Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Распечатки Белозёровой, ссканированные.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
26.11.2019
Размер:
1.42 Mб
Скачать

Глава 3

ПОСТСОВЕТСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ ПРОБЛЕМЫ

Последнее десятилетие было ознаменовано качественными пере­менами в освещении отечественной праздничной культуры.

Эти перемены - весьма противоречивы. С одной стороны, Рос­сия, продолжив свое развитие в рамках собственного государства, в значительной мере утратила творческие, научные, культурные связи с бывшими союзными республиками и представителями их науки. Достижения коллег из ныне самостоятельных государств стали менее доступны. С другой стороны, начала активно форми­роваться новая научная среда, позволяющая на прежней базе за­ниматься качественно новыми исследованиями. Рост националь­ного самосознания и одновременно с этим более активное обра­щение к научному опыту государств Запада позволяют нередко создавать предпосылки крупных достижений в различных облас­тях знаний, в том числе и в сфере культурологии.-, - ------------------

Г" Нет сомнения, что исследование отечественной праздничной культуры - одно из крупных и перспективных современных на­правлений этой науки. Этот факт подтверждает сам процесс разви­тия исследовательской деятельности. Оценивая ход изучения праздничной культуры в постсоветский период, вероятно, спра­ведливым будет утверждение о том, что в настоящее время изуче­ние праздников как явления российской культуры ведется в семи основных направлениях:

- подготовка и издание популярной литературы о праздниках, рассчитанной на массового читателя;

57

- лит KiTvp i. цель которой не научное исследование, а попыт­ка описи,, .-.«временных российских праздников;

- методическая и учебно-методическая литература по празд­ничной культуре, предназначенная в основном для работы с деть­ми и юношеством;

- издания о религиозных праздниках;

- публикации, посвященные описанию народных праздников;

- общенаучные исследования проблемы российских праздни­ков;

- научные труды, посвященные изучению различных аспектов национальных праздников народов России и их взаимосвязей.

—— Анализируя издания популярной литературы по праздничной" культуре, рассчитанной на массового читателя, следует подчерк­нуть, что она безусловно имеет право на существование как само­стоятельное явление культурной жизни нашей страны. У нее есть свои читатели, почитатели, сторонники, свои авторы. Однако эта литература не имеет принципиального значения для процесса раз­вития изучения праздников нашей страны с точки зрения культу­рологии. Эта литература носит в основном просветительско-развлекательный характер. В настоящее время востребованность этих изданий заметно снизилась, поскольку интеллектуальные и эмоциональные потребности населения страны в этой области знаний в значительной мере были удовлетворены в последние го­ды советского периода. В связи с этим из печати почти перестали выходить работы общего характера. Описание стало носить более прикладной характер. Все чаще авторы увязывают праздничную культуру с различными бытовыми явлениями, например, с осо­бенностями национальной кухни. Характерным тому подтвержде­нием является крупная работа Л.П. Ляховской1. Представляется, что эта большая по объему работа носит не только и не столько познавательный, сколько коммерческий характер, потому что в ней описываются многочисленные рецепты национальных блюд, традиционно готовившихся в России по случаю тех или иных на­родных и православных праздников. В этой книге в хронологиче­ском порядке дается описание российских праздников начиная с января. К каждому празднику автор издания прилагает рецепты

Ляховская Л.П. Календарь славянской жизни и трапезы. Праздники, обы­чаи, обряды, кухня / Л.П.Ляховская. - М.: Изд. дом МСП, 1997. - 461 с. 58

порядка 20 блюд, включая десерт .!, печенье многочислен-

ных сортов. Безусловно, это опи шс (мест и культурную цен­ность, поскольку позволяет coxpai . в теории и на практике опыт прежних поколений в сфере кулинарного искусства.

В значительной мере сохранилась тенденция видения празд­ничной культуры России в узком спектре, т.е. в сфере отдыха, раз­влечений. Это ни в коей мере не принижает значение этих публи­каций, а скорее обращает внимание на традиционное понимание сущности праздников. Сильной стороной таких публикаций, как правило, является умелый подбор и систематизация многочислен­ных фактов истории и культуры. Характерным примером такой литературы является работа, подготовленная группой петербург­ских авторов1. В этот сборник вошло 23 публикации различных авторов. Вместе с тем проблеме праздничной культуры были по­священы лишь два очерка - Н.В. Сиповской и Р.В. Байбуровой2.

Обе статьи имеют несомненную ценность, но в то же время им присущ и ряд недостатков. Н.В. Сиповская, анализируя ряд инте­ресных, в том числе и иностранных, источников, все же сводит идею организации праздников в России в XVIII в. к единственно­му мотиву - стремлению повеселиться. Описывая праздничную культуру XVIII в., автор оперирует только понятием «русская культура», тогда как события XVIII в. в России — это уже события, происходившие в Российской империи. Стало быть, куда справед­ливее были бы рассуждения не о русской, а о российской празд­ничной культуре.

Исследуя праздники, Н.В. Сиповская обращает внимание лишь на те из них, что проводились для элиты российского общества, оставляя за рамками своей работы всю остальную праздничную культуру других слоев российского общества.

Подавляющее большинство сюжетов этого очерка - описание праздников в Санкт-Петербурге и частично в Подмосковье (Кус-

' Развлекательная культура России XVII1-XIX веков: Очерки истории и тео­рии. - СПб.: Д.Буланип, 2000. - 522 с.

Сиповская Н.В. Праздник в русской культуре XVIII века / Н В.Сиповская // Развлекательная культура России XVIII-X1X веков: Очерки истории и теории. -С. 28-42; Байбурова Р.В. Праздники в Москве 100 лет назад / Р.В.Байбурова // Там же.-С. 258-279.

38

делл1. К счастью, до насто. ала публикации

не составляют серьезную , иным изданиям

подобного рода и основанн . , (адиция < российской культуры. „—-Тяд ггу6лик1щий на тем; ip 11 Шичной к\ iмуры является «про­западным» не столько по с .ему содержанию, сколько по делово­му подходу к рассмотрению праздников. Это видно даже из их на­званий и структуры. Например, книге «Как организовать празд­ник»2, изданной тиражом 60 ООО экземпляров, присущ деловой подход к характеристике праздников. По мнению составителей, существует 6 основных видов праздников:

- семейные праздники (к ним составители относят день ангела, рождение ребенка, день рождения, Новый год, Международный женский день, День защитника. Отечества, «Майские праздники», профессиональные праздники;

- Новый год;

- День рождения;

- помолвка и свадьба;

- вечеринка в кругу друзей;

- официальный прием.

Нетрудно заметить, что составители брошюры противоречат сами себе. То они относят Новый год и День рождения к семей­ным праздникам, то выделяют их в число вполне самостоятельных праздников. Очевиден Примитивный и рациональный подход к характеристике праздника, понимание его как явления сугубо ин­дивидуального. Однако российская традиция такова, что праздни­ки всегда представлялись россиянам явлением коллективным.

В то же время отечественные издания этой направленности за­метно отличаются друг от друга уровнем проникновения в сущ­ность проблемы. Именно в них, ка*< ни в каких других изданиях о праздниках, много путаницы и неточностей. Подтверждением то­му служит издание, автором-составителем которого стала Н.В. Чу-дакова3. Эта привлекательная по с воим полиграфическим качест­

Мэнделл Г Как помочь радушным лкэдям не испортить вечеринку: Руково­дство для хозяев и гостей: [Пер. с англ.] / T .Мэнделл. - М.; Вильнюс: Полина М, 1997 — 159 с

'Как организовать праздник. ■ М.: Ри. аол классик, 1999. - 64 с. Энциклопедия празднике./Авт.-соетт. Н.В.Чудакова. - М.: ACT, 1997 - 256

с. 62

вам книга своим содержанием наглядно гражает те хаотичные процессы, которые происходят в сознаш: и культуре наших со­отечественников сегодня. Для того чтобы понять это, достаточно ознакомиться с полным перечнем опись: паемых в энциклопедии праздников в той последовательности, в которой приводит их ав­тор-составитель: Новый год, Рождество и Святки, Крещение Гос­подне, Татьянин день, День защитника Отечества, Широкая мас­леница, Международный женский день, День смеха, Пасха, Праздник весны и труда, День Победы, День славянской письмен­ности и культуры, Международный день защиты детей, Троица, День свободной России, Иван Купала, День знаний, годовщина Октябрьской революции1. Очевидно, что автором выделены наи­более значительные на сегодняшний день, по его мнению, празд­ники. В книге причудливо соединились не просто различные по времени и сути праздники, а представления о нравственных цен­ностях всех ныне живущих поколений, рассмотренные сквозь призму праздничных торжеств. Это издание - образец тех взаимо­связей и взаимовлияний, которые существуют между представле­ниями современных людей о российских праздниках на обыден­ном уровне, и книгами, посвященными тем или иным аспектам праздничной культуры.

В последние годы отечественным изданиям о праздниках при­суще стремление к обобщению имеющегося опыта. Это выражает­ся как в исследовании какого-либо одного праздника, так и во всей их совокупности. В частности, объектом всестороннего внимания стал праздник День Победы". Книга не представляет собой иссле­дования в научном понимании этого слова. Это композиция из от­рывков различных художественных произведений, в том числе мемуаров, стихов, публицистических статей. Она не рассчитана на научный анализ, в ней делается ставка на фактор эмоционального воздействия.

К числу работ, посвященных всем современным праздникам одновременно, относится книга, составителем которой является М.

' Название праздников приведено в интерпретации автора-составителя эн­циклопедии.

9 мая 1945. Каким был этот исторический день и каким войдет он в память народа? - М: Мол. гвардия, 2000. - 208 с.

40

Витвицкая1. Цель книги состояла в том, чтобы собрать сведения обо всех современных праздниках, празднуемых в России, — госу­дарственных, религиозных, международных. Составитель зани­мался скрупулезным учетом и описанием каждого праздника. По его мнению, их в современной России 323. В частности, в январе -23, в феврале - 17. На эти два месяца приходится 4 «скользящих» по времени еврейских и мусульманских праздника. В марте в стране отмечается 17 праздников, а также 5 национальных и про­фессиональных праздников. В апреле - 21 праздник и 7 нацио­нальных и профессиональных, в мае - 31, а также 2 национальных и профессиональных праздника. В июне в России отмечается 25 праздников, не считая 4 национальных. В июле - 21 праздник и 6 праздников представителей различных профессий. В августе 21 праздник и 5 профессиональных. Сентябрьские дни отмечены 20 праздниками и 8 национальными и профессиональными праздни­ками. В октябре - 29 праздников и 9 национальных и профессио­нальных. В ноябре - 23 общероссийских праздника и 8 иных. В декабре — 19 праздников и 3 национальных и профессиональных'. К сожалению, подобный педантизм в подсчете российских празд­ников малоперспективен. Если учесть, что в стране проживают представители множества конфессий, имеющих свой религиозный календарь, если учесть, что представители более 100 наций и на­родностей современной России имеют великое множество нацио­нальных торжеств, то несложно сделать вывод о том, что число праздников в России в принципе не поддается учету.

Важное место в современном исследовательском процессе за­нимает методическая и учебно-методическая литература по празд­ничной культуре, предназначенная в основном для работы с деть­ми и юношеством. География этих изданий обширна: Москва, Пе­тербург, Псков, Кемерово, Новокузнецк, Волгоград, Глазов и дру­гие города.

Отечественными методистами, в частности, разрабатываются методики проведения фольклорных праздников в детском саду и школе . Важно заме i. ,-. {рения автора театрализован-

ное тематическое юдпадаеп пол понятие праздника:

Возможно, что утверждение его в такой интерпретации, со време­нем, и возможно до юльно скоро, расширит наше представление о проявлении праздников и в этой форме.

В настоящее время осуществляются попытки посредством праздничных представлений пропагандировать народные праздни­ки в начальной школе". По мнению автора, это пособие представ­ляет собой сценарий праздничных представлений «к традицион­ным русским праздникам: Рождеству, житиям святых»3. Остается гадать, с каких пор жития святых стали праздниками, а не описа­ниями жизни тех или иных мифических и исторических персона­жей. По мнению Т. Кабинетской, к «традиционным русским праздникам в начальной школе» следовало бы отнести и Праздник словаря, нацеленный на привитие школьникам любви к словарю В.Н. Даля.

Т.А. Шуклина и А.А. Шуклин также подготовили методиче­скую работу, ориентированную на школьников4. Авторы отождеств­ляют фольклорные праздники с фольклорными представлениями на школьной сцене. Вероятно, под праздниками они понимают театрали­зованные представления, посвященные русскому фольклору. Эта рабо­та, основанная на местном материале, призвана в первую очередь рас­ширять представление детей об истории своей малой родины и от ча­стного к общему увеличивать диапазон их понимания всего многооб­разия российской праздничной культуры.

Подобные подходы использовали в своей работе авторы бро­шюры, посвященной празднованию Святок5. Составители этой методической работы кандидаты филологических наук из Самары С.З. Агранович и И.В. Саморукова в увлекательной форме подго-

Например, Иауменко Г.М. Фольклорный праздник в детском саду и школе / Г.М.Науменко. М: Linka-Press, 2000. -222 с.

Кабинетская Т.Н. Традиционные русские праздники в начальной школе / Т.Н.Кабинетская. - Псков: Изд-во Псков, обл ин-та повышения квалификации работников образования, 1998. - 80 с.

Там же. - С. 2

Шуклина Т.А. Фольклорные праздники и поэтические вечера на школьной сцене / Т.Л.Шуклина, А.А.Шуклин. - Глазов, 1998. - 80 с

Детский фольклорный праздник «Русские святки» - М : ООО «Когито-Центр», 1999 54 с

65

41

товили детям рассказ о Святках, называя его русским зимним праздником. Стихи, сказки, описание игр, чередуясь между собой, воссоздают картину старинного праздника, длящегося от Рождест­ва до Крещения. Авторы сумели выбрать увлекательную и довери­тельную тональность повествования, что позволяет детям соста­вить более полное представление об этом празднике.

Посредством игр и забав О.Н. Козак рекомендует знакомить школьников с праздничной культурой России1. В книге даны под­робные описания празднования Нового года, «Международного дня Святого Валентина (праздника всех влюбленных) 14 февраля», Дня защитника Отечества, Международного женского дня 8 марта, Международного дня защиты детей, Дня знаний. Обращает на се­бя внимание то обстоятельство, что все эти праздники далеко не равнозначны. Некоторые из них еще не утвердились в российском общественном сознании как праздничное культурное явление. На­пример, День Святого Валентина хотя и называется автором меж­дународным праздником, по существу не является таковым. Это очевидно уже по тому, что Святой Валентин никогда не был кано­низирован православной Церковью. Несколько преувеличивается значение в российском сознании таких праздников, как День за­щиты детей и День знаний. В описании Дня защитника Отечества автором дан ряд фактических ошибок. Однако использование игр и забав во время праздников методически вполне обоснованно. Это позволяет с детских лет знакомиться школьникам с отечест­венной праздничной культурой.

В последнее время отечественная историография приобрела некоторый опыт подготовки методических пособий по празднова­нию как детских, так и взрослых праздников. Об этом свидетель­ствует работа Н.В. Чудаковой2. Автор книги подробно описывает возможный сценарий празднования дня рождения, различных школьных праздников, свадьбы. Работа основана на долгом опыте российской праздничной культуры.

Козак О.Н. Игры и забавы во время каникул и праздников / О.Н.Козак. -СПб.: Союз, 2000. - 287 с.

Большой глубиной отличается методическое пособие, подго­товленное новокузнецкими специалистами1. Эта книга представ­ляет собой сборник сценариев проведения «уроков-праздников». Ее цель - дать понять школьникам, что представляют собой на­родные праздники. В книге дано подробное описание празднова­ния Всемилостивого Спаса: 1 августа - Спаса на воде, 6 августа -Спаса на горе, 16 августа - Спаса на полотне. Подробно описыва­ются Осенены, т.е. Праздник урожая. К числу «христианских на­родных праздников» авторы относят День святого Зиновия-синичника, который празднуется 12 ноября. В языческой Руси «Синичкин день» был одним из почитаемых праздников. После утверждения на Руси христианства его приурочили ко Дню свято­го Зиновия, принявшего за христианскую веру муки распятия.

В книге подробно описываются Кузьминки — День святых бес­сребреников Космы и Дамиана, празднуемый 14 ноября. По пре­данию, эти святые были целителями души и тела. Этот христиан­ский праздник совпал с языческим праздников «курьих именин», когда в каждом доме, отмечая его, люди ели курицу. В народе до сих пор сохранилась поговорка «Кузьминки — по осени поминки».

Большое внимание в книге уделено празднованию Святок. От­мечается, что в ночь с 24 на 25 декабря (по старому стилю) начи­нался Рождественский Сочельник. Он подводил своеобразную черту под прожитым годом, завершал рождественский пост и от­крывал двухнедельные празднества - Святки.

С особым вниманием авторами методического пособия описы­ваются проводы зимы. Рассказывается о том, что кукла Мара, сим­волизирующая масленицу, - чучело из соломы в старой женской одежде - это воплощение надоевшего за зиму людям холода, на­копленного за зиму зла. Блины - это символ солнца, масленица -это праздник добра, тепла и взаимного прощения.

Довольно колоритно описание праздника Сороки, т.е. дня Со­рока Мучеников, сорок сороков, который происходит 22 марта. Этот праздник означает, что зима кончается, а весна начинается. По преданию, именно в этот день прилетают 40 разных птиц и первый из них - жаворонок. По народной традиции накануне в каждом доме из теста пекут жаворонков.

43

г

Если в методической и другой литературе описание Пасхи -явление распространенное, то описание Егорьева дня встречается нечасто. Авторы методического пособил пишут о том, что сейчас этот праздник отмечается 6 мая. Когда-то он ознаменовывал собой день первого выгона скота на пастбище. Позже Егорий - Георгий Победоносец — считался покровителем домашнего скота и хозяи­ном лесных зверей.

Описываются в книге и зеленые святки, т.е. Святая Троица (Светла Троица), которая празднуется на 50-й день Пасхи. Это день, когда на землю к апостолам в виде огненных языков сошел Святой Дух и сбылось предсказание Христа о том, что апостолы будут всесильными. На примере Троицы мы видим, как христиан­ский праздник «наложился» на, древнеславянский культ помино­вения, почитания предков и прославление природы.

Описание тех или иных праздников в этом издании сочетается с рекомендациями по их проведению. Книга написана увлекатель­но, хорошим литературным языком и заметно выделяется среди многих других подобных изданий.

В последние годы методическая литература, в которой даются рекомендации по проведению праздников, охватывает не только детей младшего возраста, школьников разных возрастов, но и сту­денчество. Журналист Л.Н. Москаленко подготовила малотираж­ное методическое пособие, рассчитанное на организаторов воспи­тательной работы в вузах и в средних учебных заведениях'. Осо­бенностью этого методического пособия стало то, что оно посвя­щено современным, в основном молодежным, праздникам, или праздникам, связанным с событиями, имеющими непосредствен­ное отношение к молодежи. В этой работе уделено большое вни­мание Дню знаний и мира, Празднику посвящения в студенты, Татьянину дню. К числу праздников автор относит торжественное чествование педагога, слет студенческих трудовых отрядов, пре­зентацию учебного заведения. На этом примере хорошо видна ди­намика праздничной культуры последних лет, заметен и убедите­лен ее творческий потенциал. В представлении автора, не замы­кающегося в рамках традиционного представления о праздниках, число таковых в студенческих коллективах может быть едва ли не бесконечным. Эту работу во многом следовало бы считать нова­торской, несмотря на ряд издержек частного характера.

Некоторые методические работы по своему содержанию гра­ничат с научными трудами. С одной стороны, такое гюграничье не всегда полезно с точки зрения освоения материала читателями, но с другой - дает возможность авторам, вживаясь в сущность иссле­дуемого вопроса, научно обоснованно развивать наше представле­ние о праздничной культуре. К числе подобных публикаций отно­сится учебно-методическое пособие Т.Г. Овчарук1. В этой глубо­кой по содержанию брошюре прекрасно представлены такие раз­делы, как «Истоки славянских праздников», «Христианские и язы­ческие традиции в праздничном календаре». «Традиционные ка­лендарные праздники в Сибири». Несмотря на то, что они невели­ки по объему, эти разделы очень емкие по содержанию. Т.Г. Овчарук проанализировала истоки язычества и христианства в процессе праздников, отмечаемых в дни зимнего солнцеворота, весеннего равноденствия, летнего солнцеворота и осеннего равно­денствия. Она наглядно показала, как языческие святки - праздни­ки, проводимые в честь бога Коляды и бога Световида, ритуалы в честь Велеса, а с другой стороны, Рождество Христово, Рождест­венские святки, символизирующие культ Христа, в результате своеобразного симбиоза превратились в современные Святки, Ро­ждество, Новый год. Весьма динамично представлены и события, связанные с днями весеннего равноденствия. Языческие Комоеди-цы (позже Масленица), культ Велеса, культ змей, начало сельско­хозяйственных работ в сочетании с христианскими Благовещеньем и культом девы Марии в результате подарили российскому народу праздник Масленицы. Описывая дни летнего солнцеворота, автор подчеркивает, что в результате наложения языческого праздника Купало, воспевающего культ воды, огня, Ярила, на христианские Рождество Предтечи и Крестителя Господня Иоанна и культ свя­тых появился праздник Иван Купала. Правда, менее четко автор описывает праздничные события, связанные с днями осеннего равноденствия. Из повествования не до конца ясно, что представ-

' Овчарук Т.Г. Праздничная культура в народной педагогике: Ист.-зтногр аспект: Учеб-метод, пособие / Т I .Овчарук - Кемерово: ОблИУУ, 1997. - 95 с.

44

ляют собой в итоге соединенные во едино языческий культ змей, праздники урожая и христианский культ Христа1.

Таким образом, методическая литература, хотя в основном и не влияет на развитие научной проблемы исследования праздничной культуры, выполняет важную функцию обучения и воспитания различных категорий людей, особенно детей и юношества, оказы­вая опосредованное воздействие на формирование у них представ­лений о культурологических аспектах российских праздников.

Важное место в работах, посвященных праздничной культуре, занимают издания о религиозных праздниках. Не оказывая суще­ственного влияния на развитие исследовательского процесса, эта литература, тем не менее, позволяет лучше понять то место, кото­рое занимает религия в общественной жизни.

Наиболее характерным изданием является книга, подготовлен­ная Э.О. Бондаренко2. Она представляет собой популярное изда­ние, в котором дается характеристика праздников христианской Церкви, описываются великие праздники, средние праздники и малые праздники, публикуются сведения о праздниках в соответ­ствии с временами года, начиная с января. Это справочное издание отличается простотой изложения материала, удобством использо­вания его в познавательных целях. Оно рассчитано на самый ши­рокий круг читателей и, как многие издания подобного рода, не претендует на вклад в развитие науки.

Информативный характер изданий - это отличительная черта книг о праздничной культуре религиозной направленности. К чис­лу подобных работ относится и труд В.С.Колесниковой3. В нем дается подробное описание 69 православных праздников, объясня­ется, что представляет собой Пасха и пасхальный цикл, двунадеся­тые непереходящие праздники и т.д.

Схожими чертами отличается издание, вышедшее из печати в серии «Карманная библиотечка». В нем в хронологическом поряд­ке, начиная с сентября и заканчивая августом, дается описание 151 непереходящего праздника и 21 переходящего праздника, т.е., по подсчетам составителей книги, в православном календаре имеются 172 праздника. Иногда встречаются и другие точки зрения. В ча­стности, есть книги, в которых наряду с описанием 21 переходя­щего праздника проводится описание 153 дней непереходящих праздников, некоторые из которых являются праздниками двой­ными1.

Некоторые издания по религиозной тематике носят и методи­ческий характер. Среди них небольшая по объему брошюра, вы­пущенная тиражом в 25 ООО экземпляров в московском Сретен­ском монастыре2. В брошюре описывается Страстная седмица (страстная неделя) - последняя неделя перед Пасхой. Она посвя­щена воспоминаниям о последних днях земной жизни Спасителя, его страданиях, смерти, погребении. Известно, что эта неделя осо­бенно чтится Церковью. В книге даны «советы Отцов Церкви» по поводу того, как надо проводить этот праздник.

Профессиональные служители Церкви часто бывают авторами книг, посвященных религиозным праздникам. В связи с этим за­служивает внимания небольшая по объему работа архимандрита Рафаила (Карелина)3. Автор со знанием вопроса дает описание 12 праздников православной Церкви - Рождества пресвятой Богоро­дицы, Воздвижения креста Господня, Введения во храм пресвятой Богородицы, Рождества Христова, Сретения Господня, Вербного воскресения, Воскресения Христова, Пасхи, Вознесения Господня, Пятидесятницы, Преображения Господня и Успения пресвятой Богородицы. По религиозной традиции описание праздников ве­дется не с января, как это часто бывает в случаях, когда авторы имеют слабое представление о религиозных праздниках, а с 8 (21) сентября. Традиционно день рождества пресвятой Богородицы является первым праздником в христианском календаре.

На фоне книг о религиозных праздниках, носящих описатель­ный характер, выделяются издания, имеющие своеобразное при-

Например, Православные непереходящие и переходящие праздники. - М: Букмэн, 1999. - 328 с.

Как провести Страстную седмицу Великого поста. - М: Моск. Сретен. мо­настырь; Новая кн., 1997.-48 с.

Рафаил (Карелин). Великие христианские праздники / Архимандрит Рафаил (Карелин). - СПб.: Новый город, 1997. - 93 с.

45

кладное значение. К их числу относятся работы Б.П.Брусилова н Л.А.Лагутиной1. Книга Б.П.Брусилова рассчитана на массового читателя. В ней сочетаются, на первый взгляд, несочетаемые эле­менты: своеобразные эссе на тему о Боге, описание заслуг святых православной Церкви, традиционные кулинарные рецепты, ис­пользуемые в посты и православные праздники. Несколько похожа на это издание и книга Л.А.Лагутиной. Ее особенностью является то, что она посвящена подробному описанию кулинарных рецеп­тов к Пасхе и к Радонице - первому вторнику после Пасхи, отме­чаемой поминанием усопших.

Работы эти имеют практическое значение для людей, стремя­щихся на бытовом уровне сохранить традиции прошлого. В науч­ном отношении эти публикации интереса не представляют.

Отличительной особенностью изданий по религиозной темати­ке является то, что на сегодняшний день в России, несмотря на факт существования в стране множества конфессий, литература о неправославных религиозных праздниках почти не издается, а ес­ли и издается, то становится достоянием узкого круга людей, часто ограниченного прихожанами того или иного храма.

Издания о религиозных праздниках на сегодняшний день ста­вят перед собой цель ведения просветительской деятельности. Ис­следования этих праздников с точки зрения культурологии до на­стоящего времени не велись. Этому в значительной мере препят­ствует догматизм в освещении этих праздников, описательность в подходах авторов к подготовке своих изданий.

Заметное место в изучении отечественной праздничной куль­туры в 90-е гг. XX в. занимала литература, посвященная народным праздникам. Учитывая специфику народных праздников, нередко основной акцент исследователями делался на фольклорный и эт­нографический аспекты проблемы. Примером тому служит моно­графия, подготовленная к печати Б.Н. Путиловым2. Эта работа представляет собой прекрасный научный труд о природе фолькло­ра как составной части культуры. В этом исследовании праздники не являются объектом специального рассмотрения, однако сам фольклор изучается именно в их контексте. В этом заключается важное значение издания для исследования праздничной культуры России.

Ряд публикаций удачно сочетает в себе описательный характер изложения материала о народных праздниках с элементами науч­ного подхода к работе. Как правило, последнее проявляется не столько в аналитических фрагментах публикаций, сколько в при­ведении ссылок на источники и историографию. Показательным с этой точки зрения является двухтомник, изданный в издательстве «Терра»1. В нем подробно описываются некоторые народные праздники, которые особенно были любимы в разные времена на Руси, в России. Среди них - Великий четверг, Иван Купало и Аг-рафена Купальница, Ярило (как символ ярости, буйства), Петров­ки - праздник, знаменующий начало жары. Представляется, что в этой книге удачно сочетается дух академизма с простотой изложе­ния материала.

Иногда описание русских народных праздников ведется на ос­нове нестандартных подходов. Пример тому книга И.И.Шангиной2. Она представляет собой своеобразное иугешест-вие по залам Российского этнографического музея. Первый из трех разделов книги полностью посвящен описанию традиционных русских праздников. Материал снабжен и фотографиями из экспо­зиции музея.

Публикации о народных праздниках, как.правило, отличаются стремлением к освещению всех или большинства народных празд­ников, что невольно ведет к поверхностному изложению материа­ла. В отдельных случаях те или иные публикации посвящены ка­кому-либо узкому вопросу. Показательным примером тому явля­ется работа Я.Р. Кошелева . Праздники не являются темой специ­ального исследования Якова Романовича. Из всех праздников ав-

Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия: В 2 кн. -М-: Терра: Кн. лавка - РТР, 1996. - Кн. 1. Ч 1,2.-320 с.

Шангина И.И. Русские традиционные праздники / И.И.Шангина - СПб.: Искусство-СПб., 1997, 192 с

1 Кошелев Я Р. Народное гворчество Смоленщины / Я.Р.Кошелев. - Смо­ленск: Смядынь, 1997. - 239 с

47

,„,( лишь первый день свадьбы на Смоленщине1. По де-тором описал г

весьма квалифицированно и подробно, давая полное лает это он v , _

„аи\*е о специфике и самобытности этого праздника, поедстаи-пенн

п м из известных специалистов, занимающихся историей

^днИ п3здников, является И.А. Панкеев. За короткий срок им народны4 "К

к .^яно и опубликовано 5 крупных работ о русских празд-было написаг у I у к , _

2 п/^р эти издания отличались богатыми полиграфическими никах . £>сс

Л1,тями, однако носили явно описательный характер - яв-

ВОЗМОЖНОС1" м г

„опрпискои из других многочисленных издании уже давно лялись nepei' rv j

тных сК7жетов- JT0 было основанием для того, чтобы в неко-ИЗВ из НИ* И.А. Панкеев выступал не в роли автора, а в роли

тоРь г.гтаРителя работы. Подчас Иван Алексеевич выступает автора-coci"

, налитиК' стремясь привносить в свои труды элементы иссле-

kdk ' r пДН°й из своих работ, в частности, он оценивает твор-дования. к > к

К П П°бедоносцева как крупного знатока сущности празд-

1СС з двтор отмечает, что в основу его работ положены сведс-

НИ из проИзведении «отечественных знатоков народной жизни»

А^А КоринфсКОГО' Сахарова, И.М. Снегирева, И.П. Калинского4.

' ' „ описывает не только народные, но и религиозные празд-Порои авюр г г ^

ИногД3 в своих исследованиях он использует сравнительный НИКИ В часТности' Иван Алексеевич отмечал, что в начале XX в. во метод. ^ праздника, в Италии - 67, в Англии - 87, а в России

Франции OI.U' <-

8^ Такое положение лел 011 объяснял уважительным отношением к пз1*1ЯТИ пРеЛков, изнурительным характером труда и богатой . ^чеТвенноЙ историей.

Г Й А ПаНкеев' обращаясь к анализу не только народных, но и х праздников, классифицировал их следующим образом.

^^По преД^етУ BOcnOMHHaHHH: _ госпоД^ие;

, ,С. 105-118. ' Там жв.

• 7 Панкеев ^ ^ Обычаи и традиции русского народа / И.А.Панкеев. -\ - гтА Серви°' '998. ~ ^42 е.; Он же. Русские праздники / И.А.Панкеев. - М. I М-.БЬ _е.; Он же. От крестин до поминок / И.А.11анкеев. - М.: Яуза, . "уза, ^ ^ ()ц же. Русские праздники и игры / И.А.Панкеев. - М.: ЭКСМО-.пав ,414 е.; Он же. Русские праздники / И.А.Панкеев. - М.: Яуза-ПР£С Ю Пресс 1999- 223 с.

ЭКС' Панкеев14 А' Русские праздники / И.А.Панкеев. - М„ 1999. - С. 3.

4 Там же 'Там же.' " '

48

- богородичные;

- праздники святых.

По важности воспоминаемых событий:

- большие (Пасха, Двунадесятые, Великие недвунадесятые);

- средние;

- малые.

По времени торжеств:

- неподвижные;

- подвижные (относительно Пасхи). ___----------

К числу наиболее удачных работ последних лет, посвященных

описанию народных календарных праздников, следует отнести малотиражное издание, выпущенное в Самаре1. Это издание отли­чается глубиной изложения материала, знанием и пониманием сущности описываемых явлений. Вероятно, создатели этого труда напрасно предназначают его для дошкольных учреждений, по­скольку уровень освещения праздничной культуры в этой работе вполне соответствует изданию для взрослых. Кроме того, вряд ли можно согласиться с названием работы, поскольку в ней значи­тельное место занимают не только народные, но и религиозные праздники.

Таким образом, публикации последнего десятилетия о празд­ничной культуре России по своему качеству стали заметно отли­чаться от предшествовавших изданий. И хотя в них преобладают описательность, повтор уже известных истин, стремление к обоб­щению предыдущих работ, их достоинствами являются неконъ­юнктурный тон изложения материала, опора на добротную источ-никовую базу и историографию.

Эти публикации, вероятно, хотя и рассчитаны на широкий круг читателей, сыграли свою роль в появлении в печати в 90-х гг. XX в. глубоко научных исследований, в которых рассматриваются различные, в том числе и культурологические, аспекты праздников в России.

Подробное изложение этого вопроса - в следующей главе.

75

праздников 20-30-х гг. XX в.1 Вряд ли следует разделять главную идею монографии - идею о том, что советская духовность, дес­кать, мнима2, что в фундамент советской культуры был заложен миф, что культура времен Советского Союза - это культура, игно­рировавшая «тонкий аромат индивидуальности», который в усло­виях СССР был не востребован3. Духовность не бываез мнимой ни при одном общественном строе. Что же касается индивидуально­сти, то, если она талантлива, ее место в культуре всегда будет зна­чительно. Одной из особенностей книги является то, что свои идеи автор излагает нарочитым, наукообразным языком. Он пытается сложно рассуждать о явлениях и событиях, которые просты по своей сущности. Текст монографии переполнен фразами типа «в натуралистической проекции», «в семантику мифа входят новые акценты», «миф получает специфическую интерпретацию в массо­вых акциях, акцентирующих его разные содержательные возмож­ности»4. Однако если пренебречь замысловатостью слога и поли­тизированностью взглядов автора, становится очевидным, что книга насыщена интересными рассуждениями и примерами. В ча­стности, описывая истоки празднования 1 мая, Е.А. Ермолин заме­чал, что пропагандисты, писатели, журналисты, поэты в свое вре­мя пытались найти порой несуществующие историко-культурные корни этого праздника. В качестве примера он писал о работе З.Лилиной, которая в 1920 г. рассуждала в печати о римской боги­не Майе, день которой отмечался именно 1 мая5. Ссылался Е.А.Ермолин и на мнение В.Гаузенштейна, писавшего когда-то, что праздник 1 Мая имеет «дионисийские корни», то есть был на­целен не на развлечения, на своеобразную встряску6. Евгений Анатольевич не без иронии вспоминал стихотворение Д. Бедного о том, что 1 Мая - это «красная пролетарская Пасха»7. Сам стиль изложения работы не академичен, а по-журналистски хлесток. Складывается впечатление, будто автор постоянно соперничает с каким-то невидимым оппонентом. Представляется, что празднова­ние 1 Мая в советские времена, если смотреть на него не с полити­ческой точки зрения, а сквозь призму культуры, являл собой зако­номерное стремление людей заполнить в какой-то мере тот духов­ный вакуум, который существовал у россиян в 20-е гг. в результа­те борьбы с религией.

Автор же с сарказмом писал о Парижском конгрессе II Интер­национала 1889 г., решившем объявить 1 мая праздником труда. При этом он цитировал слова В.И. Ленина о том, что рабочие всех стран празднуют свое пробуждение к сознательной жизни1. При­водя ленинскую цитату, автор ссылался почему-то на том 44 Большой советской энциклопедии, выпущенный в Москве еще в 1939 г., а не на Полное собрание сочинений В.И. Ленина, что не свидетельствует о высокой научной культуре Е.А. Ермолина. Он, к сожалению, нередко в своей работе спекулировал на духовной преемственности праздников, утверждая, в частности, что «и внешне демонстрации очень походили на форму крестного хОда, только чудотворную икону заменяли портреты вождей, а хоругви - плакаты»2. Он с укоризной писал о том, что если дореволюцион­ным праздникам сопутствовали «праздность и эйфория», то после революции развивалось «несочетаемое: праздник - «усиленный труд»»3. При этом Е.А. Ермолин посмеивался над М.Горьким, утверждавшим, что сделать весенний праздник рабочих праздни­ком свободного труда - это прекрасная идея4. Очевидно, что автор книги слишком сужает свое представление о празднике. Куль­турный опыт многих народов убеждает, что праздник - это не только праздность, отдых души и тела, но и человеческая радость во всем ее многообразии, в том числе и радость созидания во имя Других людей, причем вовсе не обязательно только ради своих близких и себя самого.

Ермолин Е.А. Материализация праздника: Тоталитарный театр советских массовых акций 1920-1930-х годов. - С. 27. ., Там же. - С. 31. J Там же - С 47 Там же.

49

78

Пример монографии «Материализация праздника. Тоталитар­ный театр советских массовых акций 1920-1930-х годов» свиде­тельствует о том, что отсутствие беспристрастности, политизиро­ванность авторских произведений неминуемо уводит от объектив­ного освещения проблемы, лишает ее стремления к научному по­знанию.

В конце 90-х гг. XX в. были осуществлены первые попытки новых культурологических оценок праздников, в частности, на­родных праздников. Одной из наиболее удачных попыток является диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогиче­ских наук Г.Л. Романовой. Среди различных аспектов содержания концепции, выдвигаемой диссертантом, есть и «историко-культурологический аспект, отражающий историческую эволю­цию русских народных праздников и обрядов в совокупности всех их форм и в контексте различных традиционных укладов жизни народа»1. К сожалению, диссертант не использует дифференциро­ванные подходы к оценке праздничной культуры российского на­селения. Для него россияне почти отождествляются с русскими, а следовательно, праздники всех жителей России идентичны празд­никам всех русских людей. Подобная ошибка весьма характерна для современных публикаций, точно так же, как и стремление к отождествлению многими исследователями народных российских праздников с праздниками православными, то есть отражающими опыт православной религиозной культуры. Представляется, что главная идея диссертации Г.А. Романовой сводится к видению оп­тимистической перспективы адаптации народных праздников в современных условиях. Пожалуй, диссертационные исследования подобной направленности имеют хорошее будущее, поскольку являются весьма конструктивными. Они дают возможность ис­пользовать богатый культурный опыт России в современных усло­виях.

В последние годы тема праздника становится объектом куль­турологических исследований на уровне различных семинаров, чтений, конференций и других научных мероприятий. Эту тенден­цию хороню иллюстрируют Пушкинские чтения, проводившиеся в

' Романова Г.А. Социально-педагогические условия возрождения и развития празднично-обрядовых форм народной культуры: Авторф. дис. ... канд. пед. наук /Г.А.Романова- М., 1997.- 20 с. 80

]997 г.1 В сборник опубликованных: материалов этих чтений во­шло 14 статей различных авторов. Авторы публикаций анализиро­вали произведения далекого и недавнего прошлого, на их основе стремились к созданию новых теоретических построений. Так, Д.Л. Аристова писала о том, что человек время от времени испы­тывает потребность выходить из потока повседневности и «при­ближаться к сфере трансцендентного, получая таким образом ин­формацию о своем происхождении, сущности и предназначении. Он получает такую возможность во время празднества, которое М.Элиаде охарактеризовал как сакральное время, когда соверша­ется ритуальный прорыв в особое время»2.

Один из участников Пушкинских чтений обращал внимание на традицию празднования в России, и эз частности в Петербурге, различных юбилейных торжеств. Например, в Петербурге в 1890 г. широко праздновалось 400-летие открытия Америки, 50-летие оперы М.И. Глинки «Руслан и Людмила»3. Этот же автор делал по поводу праздников любопытный вывод: «О божественной, игро­вой и нравственной сущности «величайшего» и «высокого» досуга рассуждали еще Платон и Аристотель. Праздник - это и «свобода от будничных трудов» (И.М.Снегирев), и «вторая жизнь^ народа» (М.М.Бахтин), и «коммуникация по поводу свободы» (А.И.Мазаев), и «род института» (К.Жигульский). «Праздничные» концепции нашли свое отражение зв трудах Ф.И.Буслаева и А.Н.Афанасьева, А.Н.Веселовского и В.Л.Проппа, Д.Фрезера и И.Хейзинги. В работах советских праздниковедов -А.И.Бенифанда, Д.М.Генкина, А.А.Коновича, О.В.Немиро, Б.Н.Петрова, Э.В.Соколова - теория и история праздничной куль­туры рассматривается, как правило, в аспекте идеологии и органи­зации массовых зрелищных мероприятий", приуроченных к празд­нованию общественно-значимых событий.

51

Что же касается «праздников будней», то этот феномен рус­ской культуры пока мало изучен. Исторические зарисовки царскиг забав и народных развлечений запечатлены в книгах русских бы-тоописателей прошлого: Н.Н.Костомарова, Л.Е.Зарина, И.М.Пыляева.

Феномен празднично-развлекательной культуры горожан ис­следуется в работах А.Ф.Некрыловой, И.А.Стеклова, Е.Э.Келлер и др.»1.

Подобные форумы ученых позволяют своеобразными временны­ми научными коллективами авторов решать различные задачи иссле­дования кулыурологических аспектов российских праздников. Одна­ко до сих пор подобные конференции представляют собой относи­тельно редкое событие.

Важное культурологическое значение имеют труды, посвя­щенные изучению праздничной культуры российских мегаполи­сов. Это направление исследовательской деятельности еще только-только начинает развиваться. Но первые опыты вызывают опти­мистический прогноз. В этом отношении показательна публикация Р.Э. Павловой и А.А. Смирновой2. Основываясь на материалах публикаций конца XIX - начала XX вв., авторы довольно подроб­но описали события, сопровождавшие рождественские праздники, отмечавшиеся в дореволюционном Петербурге. Они обращали внимание на то, что различные праздники имели своеобразную, отличную друг от друга нравственную насыщенность. Так, Новый год считался в ту пору праздником светским и несколько офици­альным. Святки были праздником шумным и даже разгульным, в то время как Рождество считалось тихим и просветленным празд­ником, поскольку было установлено в память о рождении Иисуса Христа3. Авторы подчеркивали, что у горожан, готовившихся к Рождеству, было какое-то особое настроение: «ощущение чуда, которое вот-вот должно было свершиться, предчувствие надежд и нечто большего - всеобщей доброжелательности, которая распро­странялась повсюду»1. Любопытно авторское наблюдение по по­воду динамики этого торжества. Первоначально оно являлось ис­ключительно религиозным праздником, однако в условиях много­национального города оно постепенно утрачивало элементы пра­вославия, компенсируя их элементами мирского порядка - нацио­нальными, семейными, государственными. По мнению Р.Э. Пав­ловой и А.А. Смирновой, к концу XIX в. это был уже семейный праздник. На примере рождественских торжеств в Петербурге можно проследить влияние на православный праздник традиций других культур. Например, в 30-х гг. XIX в. проживавшие в Санкт-Петербурге немцы регулярно в дни рождественских торжеств ста­вили в своем доме елку. Эта традиция, как известно, перекочевала в дома петербуржцев других национальностей, а сейчас она счита­ется традиционно российским явлением. Этот пример хорошо ил­люстрирует преемственность и взаимопроникновение празднич­ных традиций из одной культуры в другую, отводя на второй план религиозную и национальную специфику, приводя их к своеобраз­ному общему знаменателю.

Заметным событием в исследовании праздничной культуры России стала вышедшая недавно из печати книга Е.Э.Келлер «Праздничная культура Петербурга»2. Книга представляет собой фундаментальное культурологическое'исследование жизни Петер­бурга за его почти трехсотлетнюю историю. В монографии рас­сматриваются духовный и материальный аспекты петербургской праздничной культуры, петербургские праздники в историко-культурном контексте и многое другое. Автор излагает собствен­ные методологические подходы к изучению праздничной культу­ры северной столицы, рассматривает вопрос праздничного про­странства как явления петербургской культуры. Представляет ин­терес понимание Е.Э. Келлер типологии петербургских праздни­ков по социокультурному признаку. Елена Эрвиновна успешно исследовала традиции народных гуляний в Петербурге в XVIII -начале XX в., исследовала содержание официальных столичных торжеств как нового типа государственных праздников в нашей стране, зародившихся в период первых лет царствования Петра I.

' Там же.

2 Келлер Е.Э. Праздничная культура Петербурга: Очерки истории / Е.Э.Келлер. - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2001. - 320 с: ил.

52

По научному объективно, без излишней эмоциональности автор освещает ленинградские праздники, символизировавшие государ­ственную идеологию своего времени. Автор сумел собрать сведе­ния о современном праздничном календаре Петербурга. Моногра­фия снабжена ценными иллюстрациями: фотографиями, изобра­жением открыток, репродукций, картин. В конце книги помещена довольно богатая библиография. К сожалению, в книге нет ссылок на историографию и источники, что несколько снижает научную значимость этого полезного издания.

Важной особенностью отечественной историографии послед­них лет стало пристальное внимание ученых к культурологиче­ским аспектам национально-религиозных праздников народов России. Первые попытки исследования, а затем и отражения в пе­чати этого вопроса осуществлялись в середине 90-х гг. Как и пре­жде, новые идеи и подходы зарождались, как это ни удивительно, не в научной, а в учебно-методической литературе, в том числе и в литературе для школьников. Одним из первых таких трудов было экспериментальное учебное пособие для учащихся 6-7 классов средней школы1. Учитывая географическую специфику места из­дания, авторы обратили внимание на культурные праздничные традиции древних чувашей, мордвы, башкир, татар. Отмечалось, что у этих народов было сходство традиций проведения многих праздников, их объединяло общее представление о различных бо­жествах2.

Представляет интерес работа Т.А.Золотовой и О.В.Данилова3. Это исследование посвящено одному из наиболее интересных и одновременно непростых вопросов - вопросу взаимодействия культур славянских народов и финно-угорских этносов Поволжья «в области верований, календарных и свадебных ритуалов»4. Осо­бое внимание в монографии уделялось взаимному проникновению праздничных культур у русского и марийского населения. В част­ности, подробно описывались общие черты и различия свадебных обрядов. Впервые в историографии праздничной культуры был описан праздник, связанный с культом медведя, указывались его истоки на территории Поволжья. Эта работа насыщена многочис­ленными интересными идеями и остается только сожалеть о том, что ее тираж составляет всего лишь 300 экземпляров.

Из общего ряда литературы о национальных праздниках выде­ляется брошюра, посвященная еврейским торжествам1. Она была издана германскими и американскими еврейскими организациями, отличается высокими полиграфическими качествами. Вероятно, не случайно в брошюре не указаны сведения о тираже издания. В ней рассказывается об осенних еврейских праздниках Рош Гашана, Йом Килур, Сукот, Симхат Тора. На 4-й странице обложки есть сведения о еврейских праздниках других времен года - всего о 15 ежегодных праздниках. К сожалению, эта брошюра носит исклю­чительно описательный характер, поскольку преследует цель разъяснения еврейских праздничных традиций и их пропаганду.

Высоконаучной представляется небольшая работа, подготов­ленная Л.Н. Лазаревой2. Как уже не раз отмечалось, многие важ­ные в теоретическом и культурологическом отношении идеи от­ражены в издании, представляющем собой учебное пособие. Но это ни в коем случае не снижает научной ценности работы. Не­большое издание, выпущенное тиражом в 200 экземпляров, обла­дает немалым научным потенциалом. Позиция автора такова, что праздники представляют собой культурные памятники прошлому народов Земли. Автор исследует такое явление, как синкретизм -результат постепенного слияния народной и церковной традиций. Помимо других праздников Л.Н. Лазарева исследует и так назы­ваемые окказиальные, то есть подвижные праздники3. Ссылаясь на авторитет М.М. Бахтина, Людмила Николаевна повторяет его мысль о том, что праздник - не что иное как первичная форма че­ловеческой культуры. По ее мнению, праздник представляет собой устойчивый элемент культуры, характерный для всех историче­

Еврейские осенние праздники. - СПб.: Алькорит, 1997. - 30 с. 2 Лазарева Л.Н. Календарно-обрядовые праздники Урала: Учеб. пособие по курсу «Этнография и фольклор» / Л.Н.Лазарева. - Челябинск: ЧГИИК, 1997. - 76 с.

Там же. - С. 2.

53

ских эпох, независимо от их культурного уровня. Проникая в су­щество проблемы, она отмечает, что первые праздники были свя­заны с культом животных и являли собой праисторию религии. К их числу она относит, например, культ медведя, который сущест­вовал еще во времена позднего палеолита, то есть еще за 40 ООО лет до н.э.1

Подчеркивалось, что этот культ существует и до нынешней поры. По мнению автора работы, первые охотничьи обряды являлись на­чальным этапом развития праздничных форм. Ко второму этапу Л.Н. Лазарева относит так называемые скотоводческие праздники, ставшие результатом одомашнивания животных людьми. Третьим этапом, по ее мнению, стали земледельческие праздники. Стало быть, если учесть, что эти праздники празднуются со времен неолита, они возникли за 4-3 тысячи лет до н.э. Поскольку земледельцы зависят от природного цикла, от погодных условий, то и праздники, отмечав­шиеся земледельцами, зависели от солнечных циклов. Именно преж­ние земледельческие праздники стали в относительно недавние и в настоящее время календарно-обрядовыми, или, как их еще называют, традиционно-календарными. Они дали необычайное количество об­рядов, художественных форм, традиций, которые составляют основу культуры всех народов. Народы России, естественно, исключением не являются.

В основе земледельческих праздников заложены наблюдения за солнцем, четырьмя его положениями, которые стали точкой от­счета в определении праздничных дат:

25 декабря - зимний солнцеворот, прибавление светового дня (когда-то праздник Рождество Коляды - Бога солнца);

22-24 июня - летний солнцеворот, убавление светового дня (праздник Ивана Купала);

21 марта - день весеннего равноденствия;

24 сентября - день осеннего равноденствия.

В брошюре подробно рассказывается о традициях новогоднего праздника на Руси. Отмечается, что до принятия христианства он праздновался в день сева. С X в. по 1492 г. - с 1 марта, по визан­тийскому образцу. С 1492 г. новогодний праздник на Руси празд­новался, как известно, 1 сентября по установившейся церковной традиции, ас 1700 г. и до наших дней - с 1 января.

Л.Н. Лазарева, анализируя историографию проблемы, отмеча­ла, что в ней сложились три традиционных подхода к описанию праздничного календаря в России.

Первый подход состоит в разделении праздничного календаря на 4 цикла в соответствии с временами года. Его приверженцами были такие авторы, как И.М.Снигерев, И.П.Сахаров, Е.В.Аничков.

Сторонники второго подхода - среди них А.Н.Афанасьев, Ф.И.Буслаев, А.А.Потебня - исходили из реальных забот земле­дельцев, и по этой причине делили праздники на 2 цикла: зимний и летний.

Третий подход был у В.И.Чичерова и В.Я.Проппа. Они исхо­дили из характера деятельности человека: подготовка к работам в поле, реальная работа (пахота, сев, уход за животными), сбор уро­жая. Именно эти три составляющие служили им поводом к тому, чтобы разделить эти праздники на 3 цикла. Первый цикл был зим­не-весенним циклом. Он сопровождался культом солнца. К нему относились такие торжества, как встреча зимы - Кузьминки, Ко­лядки (Святки) - зимний солнцеворот, проводы зимы - Маслени­ца. Второй цикл был весенне-летним. Он посвящался культу земли и состоял из 6 важных вех: встреча весны - Герасим Грачевник, Вербич - расцвет весны, Радоница - родительские дни, Русская береза - Зеленые святки, Иван Купала - Летний солнцеворот, про­воды весны - Ярило, Кострома. Третий - осенний цикл - был по­священ культу урожая. Его сопровождали Зажимки - начало убор­ки урожая и Дожинки-Оспожинки, Госпожинки - конец уборки урожая. Этот цикл заканчивался ярмаркой, а начиная с октября до Колядок длились посиделки.

Отметим, что все три подхода имеют свои достоинства и не* достатки, но, как справедливо пишет Л.Н. Лазарева, все эти празд­ники в большей или в меньшей степени влияли на развитие празд­ничных календарей народов Урала. Людмила Николаевна спра­ведливо писала о том, что на формирование праздников народов Урала мощное влияние оказали развитие и распад древне-уральской общности, продвижение на запад через Урал финно-угорских народов, господство Волжской Булгарии и ее распад, Движение с юга и юго-запада на Урал индоевропейских народов, проникновение тюрков, колонизация русскими уральских земель и

87

55

другие культурно-исторические события1. Сохраняя националь­ную самобытность, многие праздники народов Урала имеют и об­щее. Так, русским колядкам, тюркскому нардухапу, финно-угорскому Роштувань предшествует длинный пост; русской Мас­ленице, тюркским Серен, Асла соварни, финно-угорскому Маете предшествует недельный период с поминовением усопших, встре­чей Масленицы, подготовкой ряженья и ритуальной трапезы, рус­ской Троице, тюркскому Сабантую, угро-финскому Гырон быдтон сопутствует подготовка коней и предварительные состязания, праздничный шест с подарками, сбор яиц, крупы и масла для при­готовления каши и плова. Все это и многое другое, несмотря на свою специфику, объединяло праздничные традиции различных народов.

К числу удачных публикаций последних лет следовало бы от­нести и «Энциклопедию российских праздников»2. В ней есть све­дения о многих, в том числе и национальных, праздниках народов России, представителей различных конфессий. В частности, за­служивает внимания описание бурятского праздника Войлока. В этот день участники праздника с самого раннего утра едят барани-iry, пьют кумыс и валяют войлок, подготавливая тем самым себя и своих близких к приближению зимы3. После праздника Войлока наступает День найра - празднество и пиршество по случаю окон­чания изготовления войлока4. Исходя из этого примера несложно убедиться, что этот и подобные ему народные праздники не могут иметь точной даты проведения, которая зависит от различных об­стоятельств.

Национальные праздники народов России до сих пор пока не стали объектом культурологического исследования. Однако пред­посылки к этому уже есть. В частности, одной из них можно счи­тать диссертационное исследование О.В. Мазур по специальности

«Музыкальное искусство»1. Безусловно, цель и задачи этой дис­сертации имели лишь косвенное отношение к культурологическим аспектам праздника как явления национальной культуры. Автор стремился к изучению «музыкального компонента медвежьего праздника»2. Тем не менее тот факт, что один из малоизученных прежде народных праздников стал объектом научного исследова­ния, говорит уже о том, что исследовательская ситуация в сфере изучения этой проблемы начинает постепенно изменяться к луч­шему.

Одной из наиболее заметных монографий последних лет стала работа Т.А. Золотовой «Таусеневые песни русского Поволжья. Ре­гиональное своеобразие и межэтнические связи»3. Основная идея работы состоит в том, что, по мнению автора, межэтнические свя­зи внесли огромный вклад в развитие культуры разных народов. В значительной мере отразилось это и в сфере праздничной культу­ры. Вслед за Е.А.Костюхиным Т.А. Золотова говорит о «сходстве характера контактов между родственными и близкими в культур­ном отношении этносами»4. В частности, в монографии идет речь о русских и финно-угорских этносах Поволжья, об их взаимоот­ношениях в сфере культуры, выразившихся в «интерференции, сотворчестве, ассимиляции в духе собственных традиций»5. По мнению Татьяны Аркадьевны, все эти компоненты влияют на комплекс культурных связей, в том числе и на праздничную куль­туру. Праздники не являются основным объектом авторского ис­следования. Тем не менее они внимательно рассматриваются сквозь призму обрядовых песен, которые и являются главным объ­ектом внимания Т.А.Золотовой.

В монографии исследуются песни русских, мордвы, мари, башкир, сопоставляются их взаимосвязи, взаимовлияние. Напри­мер, отмечается, что Таунсяй - это мордовский покровитель сви-

1 Мазур О.В Медвежий праздник казьменских хантов как жанрово-стилевая

система: Автореф. дис.....канд. искусствоведения / О.В.Мачур. - Новосибирск

1997 -19 с.

Мазур О.В. Медвежий праздник казьменских хантов как жанрово-стилевая система: Автореф. дис.....канд. искусствоведения -С. 3

Золотова ТА. Таусеневые песни русского Поволжья: Регион своеобразие и межэтн. связи / Т.А.Золотова - Йошкар-Ола: Изд-во МарГУ, 1997. - 206 с.

Там же - С 4

56

89

ней. Следовательно, таунмяи (тавунсяи, тавуси) - это обрядовые песни, примерно такого же характера, как и русские колядки, но более ранние по своему происхождению. Автор делает вывод, что коляда - это русский аналог более древнего мордовского действа1. Этот пример довольно убедителен, с ним трудно не согласиться.

В монографии Т.А. Золотовой весьма интересно рассмотрен вопрос замены языческих божеств Велеса (прототипа черта) и Ке-ремета (черт у народов Поволжья), «сходными по атрибутике и функциям христианскими святыми Василием, Власием, Николаем, Юрием, Фролом, Лавром (реже Георгием)...»2.

Работа изобилует многочисленными любопытными паралле­лями. Так, в ней отмечается, что в сознании русских крестьян свя­той Николай подобно языческому Велееу являлся покровителем скота, земледелия3. Эта и подобные аналогии по-своему повлияли на народную праздничную культуру, на чествование и прославле­ние тех или иных святых и великомучеников. Ссылаясь на мнение В.А.Успенского, Т.А.Золотова отмечала, что святой Николай «пе­решел к инородцам», которые считали его «русским Богом», од­ним из почитаемых христианских святых. Марийцы, например, звали его Миклай юмо, мордва - Микола4. По этой причине и многие праздники разных народов, проживавших бок о бок на протяжении многих столетий, были очень схожими. При этом час­то не забывалось «национальное происхождение» того или иного святого. В одной из мордовских песен русский Бог Микола, сидя на ветвях дуба с мордовским Богом Нишке-пазом, «делает мордве счастье»5.

Исследователь вполне справедливо отмечает, что победившее христианство не до конца вытеснило языческих кумиров. Кумиры христианские и языческие поделили между собой «сферы влия­ния». Новые кумиры, как правило, все более и более идеализиро­вались, а старые, нередко в прошлом хорошие и добрые, со време­нем стали наделяться плохими качествами, превращаясь в отрица-

' Золотова Т.А. Таусеневые песни русского Поволжья: Регион, своеобразие и межзтн. связи. - С. 47-48.

тельных персонажей1. Подобная динамика пропорционально влияла и на развитие праздничной культуры народов.

В книге Т.А. Золотовой глубоко исследуются финно-угорские параллели с русскими праздниками. Марийский праздник Шо-рыкйол, что в переводе означает праздник Овечьей ноги, отмеча­ется в пятницу перед Рождеством. Иногда его называют Рошта (Рошто, Роштав, реже - Шилеш пурымо - «приобщение к мясу», «умша почмо» - открывание рта). В основе ритуальных действий, посвященных этому празднику, лежит поклонение солнцу, покло­нение всей окружающей природе. Сопровождающие праздник об­ходы его участниками соседских домов своей внутренней сутью нацелены на то, чтобы задобрить богов, получить их благосклон­ное согласие на предстоящий высокий урожай, пополнение пого­ловья скота. Обряд обхода домов у некоторых этнических групп марийцев осуществляли маски Васли Кугыза и Васли Кува, что в переводе означает «старик Василий и старуха Васильевна». По мнению автора монографии, такая праздничная реальность являет­ся следствием христианизации языческих марийских обрядов, стремлением христиан приучить марийцев ко дню памяти святого Василия2.

Эта глубокая по содержанию книга успешно использует сравни­тельно-исторический анализ текстов народных песен, что позволяет ее автору внести много нового в изучение культурологических аспек­тов национальных российских праздников. Можно лишь сожалеть, что этот поистине новаторский труд вышел из печати тиражом лишь 300 экз.

Как уже отмечалось, одной из особенностей исследовательских работ, посвященных праздничной культуре, в последние годы ста­ла то, что они, издаваясь в различных вузах, имеют гриф учебных пособий. Возможно, что это и так. Студенты, знакомясь с подоб­ными изданиями, получают оперативную информацию о послед­них достижениях научной мысли. В то же время труды, имеющие значительную научную ценность, редко попадают за пределы учебных заведений, где преподают их авторы, что заметно затруд­няет процесс обобщения и анализа передовых научных тенденций.

57

91

К числу ценных изданий последних лет необходимо отнести и учебное пособие В.Я.Бутанаева, А.А.Верника и А.А.Ултургашева «Народные праздники Хакасии»1. В этой небольшой по объему работе впервые была освещена проблема хакасских национальных праздников. В научный оборот были введены сведения о забытых и почти забытых традиционных праздниках и обрядах хакасского народа. Основу знаний об этих праздниках составили проведенные полевые работы, а также беседы авторов с многочисленными ин­форматорами. Брошюра состоит из пяти глав, в которых дано опи­сание 38 праздников.

В первой главе освещаются 14 семейных праздников, в том числе Кин-той - праздник захоронения последа, Тис-той - празд­ник, отмечаемый в связи с появлением у ребенка первых зубов. К числу праздников хакасы относят и Тергин - первое посещение родителей невесты...

Подробно описываются и 7 календарных праздников, в основе которых лежат тюрко-монгольские праздники народов Южной Сибири. Первым праздником считается Чыл пазы, то есть празд­ник начала года. По традиции многих народов Востока он отмеча­ется весной. Своеобразным сигналом к его празднованию является прилет первых птиц, первое кукование кукушки. Этот праздник не имеет четких временных границ. Он заканчивается с первыми рас­катами грома.

В Хакасии очень ценится айран - скисшее коровье молоко. Именно ему посвящается последний праздник в году - Айран со-лындызы - «Праздник последнего айрана». Он отмечается при­мерно 1 октября и знаменует собой проводы умирающей природы.

Значительное место в жизни хакасов играют промысловые праздники, которых известно пять. Албагы-той - соболиный праздник, Таджух-той - праздник по поводу добычи ста белок, Инбен чулчан улкун - праздник заготовки богородской травы, ко­торая, по убеждению местных жителей, способна лечить от всех болезней. Существует и праздник по поводу добычи осенней рыбы - Палых-той.

Особым событием является охота на медведя, которая также завершается праздничным действом. По своей сути она стоит вы­щс промысловых праздников, поскольку считается, что медведь -это дальний родственник людей. Убив медведя, охотник, сделав­ший это, начинал причитание: «Наш отец опьянел и уснул». Этим начиналось сложное торжество, в котором участвовали сначала охотники, а позже и все селение.

У хакасов существуют 5 общественно-религиозных праздни­ков, которые включают в себя и родовые праздники.

Элементы язычества причудливо сочетаются у хакасского на­рода с христианскими праздниками. Местные жители празднуют 7 из них: Святки (Чел сырты улукун), Масленицу (Хаях улукун), Вербное воскресенье (Улуг позерах), Пасху (Хызыл нымырха), Родительский день (Хара нымырха), Вознесение (Позыначай), Троица (Тросин). Все они были так называемыми съезжими праздниками, то есть на них приезжали люди, как -правило родст­венники, из разных мест. Длились эти праздники 3-7 дней. У хака­сов, как отмечают авторы, местные традиции - вплоть до жертво­приношения - тесно переплелись с элементами христианских праздников, образовав собой довольно специфический орнамент народных праздников.

Не так давно в издательстве Томского университета вышла не­большая монография, посвященная празднику северных хантов -медвежьему празднику1. В ней автор подробно описывает это яв­ление, характеризуя его как праздник, характерный для хантов, манси, кетов, эвенков. Отмечается, что подобный праздник в Се­верной Америке есть у атапасков. Этот праздник не имеет строгой периодичности. Он может проводиться, например, один раз в семь лет. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что к изуче­нию этого хантыйского праздника, как отмечает Т.Молданов, в последнее время проявляют интерес финские, венгерские ученые. Это связано, видимо, с общими этническими корнями этих наро­дов.

Своеобразной и весьма оригинальной следовало бы считать и небольшую монографию Г.А. Корнишиной2. Она представляет

Молданов Т. Картина мира в песнопениях медвежьих игрищ северных хан­тов /Т.Молданов. - Томск: Изд-во Том ун-та, 1999. -141с.

Корнишина Г.А. Традиционные обычаи и обряды мордвы: Ист. корни, структура, формы бытования /1" А Корнишина - Саранск: Морд. гос. пел. ун-т, 2000. - 150 с.

59

собой не культурологическое, а этнографическое исследование. В ней четко разделены и освещены земледельческая обрядность мордвы; обычаи, обряды, связанные с животноводством и пчело­водством; обряды и поверья, связанные с жилищем и хозяйствен­ными постройками; обычаи и обряды, имеющие отношение к со-циовозрастным изменениям; свадебная обрядность мордвы; обря­ды, связанные с рождением и похоронами.

Г.А. Корнишина использовала в своем труде архивную источ-никовую базу - материалы Центрального государственного архива Республики Мордовия, Архив Русского географического общест­ва, рукописный фонд Мордовского НИИ языка, литературы, исто­рии и'экономики при Правительстве Республики Мордовия.

В работе над книгой бы учтен опыт таких исследователей, как Н.Ф.Беляева, М.Г.Имяреков, Л.С.Кавтаськин, В.Л.Пешонова, М.Е.Чувашев.

Галина Альбертовна обращалась к материалам этнографиче­ских экспедиций по мокшанским и эрзянским селам Оренбург­ской, Пензенской, Самарской областей и Республики Мордовия. Она отмечала, что о мордовской праздничной культуре писали еще иностранные путешественники XIII—XVII вв.: фламандец В.Рубрук, мадьяр Юлиан, итальянец И.Барбаро, англичанин Д.Флетчер, швед П.Петрей, голландец Н.Витсен1. Автор отмечал, что предки мордвы были язычниками, но у них не было идолопо-клонения. Войдя в состав России в конце XVII в., мордва стала испытывать заметное влияние христианства. Это отразилось на культуре мокши и эрзи. Сходство многих элементов материальной и духовной культуры мордвы, русских и других народов проявля­лись в разных сферах, в том числе и в праздничной культуре.

Таким образом, анализ исследований последнего времени убеди­тельно доказывает, что в настоящее время сложились серьезные предпосылки к тому, чтобы подготовигь комплексное культурологи­ческое исследование по вопросу праздничной культуры России.