- •Введение
- •Инфинитив: его формы и функции.
- •Формы инфинитива
- •Употребление форм инфинитива
- •Функции инфинитива
- •Причастие (the participle)
- •Формы и функции причастия
- •Герундий (the gerund)
- •Формы герундия
- •Следующих глаголов:
- •После глаголов с предлогами:
- •После прилагательных и причастий в сочетании с глаголом to be:
- •После абстрактных существительных с предлогом:
- •Глаголы, употребляющиеся как с герундием, так и с инфинитивом
- •Герундиальный оборот
- •Функции герундия
- •Сравнение герундия и причастия
- •Отглагольное существительное
- •Список литературы
- •Содержание
- •Редактор л.А.Матвеева
- •450062, Рб, г.Уфа, ул.Космонавтов, 1.
Герундиальный оборот
Герундий с предшествующими к нему словами образует герундиальный оборот. Перед герундием могут стоять: притяжательное местоимение или существительное в притяжательном или общем падеже. Герундиальный оборот в этом случае переводится на русский язык придаточным предложением с союзами что, то, что; о том, чтобы; в том, что, причем герундий в русском предложении становится сказуемым этого предложения; притяжательное местоимение или существительное в притяжательном или общем падеже становится подлежащим придаточного предложения:
We all know of their designing a new device. – Мы все знаем о том, что они проектируют новый прибор.
Ivanov,s coming to the institute was quite unexpected. – То, что Иванов пришел в институт, было совершенно неожиданным.
Примечание 5. Герундий в страдательном залоге часто переводится на русский язык неопределенно-личным предложением:
I know of her having been sent to Paris. – Я знаю, что ее послали в Париж.
Примечание 6. С глаголами to want, to need, to be worth, to deserve, to require герундий всегда употребляется в Active Voice, хотя подлежащее не выполняет действие, выраженное герундием:
My car wants washing. – Мою машину нужно помыть.
Примечание 7. Со следующими глаголами to remember, to excuse, to forgive, to thank, а также после предлогов upon, on, after, before, without герундий всегда употребляется в неперфектной форме, даже если обозначает предшествование:
Thank you for coming. – Спасибо, что пришли.
After receiving the telegram we started at once. – После получения телеграммы мы сразу отправились в путь.
Функции герундия
В предложении герундий (или герундиальный оборот) может быть:
1) подлежащим; переводится существительным или неопределенной формой глагола:
Measuring distances to the Измерение расстояний до planets and stars has a lot планет и звезд представляет
of difficulties. большие трудности.
Heating the substance up to Нагреть это вещество до 85 °С 85 °С was absolutely necessary. было совершенно необходимо.
2) частью сказуемого; переводится существительным или неопределенной формой глагола:
One of the effects of heat Одним из действий тепла
is turning a solid into является превращение
liquid. твердого вещества в жидкое.
3) дополнением, прямым или предложным; переводится существительным, неопределенной формой глагола или дополнительным придаточным предложением:
Не likes reading. Он любит читать.
Thank you for coming. Благодарю вас за то, что вы
пришли.
4) определением. Имеются два случая употребления герундия в функции определения:
а) герундий стоит перед определяемым словом (переводится прилагательным или существительным):
a smoking room — курительная комната (т. е. можно сказать комната для курения)
a boiling point — точка кипения
б) герундий с предлогом стоит после определяемого слова (переводится существительным):
The idea of utilizing the Идея (какая?) использования
energy of oceans and энергии океанов и морей для
seas for man's needs is нужд человека не нова.
not new.
5) обстоятельством (всегда с предлогом).
Герундий с предлогом |
Перевод |
in in designing the device |
1. деепричастием настоящего времени: проектируя прибор 2. сочетанием предлога при + существительное: при проектировании прибора |
on, upon on (upon) reaching 63 °C |
1. деепричастием прошедшего времени: достигнув 63° С 2. сочетанием при (после) + существительное: при достижении 63°С |
before, after before (after) compressing the gas |
1. сочетанием перед (после) + существительное: перед (после) сжатием (сжатия) газа 2. придаточным обстоятельственным предложением: до того (после того) как произойдет сжатие газа... |
by by creating new station |
1. деепричастием: создавая новые станции 2. сочетанием путем (с помощью) + существительное: путем создания новых станций |
without without preheating |
1. сочетанием не + деепричастие: не нагревая предварительно 2. сочетанием без + существительное: без предварительного нагрева |
Simple Gerund Passive (being written) обычно переводится глаголом в настоящем времени:
We knew nothing Мы ничего не знали
about her being sent о том, что ее посылают
to Moscow. в Москву.
Perfect Gerund Active (having written) и Perfect Gerund Passive (having been written) обычно переводятся глаголом в прошедшем времени:
The engineer mentioned his Инженер упомянул о том,
having tested this material что он испытал этот материал
for strength with an entirely на прочность с вполне
satisfactory result. удовлетворительным результатом.
We knew nothing of her Мы ничего не знали
having been sent to о том, что ее послали в Москву.
Moscow.