УРОК 4 // LESSON 4
На уро́ке ве́село!
The lesson teaches how to express the main notions of every day activity.
ДИАЛО́Г
Прочита́йте диало́ги, переведи́те их, вы́учите но́вые слова́ (read the dialogs, translate it, learn new words) (Диалогхоро хонед, тарчума куне два калимахои навро аз худ кунед)
Fay is going to come to a first university Russian lesson soon and meet in the hostel a Spanish student Pablo, who already began to learn russian at university. She wants to ask him about the lessons.
Фэй: Извини́те, пожа́луйста, вы Па́бло?
Па́бло: Да, э́то я.
Фэй: Здра́вствуйте, я хочу́ учи́ть ру́сский язы́к здесь, в университе́те. Я зна́ю, вы уже́ у́читесь на ка́федре ру́сского языка́.
Па́бло: Да, я учу́ в университе́те ру́сский язы́к.
Фэй: Вы уже́ мно́го зна́ете?
Па́бло: Нет, не о́чень мно́го, но я уже́ говорю́ по-ру́сски чуть-чуть.
Фэй: Как вы понима́ете, что говори́т преподава́тель?
П́абло: Преподава́тель объясня́ет хорошо́ и ча́сто объясня́ет по-англи́йски. Мой родно́й язы́к – испа́нский, но я понима́ю по-англи́йски то́же.
Фэй: Что вы обы́чно де́лаете на уро́ке?
Па́бло: Обы́чно снача́ла мы проверя́ем дома́шнее зада́ние. Студе́нты чита́ют, а преподава́тель слу́шает. Пото́м преподава́тель объясня́ет но́вый материа́л, а студе́нты внима́тельно слу́шают и пи́шут. Пото́м преподава́тель спра́шивает, а студе́нты отвеча́ют. Они́ говоря́т на уро́ке то́лько по-ру́сски.
Фэй: Это ску́чно?
Па́бло: Нет, на уро́ке ча́сто тру́дно, но о́чень интере́сно. А иногда́, как наприме́р, сего́дня, о́чень ве́село. Преподава́тель ча́сто шу́тит, а мы смеёмся.
Фэй: А когда́ у вас уро́ки в университе́те?
Па́бло: Обы́чно у́тром и днем.
Фэй: Во ско́лько начина́ются уро́ки?
Па́бло: Если у нас есть пе́рвая па́ра, уро́ки начина́ются в 8.30.
Фэй: А когда́ обе́д?
Па́бло: В университе́те большо́й переры́в в 13.30, и мы обе́даем в столо́вой, е́сли у нас есть ещё заня́тия. Если нет, мы обе́даем в кафе́ и́ли в общежи́тии.
Фэй: В общежи́тии есть ме́сто, где мо́жно гото́вить?
Па́бло: Да, коне́чно, есть ку́хня. Студе́нты там гото́вят и за́втраки, и обе́ды, и у́жины.
Фэй: А когда́ обы́чно конча́ются уро́ки?
Па́бло: По-ра́зному, но обы́чно днём.
Слова́рь
Учи́ть -хондан |
to learn |
Учи́ться-хонда |
to study |
Хоте́ть хостан |
to want |
Извиня́ть-бахшиш пурсидан |
to excuse |
Ка́федра- кафедра |
chair, department |
по-ру́сски-бо руси |
speak Russian |
чуть-чуть-кам-кам |
a little |
Мно́го-бисер |
many, much |
знать |
to know |
О́чень-хеле |
very |
Говори́ть- гуфтан |
to speak |
по-ру́сски |
to speak |
по-англи́йски- бо англиси |
(speak) English |
по-испа́нски-бо |
(speak) |
Язы́к- забон |
language |
Па́ра- чуфт |
pair |
Родно́й аз худ |
native |
Объясня́ть-фахмонда |
to explain |
Понима́ть -фахмидан |
to understand |
Ча́сто- хар вакт |
often |
То́же-хамин тавр |
too |
Обы́чно- одди |
usually |
Снача́ла- аз аввал |
in the begining |
Проверя́ть-ислох кадан |
to check |
дома́шний хонаги |
home |
Зада́ние-машк |
task |
Чита́ть-хондан |
to read |
Слу́шать- гушкадан |
to listen |
Писа́ть- навистан |
to write |
Отвеча́ть- чавоб додан |
to answer |
Спра́шивать-пурсидан |
to ask |
Интере́сно-шавковар |
interesting |
Ве́село-хубашт |
cheerfully |
Иногда́- якхел вакт |
sometimes |
Тру́дно-душвор |
hard, difficult |
Ску́чно-зики |
boring |
Когда́- кай |
when |
во ско́лько-дар соати чанд |
at what time |
Сего́дня- хамин руз |
today |
Наприме́́р-такрибан |
for example |
У́тро-сахар |
morning |
У́тром- сахар |
in the morning |
День-руз |
day, afternoon |
Днём-руз |
in a day time |
Ве́чер бегох |
evening |
ве́черомбегохи |
in the evening |
Переры́в-дам гирифтан |
break |
За́втрак-хуроки сахари |
breakfast |
Обе́д- нисфи рузи |
lunch, dinner |
У́жин- хуроки бегохи |
supper, dinner (the last meal in a day) |
начина́ть(ся)- сар кадан |
to begin |
Конча́ться-ба охир расидан |
to finish |
Заня́тие-машгул дущан |
lesson, class |
Столо́вая-чойхона |
canteen |
Кафе́- кахва |
coffee house |
по-ра́зному-хархела |
in different ways. |
Ещё-боз |
more, else |
Ку́хня-ошхона |
kitchen |
Шути́ть-шухи |
to joke |
Смея́ться-хандидан |
to lough |