми, или, как их еще называют, традиционно-календарными. Они дали необычайное количество обрядов, художественных форм, традиций, которые составляют основу культуры всех народов. Народы России, естественно, исключением не являются.
В основе земледельческих праздников заложены наблюдения за солнцем, четырьмя его положениями, которые стали точкой отсчета в определении праздничных дат:
25 декабря - зимний солнцеворот, прибавление светового дня (когда-то праздник Рождество Коляды - Бога солнца);
22-24 июня - летний солнцеворот, убавление светового дня (праздник Ивана Купала);
21 марта - день весеннего равноденствия;
24 сентября - день осеннего равноденствия.
В брошюре подробно рассказывается о традициях новогоднего праздника на Руси. Отмечается, что до принятия христианства он праздновался в день сева. С X в. по 1492 г. - с 1 марта, по византийскому образцу. С 1492 г. новогодний праздник на Руси праздновался, как известно, 1 сентября по установившейся церковной традиции, ас 1700 г. и до наших дней - с 1 января.
Л.Н. Лазарева, анализируя историографию проблемы, отмечала, что в ней сложились три традиционных подхода к описанию праздничного календаря в России.
Первый подход состоит в разделении праздничного календаря на 4 цикла в соответствии с временами года. Его приверженцами были такие авторы, как И.М.Снигерев, И.П.Сахаров, Е.В.Аничков.
Сторонники второго подхода - среди них А.Н.Афанасьев, Ф.И.Буслаев, А.А.Потебня - исходили из реальных забот земледельцев, и по этой причине делили праздники на 2 цикла: зимний и летний.
Третий подход был у В.И.Чичерова и В.Я.Проппа. Они исходили из характера деятельности человека: подготовка к работам в поле, реальная работа (пахота, сев, уход за животными), сбор урожая. Именно эти три составляющие служили им поводом к тому, чтобы разделить эти праздники на 3 цикла. Первый цикл был зимне-весенним циклом. Он сопровождался культом солнца. К нему относились такие торжества, как встреча зимы - Кузьминки, Колядки (Святки) - зимний солнцеворот, проводы зимы - Масленица. Второй цикл был весенне-летним. Он посвящался культу земли и состоял из 6 важных вех: встреча весны - Герасим Грачевник, Вербич - расцвет весны, Радоница - родительские дни, Русская береза - Зеленые святки, Иван Купала - Летний солнцеворот, проводы весны - Ярило, Кострома. Третий - осенний цикл - был посвящен культу урожая. Его сопровождали Зажимки - начало уборки урожая и Дожинки-Оспожинки, Госпожинки - конец уборки урожая. Этот цикл заканчивался ярмаркой, а начиная с октября до Колядок длились посиделки.
Отметим, что все три подхода имеют свои достоинства и не* достатки, но, как справедливо пишет Л.Н. Лазарева, все эти праздники в большей или в меньшей степени влияли на развитие праздничных календарей народов Урала. Людмила Николаевна справедливо писала о том, что на формирование праздников народов Урала мощное влияние оказали развитие и распад древне-уральской общности, продвижение на запад через Урал финно-угорских народов, господство Волжской Булгарии и ее распад, Движение с юга и юго-запада на Урал индоевропейских народов, проникновение тюрков, колонизация русскими уральских земель и
87
другие культурно-исторические события1. Сохраняя национальную самобытность, многие праздники народов Урала имеют и общее. Так, русским колядкам, тюркскому нардухапу, финно-угорскому Роштувань предшествует длинный пост; русской Масленице, тюркским Серен, Асла соварни, финно-угорскому Маете предшествует недельный период с поминовением усопших, встречей Масленицы, подготовкой ряженья и ритуальной трапезы, русской Троице, тюркскому Сабантую, угро-финскому Гырон быдтон сопутствует подготовка коней и предварительные состязания, праздничный шест с подарками, сбор яиц, крупы и масла для приготовления каши и плова. Все это и многое другое, несмотря на свою специфику, объединяло праздничные традиции различных народов.
К числу удачных публикаций последних лет следовало бы отнести и «Энциклопедию российских праздников»2. В ней есть сведения о многих, в том числе и национальных, праздниках народов России, представителей различных конфессий. В частности, заслуживает внимания описание бурятского праздника Войлока. В этот день участники праздника с самого раннего утра едят барани-iry, пьют кумыс и валяют войлок, подготавливая тем самым себя и своих близких к приближению зимы3. После праздника Войлока наступает День найра - празднество и пиршество по случаю окончания изготовления войлока4. Исходя из этого примера несложно убедиться, что этот и подобные ему народные праздники не могут иметь точной даты проведения, которая зависит от различных обстоятельств.
Национальные праздники народов России до сих пор пока не стали объектом культурологического исследования. Однако предпосылки к этому уже есть. В частности, одной из них можно считать диссертационное исследование О.В. Мазур по специальности
«Музыкальное искусство»1. Безусловно, цель и задачи этой диссертации имели лишь косвенное отношение к культурологическим аспектам праздника как явления национальной культуры. Автор стремился к изучению «музыкального компонента медвежьего праздника»2. Тем не менее тот факт, что один из малоизученных прежде народных праздников стал объектом научного исследования, говорит уже о том, что исследовательская ситуация в сфере изучения этой проблемы начинает постепенно изменяться к лучшему.
Одной из наиболее заметных монографий последних лет стала работа Т.А. Золотовой «Таусеневые песни русского Поволжья. Региональное своеобразие и межэтнические связи»3. Основная идея работы состоит в том, что, по мнению автора, межэтнические связи внесли огромный вклад в развитие культуры разных народов. В значительной мере отразилось это и в сфере праздничной культуры. Вслед за Е.А.Костюхиным Т.А. Золотова говорит о «сходстве характера контактов между родственными и близкими в культурном отношении этносами»4. В частности, в монографии идет речь о русских и финно-угорских этносах Поволжья, об их взаимоотношениях в сфере культуры, выразившихся в «интерференции, сотворчестве, ассимиляции в духе собственных традиций»5. По мнению Татьяны Аркадьевны, все эти компоненты влияют на комплекс культурных связей, в том числе и на праздничную культуру. Праздники не являются основным объектом авторского исследования. Тем не менее они внимательно рассматриваются сквозь призму обрядовых песен, которые и являются главным объектом внимания Т.А.Золотовой.
В монографии исследуются песни русских, мордвы, мари, башкир, сопоставляются их взаимосвязи, взаимовлияние. Например, отмечается, что Таунсяй - это мордовский покровитель сви-
1 Мазур О.В Медвежий праздник казьменских хантов как жанрово-стилевая
система: Автореф. дис.....канд. искусствоведения / О.В.Мачур. - Новосибирск
1997 -19 с.
Мазур О.В. Медвежий праздник казьменских хантов как жанрово-стилевая система: Автореф. дис.....канд. искусствоведения -С. 3
Золотова ТА. Таусеневые песни русского Поволжья: Регион своеобразие и межэтн. связи / Т.А.Золотова - Йошкар-Ола: Изд-во МарГУ, 1997. - 206 с.
Там же - С 4
89
ней. Следовательно, таунмяи (тавунсяи, тавуси) - это обрядовые песни, примерно такого же характера, как и русские колядки, но более ранние по своему происхождению. Автор делает вывод, что коляда - это русский аналог более древнего мордовского действа1. Этот пример довольно убедителен, с ним трудно не согласиться.
В монографии Т.А. Золотовой весьма интересно рассмотрен вопрос замены языческих божеств Велеса (прототипа черта) и Ке-ремета (черт у народов Поволжья), «сходными по атрибутике и функциям христианскими святыми Василием, Власием, Николаем, Юрием, Фролом, Лавром (реже Георгием)...»2.
Работа изобилует многочисленными любопытными параллелями. Так, в ней отмечается, что в сознании русских крестьян святой Николай подобно языческому Велееу являлся покровителем скота, земледелия3. Эта и подобные аналогии по-своему повлияли на народную праздничную культуру, на чествование и прославление тех или иных святых и великомучеников. Ссылаясь на мнение В.А.Успенского, Т.А.Золотова отмечала, что святой Николай «перешел к инородцам», которые считали его «русским Богом», одним из почитаемых христианских святых. Марийцы, например, звали его Миклай юмо, мордва - Микола4. По этой причине и многие праздники разных народов, проживавших бок о бок на протяжении многих столетий, были очень схожими. При этом часто не забывалось «национальное происхождение» того или иного святого. В одной из мордовских песен русский Бог Микола, сидя на ветвях дуба с мордовским Богом Нишке-пазом, «делает мордве счастье»5.
Исследователь вполне справедливо отмечает, что победившее христианство не до конца вытеснило языческих кумиров. Кумиры христианские и языческие поделили между собой «сферы влияния». Новые кумиры, как правило, все более и более идеализировались, а старые, нередко в прошлом хорошие и добрые, со временем стали наделяться плохими качествами, превращаясь в отрица-
' Золотова Т.А. Таусеневые песни русского Поволжья: Регион, своеобразие и межзтн. связи. - С. 47-48.
тельных персонажей1. Подобная динамика пропорционально влияла и на развитие праздничной культуры народов.
В книге Т.А. Золотовой глубоко исследуются финно-угорские параллели с русскими праздниками. Марийский праздник Шо-рыкйол, что в переводе означает праздник Овечьей ноги, отмечается в пятницу перед Рождеством. Иногда его называют Рошта (Рошто, Роштав, реже - Шилеш пурымо - «приобщение к мясу», «умша почмо» - открывание рта). В основе ритуальных действий, посвященных этому празднику, лежит поклонение солнцу, поклонение всей окружающей природе. Сопровождающие праздник обходы его участниками соседских домов своей внутренней сутью нацелены на то, чтобы задобрить богов, получить их благосклонное согласие на предстоящий высокий урожай, пополнение поголовья скота. Обряд обхода домов у некоторых этнических групп марийцев осуществляли маски Васли Кугыза и Васли Кува, что в переводе означает «старик Василий и старуха Васильевна». По мнению автора монографии, такая праздничная реальность является следствием христианизации языческих марийских обрядов, стремлением христиан приучить марийцев ко дню памяти святого Василия2.
Эта глубокая по содержанию книга успешно использует сравнительно-исторический анализ текстов народных песен, что позволяет ее автору внести много нового в изучение культурологических аспектов национальных российских праздников. Можно лишь сожалеть, что этот поистине новаторский труд вышел из печати тиражом лишь 300 экз.
Как уже отмечалось, одной из особенностей исследовательских работ, посвященных праздничной культуре, в последние годы стала то, что они, издаваясь в различных вузах, имеют гриф учебных пособий. Возможно, что это и так. Студенты, знакомясь с подобными изданиями, получают оперативную информацию о последних достижениях научной мысли. В то же время труды, имеющие значительную научную ценность, редко попадают за пределы учебных заведений, где преподают их авторы, что заметно затрудняет процесс обобщения и анализа передовых научных тенденций.
91
К числу ценных изданий последних лет необходимо отнести и учебное пособие В.Я.Бутанаева, А.А.Верника и А.А.Ултургашева «Народные праздники Хакасии»1. В этой небольшой по объему работе впервые была освещена проблема хакасских национальных праздников. В научный оборот были введены сведения о забытых и почти забытых традиционных праздниках и обрядах хакасского народа. Основу знаний об этих праздниках составили проведенные полевые работы, а также беседы авторов с многочисленными информаторами. Брошюра состоит из пяти глав, в которых дано описание 38 праздников.
В первой главе освещаются 14 семейных праздников, в том числе Кин-той - праздник захоронения последа, Тис-той - праздник, отмечаемый в связи с появлением у ребенка первых зубов. К числу праздников хакасы относят и Тергин - первое посещение родителей невесты...
Подробно описываются и 7 календарных праздников, в основе которых лежат тюрко-монгольские праздники народов Южной Сибири. Первым праздником считается Чыл пазы, то есть праздник начала года. По традиции многих народов Востока он отмечается весной. Своеобразным сигналом к его празднованию является прилет первых птиц, первое кукование кукушки. Этот праздник не имеет четких временных границ. Он заканчивается с первыми раскатами грома.
В Хакасии очень ценится айран - скисшее коровье молоко. Именно ему посвящается последний праздник в году - Айран со-лындызы - «Праздник последнего айрана». Он отмечается примерно 1 октября и знаменует собой проводы умирающей природы.
Значительное место в жизни хакасов играют промысловые праздники, которых известно пять. Албагы-той - соболиный праздник, Таджух-той - праздник по поводу добычи ста белок, Инбен чулчан улкун - праздник заготовки богородской травы, которая, по убеждению местных жителей, способна лечить от всех болезней. Существует и праздник по поводу добычи осенней рыбы - Палых-той.
Особым событием является охота на медведя, которая также завершается праздничным действом. По своей сути она стоит выщс промысловых праздников, поскольку считается, что медведь -это дальний родственник людей. Убив медведя, охотник, сделавший это, начинал причитание: «Наш отец опьянел и уснул». Этим начиналось сложное торжество, в котором участвовали сначала охотники, а позже и все селение.
У хакасов существуют 5 общественно-религиозных праздников, которые включают в себя и родовые праздники.
Элементы язычества причудливо сочетаются у хакасского народа с христианскими праздниками. Местные жители празднуют 7 из них: Святки (Чел сырты улукун), Масленицу (Хаях улукун), Вербное воскресенье (Улуг позерах), Пасху (Хызыл нымырха), Родительский день (Хара нымырха), Вознесение (Позыначай), Троица (Тросин). Все они были так называемыми съезжими праздниками, то есть на них приезжали люди, как -правило родственники, из разных мест. Длились эти праздники 3-7 дней. У хакасов, как отмечают авторы, местные традиции - вплоть до жертвоприношения - тесно переплелись с элементами христианских праздников, образовав собой довольно специфический орнамент народных праздников.
Не так давно в издательстве Томского университета вышла небольшая монография, посвященная празднику северных хантов -медвежьему празднику1. В ней автор подробно описывает это явление, характеризуя его как праздник, характерный для хантов, манси, кетов, эвенков. Отмечается, что подобный праздник в Северной Америке есть у атапасков. Этот праздник не имеет строгой периодичности. Он может проводиться, например, один раз в семь лет. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что к изучению этого хантыйского праздника, как отмечает Т.Молданов, в последнее время проявляют интерес финские, венгерские ученые. Это связано, видимо, с общими этническими корнями этих народов.
Своеобразной и весьма оригинальной следовало бы считать и небольшую монографию Г.А. Корнишиной2. Она представляет
Молданов Т. Картина мира в песнопениях медвежьих игрищ северных хантов /Т.Молданов. - Томск: Изд-во Том ун-та, 1999. -141с.
Корнишина Г.А. Традиционные обычаи и обряды мордвы: Ист. корни, структура, формы бытования /1" А Корнишина - Саранск: Морд. гос. пел. ун-т, 2000. - 150 с.
собой не культурологическое, а этнографическое исследование. В ней четко разделены и освещены земледельческая обрядность мордвы; обычаи, обряды, связанные с животноводством и пчеловодством; обряды и поверья, связанные с жилищем и хозяйственными постройками; обычаи и обряды, имеющие отношение к со-циовозрастным изменениям; свадебная обрядность мордвы; обряды, связанные с рождением и похоронами.
Г.А. Корнишина использовала в своем труде архивную источ-никовую базу - материалы Центрального государственного архива Республики Мордовия, Архив Русского географического общества, рукописный фонд Мордовского НИИ языка, литературы, истории и'экономики при Правительстве Республики Мордовия.
В работе над книгой бы учтен опыт таких исследователей, как Н.Ф.Беляева, М.Г.Имяреков, Л.С.Кавтаськин, В.Л.Пешонова, М.Е.Чувашев.
Галина Альбертовна обращалась к материалам этнографических экспедиций по мокшанским и эрзянским селам Оренбургской, Пензенской, Самарской областей и Республики Мордовия. Она отмечала, что о мордовской праздничной культуре писали еще иностранные путешественники XIII—XVII вв.: фламандец В.Рубрук, мадьяр Юлиан, итальянец И.Барбаро, англичанин Д.Флетчер, швед П.Петрей, голландец Н.Витсен1. Автор отмечал, что предки мордвы были язычниками, но у них не было идолопо-клонения. Войдя в состав России в конце XVII в., мордва стала испытывать заметное влияние христианства. Это отразилось на культуре мокши и эрзи. Сходство многих элементов материальной и духовной культуры мордвы, русских и других народов проявлялись в разных сферах, в том числе и в праздничной культуре.
Таким образом, анализ исследований последнего времени убедительно доказывает, что в настоящее время сложились серьезные предпосылки к тому, чтобы подготовигь комплексное культурологическое исследование по вопросу праздничной культуры России.