Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РИВШ программа.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
386.05 Кб
Скачать

Тема 13. Детская литература северных стран (Скандинавия)

Творчество Х.К.Андерсена. Сказки «Дикие лебеди», «Русалочка», «Стойкий оловянный солдатик» и др. в детском чтении. Переводы сказок Х.К.Андерсена на русский язык А.Ганзен.

Жизненный и творческий путь шведской писательницы С.Лагерлеф. С.Лагерлеф – лауреат Нобелевской премии 1909 г. История создания книги для детей «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Замысел и художественное воплощение. Сказка в свободном пересказе З.Задунайской и А.Любарской. Сокращенный перевод И.Токмаковой.

Развитие сказочных традиций Х.К.Андерсена и С.Лагерлеф в творчестве шведской писательницы А.А.Линдгрен. Основные периоды в творчестве А.Линдгрен. Юмористические повести и сказки А.Линдгрен: «Пеппи Длинный Чулок», «Малыш и Карлсон», «Эмиль из Леннеберги», «Расмус-бродяга», «Приключения Калле Блюмквиста», «Братья Львиное сердце» и др. Романтические волшебные сказки А.Линдгрен: «Мио, мой Мио», «Ронья – дочь разбойника».

Норвежская литература для детей. Творчество П.К.Асбьёрнсена и Йоргена Му, их собрание народных норвежских сказок. Книга Андреаса Файе «Норвежские сказания». Творчество Х.Ибсена для детей (стихотворная сказочная пьеса «Пер Гюнт»). Творчество современных норвежских детских писателей: Синкен Хоппа («Волшебный мелок», «Юн и Софус», «Кари» и др.), Тура Хейердала («Путешествие на Кон-Тики»), Турбьерна Эгнера («Люди и разбойники из Кардамона», «Елки на горке»). Жизненный и творческий путь финской сказочницы Т.М.Янссон. Вымысел и реальность в произведениях Т.Янссон: «Дитя-невидимка», «Шляпа волшебника», «Опасное место», «Волшебная зима» и др. Юмор и лирика в сказках Т.Янссон. Соединение рисунка и текста в книгах Т.Янссон. Своеобразие сказок для детей современного финского писателя Уско Лаукканена: «Шмель Труша», «Пану Понтева – помощник сыщика» и др.

Тема 14. Французская детская литература

Влияние фольклора на развитие французской детской литературы. Произведения писателей эпохи Возрождения – в детском чтении: Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Ж.Лафонтен. Сопоставление басен Эзопа и Лафонтена.

Ш.Перро. Сборник «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями». Адаптированные переводы сказок для детей: «Золушка», «Красная шапочка», «Синяя борода», «Спящая красавица», «Кот в сапогах» С.Маршака, Г.Габбе, М.Булатова и др.

Произведения Х1Х в. в детском чтении.

Виктор Гюго. «Собор Парижской богоматери», «Отверженные», «Девяносто третий год», «Человек который смеется» и др. Детские образы в романах Гюго.

Жанр литературной сказки в творчестве Ж.Санд (сб. «Бабушкины сказки») и Л.Лефевра (сб. «Голубые сказки»), А.Франса («Пчелка»).

Ж.Верн – создатель жанра научно-фантастического романа «20000 лье под водой», «Таинственный остров», «Вокруг Луны», «Пятнадцатилетний капитан», «Дети капитана Гранта» и др.

Г.Мало и образы детей в его произведениях: «Приключения Ромена Кальбри», «Без семьи», «В семье».

Разнообразие тем и проблем у Ш.Вильдрака («Мило! К труду»), Ф.Мориака (р. «Смешной», пов. «Обезьянка»), М.Эме («Сказки кота»), Ж.Рони («Борьба за огонь»), Эрвильи («Приключения доисторического мальчика») и др.

А. Де Сент-Экзюпери. Жизнь и творчество. Идейно-художественное своеобразие произведений: «Ночной полет», «Планета людей». Своеобразие художественного замысла и формы в сказке «Маленький принц». Философский характер произведения. Мир взрослых и детей. Особенности языка. Перевод на русский язык Н.Галь.

Развитие игровой детской поэзии во французской литературе. Творчество Ж.Превера (сб. «Слова»), Р.Десноса («30 баснопесенок для послушных детей»).