Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы по русскому языку.txt.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
320.51 Кб
Скачать

11.Виды вторичных текстов.

Для науки характерны следующие формы коммуникации: устная и письменная; для устной коммуникации характерны следующие жанры – доклад, лекция, дискуссия; для письменной коммуникации – план, тезис, аннотация, рецензия, конспект, реферат, статья, учебник, монография (таблица №4)

Для сферы научной информации выделяют следующие жанровые разности:

1.Реферат – содержит развернутую информацию (по сравнению с аннотацией) о каком-либо тексте. Композиционная структура реферата такова: она содержит описание (либо повествование) и умозаключение обобщающего характера. Структура его является жёсткой, первая часть представляет собой аннотацию с обозначенными заранее темами, вторая его половина является собственно описанием текста, третья содержит заключение автора (см. табл. №5).

2.Аннотация – это прямое, непосредственное описание какого-либо предмета. По своему содержанию она вторична, всегда находится в отношениях прямой зависимости (монографии, статье, учебнику); её цель – «объективно информировать о каком-либо другом тексте», поэтому рассматривать её необходимо только в соотношении с ним. Композиционно аннотация представляет собой небольшой текст, тип которого носит чаще всего описательный характер.

3.Рецензия – по коммуникационным особенностям данный жанр можно сблизить со статьёй, но по частным характеристикам рецензия существенно отличается от других жанров, т.к. цель – оценка значимости какого-либо текста или группы текстов. В рецензии доминирует субъективная модальность, которая скрывается за такими видами объективной модальности, как «верно - неверно». Любое оценочное суждение рецензии чрезвычайно сдержанно по отношению к действительному отношению автора текста к сообщаемому. Оно выражается с помощью специальных речевых клише, сформировавшихся в ходе научной дискуссии.

11.Композиционно – языковые особенности деловых бумаг и рекламы.

Язык служебных документов имеет некоторые особенности:

а) резкое, в сравнении с другими языковыми стилями, сужение диапазона используемых речевых средств;

б) высокую степень повторяемости (частотность) отдельных языковых форм на определенных участках текстов документов. Рассмотрим эти особенности:

1.Необходимыми качествами документов являются полнота и своевременность информации, точность, лаконизм формулировок.

Основная задача составителя документа – предельно четко отразить сведения, имеющие (приобретающие) правовую силу.

Нейтральный тон изложения является нормой делового этикета. Личный, субъективный момент должен быть сведен к минимуму. Поэтому за пределами деловой речи оказывается, например, формы, обладающие эмоционально-экспрессивной окрашенностью (существительные и прилагательные с суффиксами субъективной оценки, междометия). Использование разговорных, просторечных, диалектных слов и фразеологических оборотов в деловой речи не допустимо. В документе может быть выражена просьба или благодарность, предъявлено требование (нередко в категоричной форме).

Однако в любом случае в первую очередь должны использоваться средства логической, а не эмоционально-экспрессивной оценки ситуации и фактов.

1.Другая важнейшая особенность деловой речи – высокая частотность отдельных языковых форм на определенных участках текстов документов. Например, абсолютное преобладание форм именительного падежа в элементах оформления документов, в текстах, построенных по принципу анкет или таблиц.

Тексты, в основе которых лежит «естественная» связная речь, разумеется, имеет более сложную грамматическую организацию.

Главная причина этого явления сознательная установка на стандартизацию языка при отображении типовых ситуаций делового общения.

В документах не допускается:

а) использование неологизмов, если они не имеют терминологического смысла.

б) при использовании терминов искажение их формы или замена профессионализмами, жаргонизмами.

В деловой речи ограничены возможности лексической сочетаемости слов:

служебное письмо – составляется (не пишется) и направляется (не посылается);

выговор – объявляется;

порицание - устанавливается.

Деловая речь становится фразеологически устойчивой, наполняется готовыми языковыми формулами, трафаретами, штампами. Примером таких гитампов являются, в частности, конструкции с отыменными предлогами, мотивирующими действия: в соответствии с решением (приказом, распоряжением); в связи с началом (возможностью, необходимостью), в целях улучшения (ограничения, экономики).

Подобные выражения нередко начинают выполнять функцию терминов, отвечающих специфике той или иной управленческой ситуации. Ту же роль играют так называемые канцеляризмы слова типа исходатайствовать, завизировать, заслушать, надлежащий, непринятие (мер), мало употребляемые в других стилях языка.

Некоторые грамматические особенности официально-делового стиля:

1.Преимущественное использование простых предложений (как правило, повествовательных, личных, распространенных, полных). Вопросительные и восклицательные предложения практически не встречаются. Из односоставных активно употребляются только безличные и некоторых видах документов (приказах, служебных письмах) – определенно личные:

В целях … необходимо выделить …,

В случае … придется сократить …,

Приказываю …, Обращаем Ваше внимание …

Из сложных предложений более распространены бессоюзные и сложноподчиненные с придаточными изъяснительными, определенными, условными, причины и цели. Придаточные места и времени малоупотребительны.

1.Использование предложений с большим числом слов, что обусловлено:

а) распространенностью предложений:

Назначение заместителя начальника цеха термообработки металла Т.Н. Николаева на должность главного инженера завода поддержано всем коллективом предприятия;

б) обилием предложений с однородными членами (их число даже в линейно записанных фразах может достигать двадцати и более).

в) используются причастные обороты и обособленные дополнения.

Деепричастные обороты встречаются редко, представляют устойчивые конструкции типа «исходя из…»; «принимая во внимание …»; «учитывая, что…».

1.Активное использование страдательных конструкций типа «представляется возможность…», «комиссией было обнаружено…» и безличных форм, хотя в целом документ составляется как правило от третьего лица.

2.Использование нетипичных для других языковых стилей способов слово изложения, например, развитие форм множественного числа у отвлеченных существительных. Весьма специфичны такие способы управления, как «закончить строительство», «принять с хорошим качеством», «передать по принадлежности».

Несмотря на то , что подобные обороты встречаются в деловой речи довольно часто, по-видимому, их следует избегать, поскольку они не соответствуют нормам общелитературного словоупотребления.

Таким образом, процесс стандартизации деловой речи охватывает все уровни языка – и лексику, и морфологию, и синтаксис. В итоге складывается устойчивый речевой стереотип, воспринимаемый говорящими как особый, функционально ориентированный тип языкового нормирования текстов, т.е. особый функциональный стиль.

В унифицированную систему организационно - распорядительной документации входит комплект государственных стандартов, устанавливающих общие требования к содержанию и формам документов, применяемых на всех уровнях управления. Имеются в виду формы акта, делового письма, докладной записки, заявления, инструкции, кадровой анкеты, объяснительной записки, положения, постановления, приказа, протокола, распоряжения, решение устава и др.

Форма служебного документа - это совокупность элементов его оформления и содержания, оцениваемых с точки зрения их состава, объема, последовательности распоряжения и взаимной связи. К элементам оформления документа относятся: наименования, разные адреса, даты, регистрационные номера и т.д.

Элементы содержания – это структурные части основного текста: обращение, мотивировки, выводы, цифровые перечни, схемы и т.д.

Фома документа определяется его назначением, типом, а также конкретным содержанием. Служебный документ, как правило, имеет стандартную форму и составляет в строгом соответствии с типовым формулярам, принятым для документов данной разновидности.

В соответствии с ГОСТ 6.39 – 72 формуляр – образец устанавливает следующий состав реквизитов и их расположение:

1.Государственный герб;

2.Эмблема организации (или предприятия);3Изображение наград;4.Код организации по классификатору предприятий и организаций;5.Код документа по классификатору управленческой документации;6.Наименование министерства или ведомства;7.Наименование учреждения, организации или предприятия;8.Наименование структурного подразделения;9.Индекс предприятия связи, почтовый и телеграфный адрес; номер телетайпа, номер телефона, факса, номер расчетного счета в банке;10.Название вида документа;11.Дата;12.Индекс;13.Ссылка на индекс и дату входящего документа;14.Место составления или издания;15.Гриф ограничения или доступа к документу;16.Адресат;17.Гриф утверждения;18.Резолюция;19.Заголовок к тексту;20.Отметка о контроле;21.Текст;22.Отметка о наличии предложения;23.Подпись;24.Гриф согласования;25.Визы;26.Печать;27.Отметка о заверении копии;28.Фамилия исполнения и номер его телефона;29.Отметка об исполнении документа;30.Отметка о переносе данных на машинный носитель;31.Отметка о поступлении.

В типовом формуляре закрепляются:

1.Состав обязательных элементов оформления документа, обеспечивающий его юридическую и практическую полноценность.

2.Логическая система документа, т.е. такое взаимное расположение его частей, которое дает наибольшие удобства в работе с документом. Например. В бланках писем печатают:

1.эмблему учреждения (если она имеется);2.наименование ведомства;3.наименование структурного подразделения;4.наименование организации;5.адрес, номер телефона, телеграфный шрифт, номер телетайпа, номер расчетного счета в банке;6.ограничительные линии для полей, индекс, даты, ссылки на номер и дату;7.трафаретные части текста.

Каждый реквизит имеет строго установленный состав сведений и место их расположения.

Стандартизация формы значительно упрощает работу с массовой документацией – ее составление, оценку, обработку и т.д. Напротив, нарушение требований, предъявляемых к документу типовым формуляром, существенно осложняет работу. Так отсутствие в документе нужной подписи, визы, указания на должность сотрудника может лишить документ юридической силы.

Отсутствие нужного адреса или ссылки на другие документы нередко требует наведения справок, а это неизбежно ведет к затрате времени, сил и средств.

Неправильное расположение обусловленного типовым формуляром материала очень затрудняет использование документа.

13.Что такое культура публичной речи?

Как достичь цели, выступая публично?

Как завоевать аудиторию, привлечь ее на свою сторону?

Какую речь считать наиболее действенной?

В чем секреты убедительности устного публичного выступления?

Из чего слагается успех хорошей ораторской речи?

Какие возможные способы убеждения следует считать наиболее эффективными?

Найти ответы на эти вопросы непросто, особенно начинающему оратору. Уму не обойтись без глубокого изучения истории и теории риторики, без знакомства с трудами известных ученых и мастеров устного слова, без серьезной практической работы над собой.

Наверное, нет таких профессий, где искусное владение словом не пригодилось бы.

Чтобы произнести публичную речь, мало знать, что сказать, надо еще знать, как сказать, надо представлять себе особенности ораторской речи, учитывать множество факторов, влияющих а оратора и на слушателей, владеть техникой говорения.

Перед всяким человеком, готовящимся выступать публично, неизбежно встает целый ряд вопросов:

а) общих, связанных с целью речи: для кого говорю, что хочу им сказать, зачем говорю.

б) частных, отражающих внешнюю, «техническую сторону речи»: как сказать правильно, понятно, интересно, убедительно.

Помочь ему призвана риторика-наука о законах подготовки и произнесения публичной речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию. Особо подчеркнем, что это не просто наука о способах передачи информации посредством устного слова, но свод законов и правил, обеспечивающих действительность, убедительность речи, превращающих слов в средство влияния на других людей.

Риторика как наука и учебная дисциплина существует тысячи лет. В разные времена в неё вкладывали различное содержание. Она рассматривались и как особый жанр литературы, и как мастерство любого вида речи (письменный и устный), и как наука и искусство устной речи.

В современных работах риторика рассматривается как комплексная дисциплина, включающая в себя логический, лингвистический, психологический, физиологический, художественный и другие аспекты языкового общения (языковой коммуникации).

У этой науки есть и другие названия:

а) ораторское искусство;

б) красноречие;

в) мастерство устного публичного выступления;

г) элоквенция.

Они не совпадают полностью, между ними есть тонкие различия, но мы будем их рассматривать как синонимы.

Главным центральным понятием риторики является оратор (от лат. Orare - говорить) – человек, произносящий публичную речь.

Люди, к которым обращены его слова, составляют аудиторию публичной речи (от лат. Audire - слышать).

Оратор и аудитория взаимодействуют друг с другом в процессе устного публичного выступления, где ораторская речь возможна только при наличии обоих элементов: говорящего и слушающих. Публичная речь – это общественно значимое, социально обусловленное выступление.

Когда оратор говорит перед аудиторией, им движут, как правило, два желания: поделиться мыслью и передать чувства, им испытываемые. Сочетания мысли и чувства, рационального и эмоционального аспектов речи дают нам разнообразие жанров ораторского искусства, например: социально-политический, деловой, дипломатический, социально-бытовой, академический, судебный, военный, церковный (гомилетики). Это самая распространённая и традиционная классификация, так называемая жанрово – тематическая.

У каждого жанра своя специфика, он ориентирован на определенную ситуацию общения, и существуют довольно четкие каноны (законы) построения речей и их произнесения в конкретных жанрах. Внутри жанров можно выделить виды речей. Например, в социально-политическом красноречии:а) политическая речь;б) политический доклад;в) агитационная речь;г) политический обзор;д) митинговая речь.

В академическом:а) лекция (эпизодическая и цикловая);б) доклад на научной конференции, симпозиуме;в) научное сообщение.

В социально-бытовом:а) юбилейная, поздравительная речь;б) застольная речь (тост);в) надгробное слово.

Классифицировать ораторское выступление можно и по другим критериям, например:а) намерения оратора (виды речей: информационные, декларативные, аргументированные, императивные);б) с точки зрения конкретной цели (разъясняющие, убеждающие, развлекающие, побуждающие и др.).

Следует иметь в виду, что любое подобное разделение весьма условно. Мы определили риторику как науку о законах публичной речи. Но часто заменяем это название другим словам – ораторское искусство. Что же всё – таки это такое - наука или искусство?

В античности риторику называли «царицей всех искусств» и связывали её с поэзией (литературной) и сценическим мастерством.

В наши дни она чаще рассматривается как наука, её иногда определяют как «теорию убеждающей коммуникации». Противоречия здесь нет, оба подхода оправданы. Дело в том , что человеческое мышление осуществляется в двух формах: логической и образной, им соответствуют две разновидности познания: наука и искусство, и они взаимно дополняют друг друга.

Ораторская речь является особой своеобразный вид эмоционально – интеллектуального творчества, воплощаемого посредством живого слова (Апресян Г.З. Ораторское искусство. М., 1978, с.75); она одновременно воздействует и на сознание, и на чувства человека.

Мастерство публичного выступления и состоит в том, чтобы умело использовать обе формы человеческого мышления.