- •Содержание
- •Unit 7. A Brief History of the Java Language 38
- •Unit 11. Xml Basics 56
- •Учебное пособие
- •1. Read the text, try to understand it, define what programming is.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •4. Answer the questions.
- •Translate the text with the help of a dictionary.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •4. Translate the following questions and answer them.
- •5. Express your opinion of Machine Language.
- •1. Read the text, try to understand it.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Match the words on the left with the correct definition on the right.
- •4. Answer the questions.
- •5. Discuss these questions with a partner. Then tell your ideas.
- •1. Read the text, translate it and try to understand what compiling programs are.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Match the words on the left with the correct definition on the right.
- •4. Answer the questions.
- •1. Read the text, try to understand it.
- •Visual Basic
- •File Type Description
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •4. Answer the questions.
- •5. Draw your conclusion of the text.
- •1. Match the Russian terms on the left with the English equivalents on the right.
- •2. Match the English terms on the left with the Russian ones on the right.
- •3. Complete the sentences with a proper word.
- •4. Translate into English.
- •Virtual Pascal
- •1. Read the text and try to understand it.
- •Visual FoxPro
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Match the words on the left with the correct definition on the right.
- •4. Answer the questions.
- •4. Tell your ideas of the following:
- •1. Read the text, try to understand it.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Choose the definitions to the terms.
- •4. Answer the questions.
- •5. Draw your own conclusion of the text.
- •1. Read the text.
- •2. Look through the text and equivalents to the terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •4. Try to answer the following questions.
- •5. Write a few words about the main idea of the text.
- •1. Translate the following text, try to understand it.
- •2. Look through the text and find equivalents to the terms.
- •3. Choose the definitions to the terms.
- •4. Translate the questions and answer them.
- •1. Read the text, try to understand it.
- •2. Look through the text and find equivalents to the terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •4. Answer the questions.
- •5. After reading the text write down the disadvantages of html (from the author‘s point of view).
- •1. Match the Russian terms with the English ones.
- •2. Match the pairs of words.
- •3. Complete the sentences with a proper word.
- •4. Translate into English.
- •1. Read the text, try to express its main idea.
- •2. Look through the text and equivalents to the terms.
- •3. Match the terms on the left with the explanations on the right.
- •4. Answer the questions.
- •1. Read the following text and try to understand it.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •4. Translate the questions and answer them.
- •5. Draw your conclusion of the text.
- •1. Read the text, try to define what cryptography is.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •4. Answer the questions.
- •1. Read the text and try to understand it.
- •2. Look through the text and find equivalents to the following terms.
- •3. Choose the definitions to the following terms.
- •4. Write the questions which could cover the content of the text.
- •5. Express your own point of view of the text.
- •1. Match the Russian terms on the left with the English ones on the right.
- •2. Match the English terms with the Russian ones.
- •3. Complete the text with proper words.
- •4. Translate into English.
- •Руководство по изучению курса
- •Практикум
- •1. Programming languages;
- •2. The authoring system.
- •1. What is e-Commerce?
- •Implementing an e-Commerce Site
- •Information Retrieval
- •Intended Viruses
- •Virus Construction Sets
- •Программа курса
4. Translate into English.
Первая категория методов сжатия действует наложением порций фиксированной длины входного файла на коды фиксированной длины. Количество битов на символ в выходном файле должно быть меньше, чем во входном. Теоретически типичная компьютерная система разрешает алфавит в 256 символов. Для некоторых же типов файлов, например, исходных текстов программ или внутриофисных документов, подойдет гораздо меньший алфавит. Тогда мы могли бы сжимать просто наложением меньших кодов фиксированной длины на единицы фиксированного размера выходного файла.
В большинстве текстов входные секции встречаются с разной частотой. Например, в английском «e» встречается чаще, чем «х». Мы можем достигнуть большую степень сжатия, используя более короткие выходные коды для секций, встречающихся чаще, а более длинные коды для тех секций, которые встречаются менее часто.
Руководство по изучению курса
Цели курса
Завершив изучение данного пособия, студент должен:
овладеть навыком чтения текста по специальности с различными информационными задачами: понимать основную идею текста, находить заданную информацию в тексте, понимать общее содержание текста и т.д.;
знать терминологическую лексику данной области знаний;
уметь читать и переводить текст по специальности.
Структура и содержание курса
Данное учебное пособие состоит из 2 частей. Первая часть состоит из 15 уроков (Units). Вторая часть включает тексты на понимание общего содержания прочитанного (Reading Comprehension). Каждый урок включает следующие разделы:
Information for Study (текст).
Vocabulary Notes.
Exercises.
После 5, 11, 15 уроков даются тесты.
В разделе «Information For Study» приводятся оригинальные тексты по программированию, лексический материал по текстам. Упражнения на усвоение лексических и речевых навыков представлены в разделе «Exercises». Контроль знаний и навыков представлен в разделе «Test». Развитие навыков чтения и понимания осуществляется в разделе «Reading Comprehension».
Виды работ с учебным материалом
Лексической основой каждого урока являются оригинальные тексты по специальности. Вид работы с ними – чтение, перевод со словарем для получения точной информации, изложение содержания текста, его обсуждение. Серия упражнений к текстам предназначены для самостоятельной работы. Упражнения помогают студенту в понимании текста и в усвоении лексики данной области знаний. Усвоенная лексика помогает прочитать и понять тексты из раздела «Reading Comprehension» без словаря. Чтение текстов из «Reading Comprehension» осуществляется в соответствии с изучением уроков по смежной тематике.
Оценка и контроль
Тесты предназначены для контроля знаний и навыков студентов. Тесты выполняются самостоятельно, проверяются по ключу с целью самоконтроля и исправления ошибок на базе пройденного материала.
Источники
Иксанова М.Г. English for students of programming. – М.: МЭСИ, 2004;
интернет-ресурсы для поиска информации.
Unit 1. Programming (Занятие 1, 2)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний и ее активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Programming»;
уметь подробно излагать содержание текста на английском языке, высказывать свое мнение о нем;
приобрести навыки перевода оригинального текста по своей специальности;
прочитать текст Programming Languages без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы «Programming» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
прочитать и перевести текст «Programming Languages»;
передать содержание текста в виде пересказа на английском языке.
Unit 2. Machine Language (Занятие 3)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Machine Language»;
уметь излагать содержание текста на английском языке;
уметь вести беседу в пределах изучаемого лексического материала;
уметь читать и переводить текст.
При изучении темы «Machine Language» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения.
Unit 3. Computer Languages (Занятие 4)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний и ее активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
4. Активизация профессиональной устной речи.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Computer Languages»;
уметь излагать содержание текста на английском языке, высказать свое мнение о нем;
уметь читать текст «Software» без словаря на понимание общего содержания прочитанного;
приобрести навыки перевода с одного языка на другой.
При изучении темы «Computer Languages» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
прочитать и перевести текст «Software», понять общее содержание прочитанного;
составить план содержания текста.
Unit 4. Compiling Programs (Занятие 5)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Compiling Programs»;
уметь использовать изучаемую терминологическую лексику в речевых ситуациях;
уметь читать и переводить текста «Software quality» без словаря;
уметь пересказывать текст.
При изучении темы «Compiling Programs» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
прочитать и перевести текст «Software quality», выполнить задания к тексту.
Unit 5. A Short Description of Basic (Занятие 6)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «A Short Description of Basic»;
уметь читать и переводить текст;
уметь подробно излагать содержание текста на английском языке, высказывать свое мнение о нем.
При изучении темы «A Short Description of Basic» следует:
прочитать и перевести текст, понять основную идею текста, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов.
Unit 6. Virtual Pascal (Занятие 7)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний.
3. Активизация профессиональной устной речи.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Virtual Pascal»;
уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;
уметь подробно излагать содержание текста на английском языке.
При изучении темы «Virtual Pascal» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
передать содержание текста на русском языке.
Unit 7. A Brief History of the Java Language (Занятие 8)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «A Brief History of the Java Language»;
уметь читать, переводить;
уметь высказывать свое мнение о прочитанном.
При изучении темы «A Brief History of the Java Language» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения.
Unit 8. Delphi (Занятие 9)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Delphi»;
уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;
уметь подробно излагать содержание текста на английском языке;
уметь читать и переводить текст «E-commerce» без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы «Delphi» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
прочитать и перевести текст «E-commerce»;
высказать свое мнение о тексте.
Unit 9. History of C++ (Занятие 10)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «History of C++»;
приобрести навыки перевода оригинального текста по специальности;
уметь вести беседу в пределах изучаемого лексического материала.
При изучении темы «History of C++» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
передать содержание текста в виде пересказа;
выполнить упражнения.
Unit 10. What is a Database? (Занятие 11)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «What is a Database»?;
уметь читать и переводить;
уметь излагать содержание текста на английском языке;
уметь читать текст «Data Processing» без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы «What is a Database?» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
прочитать и перевести текст «Data Processing», передать общее содержание текста на русском языке.
Unit 11. XML Basics (Занятие 12)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста.
3. Активизация профессиональной устной речи.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «XML Basics»;
приобрести навыки чтения и перевода;
уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;
задавать и отвечать на вопросы по тексту.
При изучении темы «XML Basics» следует:
прочитать и перевести текст, поставить вопросы по тексту;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов.
Unit 12. Network Configurations (Занятие 13)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Network Configurations»;
приобрести навыки перевода оригинального текста по специальности;
уметь использовать изучаемые лексические единицы речевых ситуациях;
уметь пересказывать текст.
При изучении темы «Network Configurations» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
передать содержание текста на английском языке;
выполнить упражнения.
Unit 13. Compression (Занятие 14)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Compression»;
уметь активизировать изучаемые термины в речевых ситуациях;
уметь читать, переводить текст по специальности;
задавать и отвечать на вопросы по тексту.
При изучении темы «Compression» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения.
Unit 14. Cryptography (Занятие 15)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Cryptography»;
пробрести навыки перевода текста по специальности;
изложить содержание текста на английском языке, высказать свое мнение о нем;
прочитать текст «Network Viruses» без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы «Cryptography» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
прочитать и перевести текст «Network Viruses», выполнить задания к тексту.
Unit 15. «Domania» Rules the World Wide Web (Занятие 16)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
усвоить лексику специального текста «Domania Rules the World Wide Web»;
уметь читать и переводить оригинальный текст по специальности;
уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;
читать текст «Harmful Programs» без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы «Domania Rules the World Wide Web» следует:
прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
ознакомиться с Vocabulary;
выполнить упражнения;
выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов;
прочитать и перевести текст «Harmful Programs»;
высказать свое мнение на английском языке о тексте.