- •От редакции
- •Русская литература X – первой четверти XVIII века Введение. Своеобразие исторического пути русской литературы
- •Литература Киевской Руси
- •1. Введение
- •2. Переводная литература XI–XII веков
- •3. Древнейшее летописание. Повесть временных лет
- •4. «Слово о законе и благодати» Илариона
- •5. Древнейшие русские жития («Житие Феодосия Печерского», жития Бориса и Глеба)
- •6. Сочинения Владимира Мономаха
- •Литература периода феодальной раздробленности
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописание XII – первой трети XIII века
- •3. Торжественное красноречие XII века. Климент Смолятич и Кирилл Туровский
- •4. «Слово о полку Игореве»
- •5. Киево‑Печерский патерик
- •Литература первых лет монголо‑татарского ига.
- •1237 Год – конец XIII века
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописание
- •3. Моление Даниила Заточника
- •4. Слово о погибели Русской земли
- •5. Агиография
- •6. Серапион Владимирский
- •7. Повесть о разорении Рязани Батыем
- •Литература эпохи русского Предвозрождения.
- •Раздел 1. Литература XIV века до Куликовской битвы
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописание
- •3. Агиография
- •4. Повесть о Шевкале
- •5. Переводные повести
- •6. «Послание архиепископа новгородского Василия ко владыце тферскому Феодору о рае»
- •Раздел 2. Литература конца XIV – первой половины XV века
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописание
- •3. Хронограф
- •4. Агиография
- •5. Легендарные сказания
- •Цикл сказаний об Иоанне Новгородском
- •6. Памятники Куликовского цикла
- •7. Повесть о нашествии Тохтамыша на Москву
- •8. Повесть о Темир‑Аксаке
- •2. Летописи. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина
- •3. Агиография
- •4. Повести
- •Раздел 2. Литература XVI века
- •1. Общая характеристика
- •2. Жития
- •3. Историческое повествование
- •4. Повести
- •5. Публицистика
- •Литература «переходного века» Раздел 1. Литература первой половины XVII столетия
- •1. Общая характеристика
- •2. Агитационная письменность Смутного времени. «Открытие характера»
- •3. Открытие «частного человека»
- •4. Первые опыты книжного стихотворства
- •5. Литературные школы Сибири и Дона
- •Раздел 2. Литература второй половины XVII столетия
- •1. Общая характеристика
- •2. История и вымысел. «Сказочная» повесть об Азове, повести о начале Москвы, повесть о Тверском Отроче монастыре
- •3. Первый опыт романа
- •4. Рыцарский роман и оригинальная авантюрная повесть
- •5. Демократическая сатира. «Древнерусский смех»
- •6. Переводная и оригинальная новелла. Повесть о Фроле Скобееве
- •7. Повесть о Горе‑Злочастии
- •8. Протопоп Аввакум
- •9. Московское барокко
- •Новые идеологические и художественные явления литературной жизни первой четверти XVIII века
- •1. Общая характеристика
- •2. На пути к новой русской литературе
- •Заключение
- •Русская литература XVIII века Введение. Пути становления русской литературы XVIII века и формирование ее национального своеобразия
- •Литературно‑общественное движение 1730‑х – начала 1760‑х годов. Становление классицизма
- •1. Введение
- •2. Кантемир
- •3. Тредиаковский
- •4. Своеобразие русского классицизма
- •Ломоносов
- •Сумароков
- •Литературно‑общественное движение конца 1760‑х – 1780‑х годов
- •1. Введение
- •2. Сатирические журналы 1769–1772 годов (н. И. Новиков)
- •3. Демократическая проза 1760‑х годов
- •4. Поэты кружка м. М. Хераскова (Майков, Богданович, Херасков)
- •Державин
- •Фонвизин
- •Литературно‑общественное движение 1780–1790‑х годов
- •1. Введение
- •2. Русская комическая опера
- •3. Интерес к истории. Новые веяния в драматургии (Княжнин)
- •4. Крылов (1790‑е годы)
- •Радищев
- •Сентиментализм. Карамзин
- •1. Общая характеристика
- •2. Карамзин
- •Заключение. Литературные традиции XVIII столетия и русская литература XIX века
4. Слово о погибели Русской земли
«Слово о погибели Русской земли» дошло до нас в двух списках, при этом не как самостоятельный текст, а как введение к первой редакции «Жития Александра Невского».[209] Заглавие «Слово о погибели Рускыя земли» читается только в Псковском списке. Незавершенность текста Слова, то обстоятельство, что смыслу заглавия отвечает лишь начало последней фразы дошедшего текста, дают основание видеть в нем отрывок более обширного произведения, посвященного описанию каких‑то тяжелых бедствий, которые обрушились на Русскую землю.
Н. И. Серебрянский, согласно гипотезе которого дошедшему до нас тексту «Жития Александра Невского» предшествовала несохранившаяся светская биография князя, считал, что «Слово о погибели» – начальная часть этой биографии, так как в дошедшем списке Слово было помещено перед Житием.[210] Открытие второго списка «Слова о погибели Русской земли», где этот памятник также оказался объединенным с «Житием Александра Невского», как будто бы подтверждало это предположение Н. И. Серебрянского. Однако сравнительный анализ стиля «Слова о погибели» и «Жития Александра Невского» приводит к заключению о независимости и разновременности возникновения обоих произведений. Присоединение Слова к Житию – факт более поздней литературной истории этих памятников.[211]
Упоминаемые в Слове имена и контекст, в котором эти имена встречаются («до ныняшняго Ярослава и до брата его Юрья, князя Володимерьскаго»),[212] отзвуки легенд о Владимире Мономахе и некоторые южнорусские черты в памятнике свидетельствуют о том, что «Слово о погибели Русской земли» было написано в Северо‑Восточной Руси автором южнорусского происхождения не позже 1246 г. («нынешний» Ярослав – Ярослав Всеволодович, ум. 30 сентября 1246 г.). Заглавие памятника и фраза, на которой обрывается текст («А в ты дни болезнь крестияном от великаго Ярослава и до Володимера…») дают основание определять это произведение как страстный, горячий отклик неизвестного нам автора на монголо‑татарское нашествие. Вероятнее всего, Слово было написано между 1238–1246 гг.
Дошедший до нас текст – либо вступление, либо первая часть произведения, в котором повествовалось о «погибели Русской земли» – об ужасах батыевщины, о разгроме русских княжеств полчищами Батыя. И в этой сохранившейся части автор давал восторженное описание красот и богатства Русской земли, ее политического могущества. Такой характер вступления к тексту, который должен был повествовать о горестях и бедах страны, не случаен. В. В. Данилов, сопоставляя «Слово о погибели Русской земли» с другими памятниками древней и средневековой литературы, в которых встречается похвала величию и славе родной земли, пришел к заключению, что «„Слово о погибели“ сближается не со всякими патриотическими произведениями в других литературах, а лишь со сходными по условиям своего появления, когда родина писателя страдала от войн, междоусобий и произвола».[213]
Автор Слова как бы окидывает взором всю Русскую землю и восхищается ее красотой и величием: «О светло светлая и украсно украшена земля Руськая. И многыми красотами удивлена еси: озеры многыми удивлена еси, реками и кладязьми месточестьными, горами крутыми… зверьми различными, птицами бещислеными…». Русская земля «украсно украшена» не только красотами и дарами природы, она славна и «князьми грозными, бояры честными, вельможами многами». И развивая тему «грозных князей», покоривших «поганьскыя страны», автор Слова рисует идеальный образ русского князя – Владимира Мономаха. Половцы пугали Мономахом своих детей. «Литва» боялась во времена этого князя выходить из своих болот, венгры даже горы укрепляли железными воротами, чтобы «великий Володимер» не пришел к ним, «немцы» (шведы) радовались, что их земли далеко от княжения Мономаха «за синим морем», а византийский император, «жюр [кир – греч. господин] Мануил Цесарегородскый», посылал Владимиру Мономаху дары, чтобы он «Цесаря‑города не взял». Этот гиперболизированный образ «грозного» великого князя воплощал в себе идею сильной княжеской власти, воинской доблести. В обстановке монголо‑татарского нашествия и военного поражения напоминание о силе и могуществе Мономаха служило укором современным князьям и вместе с тем должно было вселять надежду на лучшее будущее. Не случайно поэтому «Слово о погибели» было присоединено к «Житию Александра Невского»: в Житии грозным и великим князем выступал князь – современник батыевщины.
«Слово о погибели Русской земли» по теме и по стилю перекликается со «Словом о полку Игореве». Эти памятники имеют много общего: высокий патриотизм, проявление национального самосознания, гиперболизация силы и воинской доблести князя‑воина, лирическое восприятие природы, ритмический строй текста. Памятники близки и тем, что оба содержат сочетание плача и похвалы. В обоих текстах имеются общие стилистические формулы, сходные поэтические образы. Характер заглавия обоих произведений совпадает: «Слово о полку…» – «Слово о погибели…». Фраза «Слова о полку Игореве» «От стараго Владимера до нынѣшняго Игоря…» параллельна фразе «Слова о погибели» – «От великого Ярослава и до Володимера, и до ныняшняго Ярослава…». Может быть отмечен и ряд других параллельных оборотов.[214] «Слово о полку Игореве» было лиро‑эпическим призывом к единению русских князей и русских княжеств, прозвучавшим перед монголо‑татарским нашествием. «Слово о погибели Русской земли» – лиро‑эпический отклик на события этого нашествия.