Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
russky.docx
Скачиваний:
8
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
40.77 Кб
Скачать

Лексическое значение заимствованных слов.

Ученые выделяют так называемые волны заимствований – Это периоды в истории, в которые заимствование слов проходило наиболее активно. Эти периоды всегда соотнесены во времени с серьезными социальными потрясениями.

1 волна: период христианизации Руси 10в. Заимствуются слова из греческого языка. Сфера использования этих слов – религия.

2 волна: период татаро–моногольского ига. В это время заимствуются тюркские корни. Сфера применения – бытовая.

3 волна: период Петровских реформ. Заимствование из немецкого, английского, голландского и др. языков. Очень большая сфера их применения.

4 волна: 2ая половина 18в. правление Екатерины Второй. Заимствования из французского языка. Употребление в сферах интеллектуального общения и политики.

5 волна: рубеж 19–20вв. НТР. Заимствование из англ и нем. Сфера – наука и техника.

6 волна: период перстройки. Из англ, сферы – бытовая и др.+сфера информационных технологий.

Причины заимствования иноязычных слов:

1) потребность в наименовании новых вещей, понятий и явлений. (грант, факс и т.д.)

2) необходимость разграничения содержания близких, но все же различающихся понятий

3) тенденция к цельности названия, обозначаемого понятия

4) наличие в языке заимствования сложившейся системы терминов

5) социально–психологическая причина. Иноязычное слово считается более престижным, особенно в среде недостаточно образованных людей.

Иноязычные слова допустимо использовать в речи в двух случаях:

1. Случай, когда иноязычное слово невозможно заменить рускоязычным аналогом.

2. Иноязычное слово можно использовать только тогда, когда его значение точно известно.

Синонимы и их виды. Антонимы

Синонимы – это близкие или тождественные по значению слова, по разному называющие одно и то же понятие, предмет, явление или действие. Выделяют следыющие виды синонимов:

1. Семантические синонимы – это слова, различающиеся оттенками в значениях. Например, молодость и юность.

2. Стилистические синонимы – слова, имеющие одинаковое значение, но различающиеся стилистической окраской. Например, бродить, блуждать и шататься.

3. Семантико–стилистические синонимы – слова, которые различающиеся по значению и сфере употребления. Например, смеяться, хохотать.

* условно существует 4 вид синонимов: тождественные синонимы – абсолютно идентичные по своемв значению слова.

Антонимы – это слова противоположные по своему лексическому значению.

Виды:

1. Однокорневые антонимы: моральный – аморальный, красивый – некрасивый, монопольный – антимонопольный, душевный – бездушный.

2. Разнокорневые: друг – враг, глубокий – мелкий, трудолюбивый – ленивый.

Антонимы есть не у всех слов. В большинстве случаев антонимов нет у слов, обозначающих конкретные предметы. Антонимов также не бывает у терминов.

Паронимы

Паронимы – это разные по значению слова, сходные по произношению, принадлежащие к одной части речи и образованные от одного корня. Например, индивидуальность и индивидуализм, земляной и земельный, романтический и романический и романтичный. Будучи родственными по корню и близкими по звучанию, паронимы различаются по значению и не способны заменять друг друга в высказывании без искажения его смысла. У паронимов отличие состоит в приставках и суффиксах.

Лексическая сочетаемость слов

Лексическая сочетаемость – это способность слова соединяться с другими словами, не нарушая семантических и грамматических закономерностей сочетаний слов. Крайним случаем зависимости слов от их лексического окружения являются фразеологические обороты. Ошибки в употреблении устойчивых словосочетаний обычно связаны с немотивированным смешением или объединением компонентов двух устойчивых оборотов с близким значением. Это явление называется контаминация.

Примеры: играть значение, поднять тост, предпринимать меры.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Речевая недостаточность – это пропуск в речи слов, необходимых для точного выражения мысли. Возникает в тех случаях, когда говорящий торопится или не следит за своей речью.

Речевая избыточность – это присутствие в предложении слов с одним и тем же лексическим значением. Виды:

1. Тавтология – это повторение однокоренных слов в пределах словосочетания: целеустремленно устремиться к цели, платежи по выплате з/платы.

2. Плеоназм – это повторное обозначение другими словами уже названного понятия, обычно представляет собой сочетание иноязычного слова и его исконного эквивалента: свободная вакансия, первая премьера, главные приоритеты.

Чтобы объем инвестиций стал выше (больше, а не выше).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]