- •26. Понятие системы и структуры языка
- •27. Психофизиологические основы взаимосвязи языка и мышления.
- •Так, языковую картину мира определяют следующим образом:
- •29. Концепт как всякий сложный когнитивный лингвосоциальный конструкт не имеет однозначного толкования в науке о языке на современном этапе её развития.
Так, языковую картину мира определяют следующим образом:
представление о действительности, отраженное в языковых знаках и их значениях — языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о мире[3];
результат отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием того или иного языкового сообщества[4].
Согласно О. А. Корнилову, в современной лингвистике можно выделить два подхода к языковой картине мира: «объективистский» и «субъективистский»[6]. Первый из них предполагает, что при образовании картины мира язык выступает не демиургом этой картины, а лишь формой выражения понятийного (мыслительно-абстрактного) содержания, добытого человеком в процессе своей деятельности (теории и практики)[7]. Таким образом, языковая картина мира «привязывается» к объективному миру через постулирование её стремления максимально точно, адекватно отразить объективную реальность.
По мнению В. Н. Телия, языковая картина мира — это неизбежный для мыслительно-языковой деятельности продукт сознания, возникающий в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации. Метафора является одним из наиболее продуктивных средств формирования вторичных наименований в создании языковой картины мира[8].
Концептуализация - это процесс образования и формирования концептов в сознании (Болдырев, 2004), осмысление новой информации, ведущей к образованию концепта
Категоризация
(от греч. kategoria — высказывание; признак) — когнитивные процессы, обеспечивающие распознавание и выявление у объектов, событий и т.д. «прототипных» примеров понятий (категорий).
Для того чтобы приблизиться к решению проблем, поставленных перед современной лингвистикой, необходим комплексный подход к изучению языка как естественной среды человека (живого организма), с учетом его когнитивных способностей и особенностей окружающей его среды.
Имеющаяся парадигма неличных форм глагола в англий-ском языке богата и разнообразна (Participle I, Participle II, Infinitive), и перед говорящим ставится проблема выбора той или иной формы. Различные формы причастий и инфинитива классифицируются в тех же терминах, что и личные формы глагола, для которых эта классификация строится на видовом противопоставлении. Исходя из того положения, что вид — категория когнитивная, можно утверждать, что он отражает степень когнитивной категоризованности глагольного референта. Все, что происходит в мире действительности, существует не само по себе, а, проходя процесс категоризации, выражает отношения между предметами и явлениями этого мира. Причастия противопоставляются инфинитиву по источнику информации, будь то определенный источник информации, либо неопределенный источник информации. В соответствии с этим перед говорящим будет стоять вопрос определения описываемой ситуации как наблюдаемой или ненаблюдаемой, т. е. входит ли она в перцептуальное пространство наблюдателя или нет.
Таким образом, в основе грамматической категории вида лежит чувственный опыт субъекта восприятия (наблюдателя) и выбор той или иной формы зависит от когнитивных способностей человека.