- •Предмет социолингвистики. Социальные функции языка.
- •Истоки социолингвистики в традиционном языкознании .
- •3. Методы социолингвистических исследований. Вопросы исследовательской этики .
- •Социолингвистические типы и виды языков (все виды).
- •Факторы происхождения и типология социолингвистических вариантов языка .
- •Понятие языковой ситуации. Диглоссия.
- •. Социальные и лингвистические характеристики языкового стандарта.
- •12. Социальная значимость языкового варианта. Отношение к языку. Методы изучения отношения к языку
- •13. Проблема исчезающих языков в масштабах планеты. Понятие «языка в опасности» .
- •14. Факторы и причины языкового сдвига.
- •15. Факторы, способствующие сохранению и возрождению языка
- •17. Языковая политика в отношении литературного стандарта.
- •18. Языковая политика в отношении миноритетных языков. Европейские стандарты .
- •19. Языковая политика в сфере образования
- •20. Политкорректность в языке. Теоретический смысл социолингвистического проекта десексизации английского языка.
- •21. Понятие социальной ситуации. Ее компоненты и соответствующие шкалы.
- •22. Домен. Переключение кодов в доменах. Инициативное пк.
- •23. Социолингвистическая модель выбора обращения в данной культуре (по Эрвин-Трипп)
- •24. Принцип кооперации и принцип вежливости. Прямые и косвенные ра.
- •25. Речевые акты, опасные для социального лица (говорящего и слушателя). Понятие социального лица.
- •26. Негативные и позитивные стратегии вежливости. Примеры
- •27. Социофакторы, обусловливающие выбор стратегии вежливости. Алгоритм выбора стратегии вежливости
- •28. Социокультурные отличия концептов и речевых правил вежливости
23. Социолингвистическая модель выбора обращения в данной культуре (по Эрвин-Трипп)
Делаются попытки разработать правила речевого общения, которые не только учитывали бы закономерности использования языковых средств, но и регламентировали их совмещение друг с другом в зависимости от характера коммуникативной ситуации. Примером могут служить правила речевого общения, предложенные американской исследовательницей С. Эрвин-Трипп
Зависимость речевого общения от:
1. Обращения с просьбой дать какие-либо вещи, оказать услугу, сообщить информацию. Реакция получающего здесь предрешена. Например: "Сколько сейчас времени?", "Передайте, пожалуйста, картофель!", "Помедленнее!".
2. Обращения общего характера при разговоре в обществе. В этом случае желательная реакция слушающего не выражается явно и даже может не осознаваться говорящим. При анализе этих реакций фигурируют те субкатегории, которые выводятся из предложенной Мёрреем системы потребностей (Мёррей 1938, 315). Система эта включает в себя одобрение, превосходство, самоуничижение, поучение, членство. Поведенчески явные реакции слушателя выражаются в аплодисментах, словах сочувствия, смехе, объятиях, гневных репликах; но часто реакции слушающего проявляются в неявном виде. "Какое на вас великолепное платье!", "Неприятная история произошла со мной сегодня", "Безумец!".
3. Предложение какой-либо информации или каких-либо толкований. Спонтанное сообщение информации, базирующееся, по-видимому, на убеждении, что слушатель воспримет ее с благодарностью. Оно аналогично спонтанному предложению нищи, каких-либо вещей, услуг и т. п. Например: "Это Орион", "Вы слышали про пожар?".
4. Экспрессивные монологи. Это - выражение радости, горя, гнева, разговор сам с собой, бормотанье. Отправитель реагирует на внешний стимул, на чувство или возникшую проблему, не ожидая реакции слушающего, которая может быть минимальной или вообще отсутствовать.
5. Стандартизованные речевые стереотипы. В эту группу входят слова приветствия, благодарности, извинения, предложения услуг продавцами и официантами - то есть те случаи, когда возможность альтернативных вариантов резко ограничена и, следовательно, предсказуема.
6. Разговоры "избегания". Это тип разговора, который начинается только потому, что альтернативный род деятельности неприятен для отправителя или он им пресыщен. В этом случае подходит любой слушатель; темы разговора весьма вариативны. Это беседы за чашкой чая на службе, во время перерывов между занятиями (за кофе), беседы на автобусной остановке и т. д.
24. Принцип кооперации и принцип вежливости. Прямые и косвенные ра.
Термин «речевой акт» обозначает конкретные речевые действия говорящего в рамках той или иной коммуникативной ситуации.
Пропозиция – основное положение или общее содержание.
Субъект речевого акта – говорящий производит высказывание, как правило, рассчитанное на восприятие его адресатом – слушающим. Высказывание выступает одновременно и как продукт речевого акта, и как инструмент достижения определенной цели. В зависимости от обстоятельств или от условий, в которых совершается речевой акт, он может либо достичь поставленной цели и тем самым оказаться успешным, либо не достичь ее. Чтобы быть успешным, речевой акт как минимум должен быть уместным. В противном случае говорящего ждет коммуникативная неудача, или коммуникативный провал.
Во-первых, речевой акт можно рассматривать как собственно говорение чего-либо. Рассматриваемый в этом аспекте, речевой акт выступает как локутивный акт (от латинского locutio «говорение»).
В процессе говорения (по-латински in locutio) человек одновременно совершает еще и некоторое действие, имеющее какую-то внеязыковую, цель: он спрашивает или отвечает, информирует, уверяет или предупреждает, назначает кого-то кем-то, критикует кого-то за что-то и т.п. Речевой акт, рассматриваемый с точки зрения его внеязыковой цели, выступает как иллокутивный акт.
посредством говорения (по-латински per locutio) человек достигает определенных результатов, производя те или иные изменения в окружающей его действительности, в частности и прежде всего – в сознании своего собеседника, причем полученный результат речевого действия может соответствовать или не соответствовать той внеречевой цели, для достижения которой он был предназначен говорящим. Речевой акт, рассматриваемый в аспекте его реальных последствий, выступает как перлокутивный акт.
Принцип кооперации и принцип вежливости = прагматическая компетенция.
Принцип вежливости определяется как особая стратегия речевого поведения, направленная на предотвращение возможных конфликтных ситуаций, которая реализуется в процессе речи с помощью различных правил и тактических приемов.
Принцип кооперации предполагает готовность партнеров к сотрудничеству.
Принцип кооперации и принцип вежливости составляют основу коммуникативного кодекса, регулирующего речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта.
Прямые(Could you…?) и косвенные (I’ve been running around like crazy all day and now here are all these dirty dishes!) РА.
Понятие социального лица
РА , опасные для социального лица (говорящего и слушающего) (просьба, например то что может ввести в неудобное положение)
Позитивные(Let’s take our pill, shall we, What lovely roses!I wish ours looked the same! How do you do it?)и негативные (I don’t suppose you have the time on you?)стратегии вежливости.
Факторы выбора стратегии вежливости вопасных РА: статус, дистанция, мера посягательства на свободу действий\психологическое пространство собеседника.
Социокультурная специфика реализации положений теории вежливости
Стратегии выполнения РА, опасных для лица:1. Явно - без смягчения 2.Со смягчением (позитивная вежливость и негативная вежливость) 4. Не явно 5. Не выполнять ОРА.