Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по СС и ПП.doc
Скачиваний:
131
Добавлен:
01.08.2019
Размер:
1.09 Mб
Скачать

Типология односоставных предложений

  1. Структурно-семантическая природа односоставных предложений. Главный член односоставного предложения.

  2. Типология односоставных предложений.

  3. Нечленимые предложения.

Структурно-семантическая природа односоставных предложений. Главный член односоставного предложения.

Односоставные предложения – это самостоятельный структурно-семантический тип простых предложений.

Деление предложений на односоставные и двусоставные было впервые введено А.А.Шахматовым в его «Синтаксисе» и с тех пор прочно вошло в синтаксическую теорию. Односоставные предложения весьма употребительны в языке и разнообразны по структуре и семантике. Хотя они имеют на сегодняшний день богатую историю изучения, до сих пор остаются спорными и до конца не решенными вопросы, касающиеся объяснения природы односоставных предложений, неоднозначна классификация ОП и семантические характеристики. Например, в Академической Грамматике – 80 односоставные предложения называются однокомпонентными и делятся на две группы. Спрягаемого-глагольный класс включает в себя предложения двух типов: 1) Светает. Вечереет.; 2) Кричат. Поют. Неспрягаемо-глагольный класс шире по своему составу. Сюда относятся именные предложения: 1) Весна. Слякоть. 2) Смеху-то! 3) Врача! 4) Ему стыдно; инфинитивные Молчать!; наречные: 1) Весело. Тоскливо. 2) В доме холодно. Такая классификация исходит прежде всего из формы главного члена, причем в ней не представлены предложения с определенно-личным и обобщенно-личным значением.

В отличие от двусоставных предложений предикативная основа односоставных представлена одним главным членом. Наличие главного члена есть общее структурное сходство всех односоставных предложений. При этом нужно внести существенное дополнение: отсутствие другого члена грамматической основы не создает неполноты предложения, т.е. для словесного выражения мысли достаточно одного главного члена.

Таким образом, односоставные предложения – это такой структурно-семантический тип простых предложений, в которых есть только один грамматически независимый главный член и которые не могут быть дополнены другим членом предикативного центра.

Если посмотреть на семантику односоставных предложений, можно заметить их смысловую близость, синонимичность с двусоставными. Например, общий смысл предложений Он грустен и Ему грустно одинаков. В обоих предложениях есть носитель состояния (лицо, семантический субъект) и признак-состояние, приписанный этому субъекту. Если предложить школьнику определить, какое перед ним предложение (Ему грустно) – личное или безличное, он может ответить, что предложение личное, так как в нем есть лицо ему. Ученик во многом будет прав: лицо, семантический субъект здесь есть. Более того, некоторые лингвисты считают такие предложения личными, выделяя формы типа ему как грамматический аналог подлежащего (Г.А. Золотова). И все же, несмотря на то, что эти предложения близки по смыслу, обозначают одну и ту же ситуацию действительности, они различны по своему синтаксическому значению.

Это обусловлено тем, что они имеют разную структурно-грамматическую организацию, что влечет за собой и некоторую разницу в семантике. В двусоставном предложении состояние воспринимается как зависимое от носителя, так как носитель назван с помощью именительного падежа имени существительного (независимой грамматической формы), а состояние – это сказуемое, по форме зависящее от подлежащего. В односоставном предложении состояние воспринимается как непроизвольное, независимое от носителя. Это связано с тем, что носитель назван формой дательного падежа, являясь дополнением, а состояние выражается независимым главным членом.

Понимание природы ОП связано с пониманием его главного члена, т. е. сколько существует главных членов – 2 (подлежащее и сказуемое) или 3 (подлежащее, сказуемое и главный член односоставного предложения).

Обратимся к А.А. Шахматову, поскольку он ввел понятие «главный член односоставного предложения». Шахматов считал, что в ОП словесно не выражено расчленение коммуникации (другими словами, предикативности) на подлежащее и сказуемое. Главный член ОП по своему значению соответствует сочетанию субъекта и предиката, т.е. является одновременно и подлежащим, и сказуемым. А это значит, что главный член ОП – это особый вид главного члена предложения, отличный и от подлежащего, и от сказуемого.

Однако на практике Шахматов допускает непоследовательность. При классификации односоставных предложений он опирается на двусоставное предложение, а именно сближает главный член ОП то с подлежащим, то со сказуемым. Отсюда выделение предложений подлежащных, бесподлежащных и т.п. Правда, Шахматов отмечает, что главный член бесподлежащного предложения лишь по форме соответствует сказуемому, не являясь, разумеется, сказуемым.

Шахматовская трактовка главных членов ОП лежит в основе современных точек зрения на понимание данного вопроса. Сегодня можно выделить два основных.

  1. Лекант, Шведова, Белошапкова (вслед за Шахматовым) полагают, что главный член ОП – особое синтаксическое явление, третий главный член предложения, поэтому применять понятия «подлежащее» и «сказуемое» по отношению к ОП нецелесообразно и даже неверно. Подлежащее и сказуемое соотнесены друг с другом, одно предполагает другое. Главный член ОП один составляет предикативную основу простого предложения. По значению его нельзя отождествлять ни с подлежащим, ни со сказуемым, так как он не выражает предикативных отношений между предметом и признаком. По форме он может быть похож на сказуемое или (реже) на подлежащее. Сходство со сказуемым, например, проявляется в том, что главный член ОП является носителем предикативности, что он имеет те же грамматические признаки, что и сказуемое, те же типы. Однако, в отличие от сказуемого, это абсолютно независимый член предложения.

  2. Бабайцева, Федоров считают возможным трактовать главный член ОП как сказуемое или подлежащее на основании семантического и формального сходства. Они считают, что во многих односоставных предложениях выражается один компонент суждения, мысли (предикат), соответствующий сказуемому, а субъект словесно не выражен, поэтому нет подлежащего. Он существует в предложении в виде наглядно-чувственных образов, которые описываются в предшествующем или последующем контексте.

Независимо от выбора той или иной точки зрения следует определенно сказать, что полного равенства между главным членом ОП и подлежащим и сказуемым нет. Сходство в основном формальное, да и то не полное. Эта мысль проводится даже в школьном учебнике. Поэтому, называя главный член односоставного предложения сказуемым или подлежащим, необходимо помнить об условности такого определения.

Типология односоставных предложений.

При классификации ОП могут использоваться следующие критерии: 1) по схожести главного члена с подлежащим или сказуемым;. 2) по форме (морфологической выраженности) главного члена.

По первому признаку вслед за Шахматовым выделяют сказуемные (сказуемно-бесподлежащные) и подлежащные (подлежащно-бессказуемные) предложения. В школьной традиции это предложения с главным членом подлежащим и с главным членом сказуемым.

По второму признаку односоставные предложения делятся на глагольные и именные (субстантивные).

Классификации по обоим признакам совпадают: сказуемные – это в основном глагольные, а подлежащные – именные. Это деление по структуре является одновременно и делением по значению.

В свою очередь глагольные ОП по форме выражения главного члена и его семантике делятся на ряд типов. Наиболее популярной является следующая структурно-семантическая классификация односоставных предложений. К глагольным относятся: 1) определенно-личные, 2) неопределенно-личные, 3) обобщенно-личные, 4) безличные, 5) инфинитивные. Именным предложениям соответствуют номинативные. Также выделяют вокативные предложения (хотя непоследовательно). Остановимся подробнее на каждом типе.

Определенно-личные предложения. Это конструкции, в которых главный член выражен формами глагола изъявительного наклонения 1 и 2 лица единственного и множественного числа и обозначает действие определенного лица (говорящего или собеседника). Также для главного члена определенно-личных предложений характерны формы повелительного наклонения. Люблю грозу в начале мая (Тютчев); Во глубине сибирских руд храните гордое терпенье (Пушкин); Чему смеетесь, над собой смеетесь! (Гоголь). Наличие в таких предложениях подлежащего в форме 1 или 2 лица нечего не прибавляет к значению предложения, напротив, они становятся информативно избыточными. Достаточность одно главного члена объясняется тем, что сама его морфологическая форма указывает на определенного деятеля (говорящий или собеседник). Поэтому такие предложения считаются односоставными, а не двусоставными неполными. Глагол в форме 3 лица не может быть главным членом определенно-личного предложения, так как эта форма может указывать на любого производителя действия -–и местоимение он и различные имена существительные: читает – он, мальчик, девочка, существо. Не может быть главным членом определенно-личного предложения и глагол в форме прошедшего времени единственного числа, так как в этой форме нет указания на лицо: читал – я, ты, он. При таких сказуемых обязательно должно быть подлежащее, то есть такие предложения относятся к двусоставным неполным.

Определенно-личные предложения делают нашу речь динамичной, экономной, так как дают возможность избежать излишнего повторения личных местоимений.

В то же время определенно-личные предложения, конечно, очень близки по значению с двусоставными, в которых имеется подлежащее – личное местоимение. Они легко трансформируются друг в друга, заменяют друг друга в тексте: Ты подожди меня. Мы пойдем вместе. – Подожди меня. Пойдем вместе.

Семантическая и структурная близость таких предложений давала возможность ученым не считать данные предложения односоставными, а относить их к двусоставным неполным предложениям с незамещенной позицией подлежащего (Пешковский, Академическая Грамматика – 80). Следует заметить, что для такого решения есть все основания. В определенно-личное предложение легко вводится местоимение соответствующего лица. регулярная незаполняемость в подобных предложениях позиции подлежащего определяется не системой языка (не исходит из нее), а узусом, общепринятым в обществе употреблением. Таким образом, можно говорить, что определенно-личные предложения – это явление узуса, а не системы.

Неопределенно-личные предложения. Это предложения, в которых главный член выражен глагольными формами 3 лица множественного числа настоящего и будущего времен и формами прошедшего времени изъявительного наклонения, а также формами множественного числа сослагательно наклонения и обозначает действие неопределенного лица: Об этом фильме много говорят – говорили – будут говорить – говорили бы.

Грамматическое значение неопределенности возникает в следующих случаях:

1)когда деятель неизвестен говорящему: В окно постучали;

2)действие относится к неопределенному множеству лиц: Поговаривают, что сессию отменят;

3)в качестве действующего лица выступает сам субъект: Уходите немедленно. Вам говорят!;

В целом неопределенно-личные предложения обозначают действие, производитель которого представляется несущественным, так как внимание говорящего сосредоточено на самом действии.

Обобщенно-личные предложения. Это такие предложения, которые по форме выражения главного члена совпадают с двумя вышеназванными группа и обозначают действие обобщенно мыслимого лица. Например: Любишь кататься – люби и саночки возить. В предложении не говорится о конкретном действии определенного слушающего, т.е определенного лица. Выражаемое здесь действие касается более или менее любого лица, любящего удовольствия и должного работать для их получения. Предложение имеет не конкретное содержание, а обобщенное. Из множества конкретных и личных наблюдений делается общий вывод, выводится общий опыт. Этот вывод является обязательным, по мысли говорящего, для всех лиц, для каждого, кто попадает в сходную жизненную ситуацию.

Таким образом, назначение обобщенно-личных односоставных предложений – это выражение общих суждений, сентенций, широких обобщений. Конечно, очень ярко эти значения проявляются в пословицах, обладающих свойствами метафоричности, назидательности, а также в предложениях-поучениях, адресованных всем людям вообще или группе лиц: не трать себя в ненужной ссоре (Островский).

Кроме того, обобщенно-личные предложения используются для передачи личных, интимных переживаний. Это происходит потому, что говорящий стремится облечь облечь свои переживания в форму обобщения, переносит личные чувства, мысли, выводы на всех: Встанешь бывало поутру, и словно с горы на салазках покатишься. Смотришь, уже и примчался к концу (Толстой).

Основным (а некоторые ученые и единственным) средством выражения главного члена в обобщенно-личном предложении считают глагол в форме 2 лица единственного числа настоящего или будущего времени. Именно эта форма в русском языке, помимо конкретного действия, выражает еще и действие обобщенное: Слезами горю не поможешь. Однако значение обобщения может выражаться и другими формами: Чье кушаю, того и слушаю; Что имеем – не храним, потеряем – плачем; Пашню пашет – руками не машут; Знай больше, а говори меньше.

Формы главного члена обобщенно-личного предложения не имеют определенного временного значения. Все они выражают значение вневременное.

Обобщенно-личные предложения имеют много общего и с определенно-личными, и с неопределенно-личными. Их сближает форма, а отличает семантика. По семантике обобщенно-личные предложения ближе к неопределенно-личным, что позволяет некоторым ученым считать обобщенность разновидностью неопределенности.

Безличные предложения. Это предложения, в которых форма главного члена не указывает на производителя действия или носителя состояния. Главный член безличного предложения обозначает такой предикативный признак, который существует в отрыве от субъекта, независимо от него. Таким образом, к безличным предложениям можно применить формулу «подлежащего нет и быть не может». Если определенно-личные, неопределенно-личные или обобщенно-личные предложения можно превратить в двусоставное, подставив подлежащее, то для многих безличных предложений это сделать нельзя: этому противится сама природа главного члена безличного предложения. Например: Ему нездоровилось. Вечереет.

Поскольку предикативный признак, выраженный главным членом безличного предложения, дается в отрыве от субъекта, независимо от него, то общим значением этих предложений будет значение состояния (природы, среды, человека, животных, модальные состояния). Безличные предложения – наиболее употребительный тип односоставных предложений, они очень выразительны в стилистическом отношении.

В структурном отношении (по способу морфологического выражения главного члена) безличные предложения очень разнообразны. Способы выражения главного члена в безличных предложениях:

  1. Морфологическим эталоном выражения главного члена служат безличные глаголы, формально стоящие в 3 лице единственного числа настоящего-будущего времени или среднего рода единственного числа прошедшего времени: Даша нездоровится; Вечереет; От радости в зобу дыханье сперло (Крылов).

  2. Личные глаголы в значении безличных: Грозою опалило дерево. (Такие предложения легко перестраиваются в личные двусоставные.) знаменательный глагол быть в безличном значении употребляется в отрицательных предложениях в форме прошедшего времени: У меня не было билета. Настоящее время в аналогичных конструкциях выражается в помощью слова нет: У меня нет билета.

  3. Краткие страдательные причастия в сочетании со связкой: О свадьбе Ленского давно у них уж было решено (Пушкин).

  4. Слова категории состояния в сочетании со связкой или инфинитивом: В небесах торжественно и чудно (Лермонтов); Мне пора уходить.

  5. Отрицательные местоимения и наречия в сочетании со связкой или инфинитивом: Мне некуда больше спешить, мне некого больше любить.

  6. Сочетание частицы ни и существительного в форме родительного падежа в сочетании со связкой со значением отрицания или отсутствия чего-либо: На небе не было ни облачка. Такие односоставные предложения Лекант выделяет в отдельный тип – генитивные предложения.

  7. Различные ФЕ со значением состояния (не по себе, ни шатко ни валко, ни жарко ни холодно, хоть трава не расти).

Инфинитивные. Это предложения, в которых главный член выражен независимым инфинитивом. Вам не видать таких сражений (Лермонтов).

С одной стороны, инфинитивные предложения структурно и отчасти по семантике сближаются с безличными. Это проявляется в том, что главный член инфинитивного предложения обозначает действие вне деятеля-субъекта, что инфинитив может входить в состав главных членов безличного предложения. Это служило основанием для того, чтобы не выделять эти предложения в особый тип односоставных, что и делают до сих пор некоторые синтаксисты. Это отражено и в школьном курсе, где инфинитивные предложения рассматривают в составе безличных.

С другой стороны, инфинитивные предложения отличаются от безличных и по структуре, и по стилистике, и особенно по значению.

  1. Структурные отличия. В безличном предложении инфинитив, входящий в состав главного члена, является зависимым, он относится к модальным словам: Нам надо работать (безличное). Нам следует работать (безличное). – Нам работать (инфинитивное). В инфинитивном предложении, наоборот, инфинитив не зависит ни от какого слова, напротив, другие слова зависят от него. В составе главного члена нет модальных слов.

  2. Семантические отличия. В безличном предложении предикативный признак (действие, состояние), выражаемый главным членом, временной, протекает во времени. В инфинитивном предложении формы выражения конкретного времени отсутствуют ввиду неизменяемости инфинитива, т.е. главный член выражает вневременной признак. Инфинитивные предложения всегда выражают ирреальную модальность.

В отличие от безличных предложений, инфинитивные служат для выражения нереальных ситуативных значений, причем модальность выражается самой формой инфинитива, частицами, интонацией. Они также передают побуждение к действию, волеизъявление, приказ, призыв: Молчать! Не сметь! Не опаздывать на занятия! Указывают на невозможность действия: Лицом к лицу лица не увидать (Есенин). Показывают желательность – нежелательность действия: Собрать все книги бы да сжечь (Грибоедов); Пойти бы сейчас домой! Только бы не опоздать!, необходимость: То ли в избу залететь просто так, с морозу. То ли взять да помереть от туберкулезу (Высоцкий), неизбежности действия: Нам теперь сдавать зачеты, предположения: А не убраться ли ему отсюда!

В стилистическом отношении инфинитивные предложения отличаются большой экспрессивностью, эмоциональностью, лаконичностью, поэтому широко используются в разговорной речи и в художественной литературе.

Именные предложения состоят также из нескольких групп, хотя не все лингвисты едины в их выделении. Субстантивные односоставные предложения не содержат в составе глагольных форм, так как не выражают значения действия или процесса, а имеют значение бытийности.

Номинативные Это предложения, в которых главный член выражен существительным в форме именительного падежа и обозначает бытие (наличие, существование) предметов и явлений. Термин впервые употребил Пешковский.

Этот тип односоставных предложений – один из самых неразработанных в лингвистике, поэтому следует привести существующие точки зрения. Сегодня выделяются два диаметрально противоположных подхода. Традиционно признают номинативные предложения самостоятельным типом ОП. Это было обосновано Шахматовым, поддержано Пешковским. Данная концепция номинативных предложений нашла отражение в трех академических грамматиках, в вузовской и школьной традиции. В школе номинативные предложения принято именовать назывными, так как они только называют предмет, явление или событие, но ничего не сообщают, кроме того, что предмет существует.

Несмотря на распространенность данной точки зрения, она имеет ряд слабых мест, да и среди ее сторонников нет единства относительно того, какие структуры считать номинативными предложениями, а какие нет.

Отметим сначала то, что считается более или менее бесспорным, установившимся, признанным большинством ученых (в том числе в вузе и в школе).

  1. Общее значение номинативных предложений – значение бытийности.

  2. Значение бытия явлений, предметов проявляется в первую очередь в носителе времени или в неопределенно-временном признаке, т. е. номинативные предложения не допускают изменения по временам (нет полной парадигмы). Этому препятствует сама морфологическая форма главного члена. Зима – модальное значение реальности и настоящего времени. Выражается интонацией. Была зима – значение реальности и прошедшего времени, но это уже двусоставное предложение. Здесь тоже выражается значение бытийности, но расчлененно.

  3. Главный член номинативного предложения выражается существительным в независимой форме или сочетанием количественного слова (существительного, числительного) и существительного: Шесть часов утра. Село. Дорога к лесу.

  4. Номинативные предложения бывают только утвердительными.

  5. В зависимости от того, какой семантикой осложняется общее значение бытийности, номинативные предложения делятся на три семантические вида: 1) собственно бытийные номинативные предложения: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека (Блок); Двадцать первое. Ночь. Понедельник (Ахматова); 2)указательные бытийные предложения, имеющие в своем составе специальные частицы вот, вон, вот и: Вот парадный подъезд (Некрасов); Вон прохожий; 3) эмоционально-оценочные бытийные предложения, в которых значение бытийности предметов совмещается с их эмоционально-качественной оценкой. Эти предложения, как правило, восклицательные. В них часто имеются восклицательные частицы какой, ну и, что за: Какая чудесная песня! Ну и денк! Что за погода?!

  6. Стилистическими свойствами номинативных предложений следует считать краткость, семантическую емкость, выразительность.

Далее следует остановиться на спорных моментах теории номинативных предложений. Во-первых, нет единства в определении характера распространений главного члена номинативных предложений. В том, что НП могут быть распространенными и нераспространенными, все сходятся. Вопрос в том, какими второстепенными членами может быть распространен главный член односоставного номинативного предложения. Традиционная точка зрения, идущая от Шахматова и Пешковского, допускает распространение только определениями (согласованными и несогласованными): Черный вечер. Белый снег (Блок); Люстра из бронзы. Предложения типа За окном весна являются не односоставными номинативными, а двусоставными неполными или эллиптическими с пропущенным глаголом-сказуемым, к которому и относятся обстоятельство или дополнение. Против этого возражают некоторые лингвисты, в частности Лекант. Он полагает, что это номинативные предложения с второстепенными членами приосновного типа – детерминантами, которые имеют самостоятельное значение. Детерминанты не являются зависимыми компонентами словосочетания, они поясняют предикативную основу в целом

Однако в последние годы выработалось мнение, что обстоятельства или дополнения могут быть особыми членами предложения – детерминантами. Тогда они поясняют не сказуемое, а всю предикативную основу.

Второй сложный вопрос: всякое ли предложение с главным членом в форме именительного падежа следует относить к номинативным. Можно обнаружить много переходных случаев.

  1. А кто я такой? Вор. Отдельные лингвисты рассматривают второе предложение как односоставное номинативное. Однако вряд ли с этим можно согласиться. В предложении существительное не называет предмет, а характеризует его, т. е. является сказуемым.

Сложнее объяснить другой пример. В лесу тихо. Воздух чистый. Красота. Последнее предложение имеет ярко выраженную качественно-оценочную семантику и главный член похож на сказуемое, дающее предикативную характеристику чему-то, но неясно чему, так как подлежащее на восстанавливается из контекста. Такие предложения характеризуют ситуацию, но предмет речи не назван словесно как подлежащее, это лишь наглядно-чувственный образ картины (это). Такие предложения одни лингвисты (Бабайцева) относят к оценочно-бытийным, а другие (Пешковский) считают неполными двусоставными с опущенным подлежащим это.

  1. Некоторые лингвисты не относят к номинативным предложения, выражающие требование, призыв, пожелание, приветствие: Внимание! Добрый день! Привет. Такие предложения по своей семантике резко отличаются от бытийных и поэтому часто выделяются в особый тип односоставных предложений – побудительно - пожелательных. Отдельные лингвисты (Бабайцева) считают их разновидностью номинативных предложений.

  2. Противоречиво оцениваются конструкции, называемые именительным представления. Они называют предмет для того, чтобы вызвать представление о нем в сознании собеседника, читателя. Например: Москва!.. Как много в этом звуке для сердца русского слилось! (Пушкин); Желанья… Что пользы напрасно и вечно желать? (Лермонтов)

Специфичность таких предложений заключается в следующем: они называют предмет, но не выражают идеи бытия (существования) предмета, характеризуются недосказанностью, незавершенностью содержания. Их назначение – дать тему последующему высказыванию, вызвать размышления о свойствах и роли названного предмета. Хотя они синтаксически не связаны с последующим предложением, однако без него употребляться не могут. Многие лингвисты , учитывая специфику таких предложений, вообще не считают их предложениями, так как они не выражают мысли. В этом случае именительный представления считается особой стилистической фигурой, служащей для создания настроения ожидания, торжественности, приподнятости речи. Но есть отдельные ученые (Бабайцева), которые считают эти предложения разновидностью номинативных, определяя как собственно-назывные.

4) Такое же положение наблюдается и с названиями учреждений, предприятий, книг, журналов, различных вывесок, надписей, заголовков. Они обладают функцией называния, но не имеют значения бытия, поэтому чаще всего их не считают предложениями. В качестве разновидности номинативных предложений их рассматривал Пешковский, а за ним Бабайцева. Вероятно, считать их предложениями нецелесообразно, так как они выполняют лишь номинативную функцию.

Также существует еще один взгляд на проблему выделения номинативных предложений. Ее высказывали такие лингвисты, как Седельников, Попов, она отражена в чехословацкой Академической грамматике русского языка, в экспериментальном учебнике для школ под редакцией Панова и Ильенко. Концепция базируется на основе учения о парадигме предложения. Согласно этой точке зрения номинативные предложения рассматриваются как особые двусоставные предложения с нулевой формой глагола-сказуемого быть (эллиптизированное сказуемое). Доказывается такое мнение с опорой на парадигму предложения. Сравните:

Приходит зима. Зима.

Приходила зима. Была зима.

Будет приходить зима. Будет зима.

В первом случае имеем дело с парадигмой двусоставного предложения, соответствующего определенной структурной схеме. Во втором случае картина представляется аналогичной: бытийность значения в трех временных планах. В отличие от первой парадигмы индикатив настоящего времени представлен нулевым глаголом-сказуемым. При таком подходе более явной становится и принадлежность к двусоставным неполным предложений типа За окном зима.

Однако и здесь не все так однозначно. Обратите внимание, например, на такое рассуждение И.П. Распопова (Строение простого предложения в современном русском языке): «Так, например, номинативное предложение Зима в конструктивном плане может быть подведено под обычную схему предложений глагольного строя и, следовательно, может интерпретироваться как одна из разновидностей таких предложений с нулевым сказуемым (Зима. – Была зима. Наступила зима. Стояла зима). Однако оказывается, что подобного рода операция не всегда осуществима. Так, в случае Земская больница. За отсутствием доктора, уехавшего жениться, больных принимает фельдшер Курятин… (Чехов) номинативное предложение Земская больница уже явно не укладывается в схему глагольных построений».

Вокативные предложения. Такие предложения внешне похожи на обращения. В отличие от обычных обращений, не являющихся членами предложения и не обладающих предикативностью, вокативные предложения являются такими обращениями, которые выражают нерасчлененную мысль, передают наблюдения, чувства. Например: у матери непослушный ребенок, который собирается сделать что-то нехорошее (сломать ветку, сорвать цветок, залезть в воду). Мать, реагируя на это, говорит ему запрещающе, грозно или укоризненно: Ваня! Это предложение произносится с особой интонацией.

По значению вокативные предложения делятся на побудительные и эмоциональные. В побудительных выражается волеизъявление говорящего (призыв, запрет, просьба). Хозяин! – строго окликнул пришедший замешкавшегося на кухне старика. В эмоциональных выражается эмоциональная реакция говорящего на слова и действия того, к кому он обращается. Мама! – стонала Катя, не зная куда деться от стыда и похвал.

Такие предложения квалифицируются неоднозначно и противоречиво. Учитывая форму выражения главного члена, одни относят их к номинативным односоставным предложениям (Руднев), другие вслед за Шахматовым (Бабайцева) выделяют их в самостоятельный особый тип односоставных предложений, третьи (Лекант, Скобликова) считают их нечленимыми предложениями.

Генитивные предложения

Это предложения в которых главный член выражен существительным в форме родительного падежа, выступающего в квантитативном (количественном) значении: Народу-то! Такие предложения обычно произносятся с восклицательной интонацией. Количественное значение генитивных предложений позволило ученым, например Шахматову, полагать, что эти конструкции сложились под влияние количественно-именных типа Много людей; сколько снега, однако в современном русском языке они представляю продуктивную самостоятельную синтаксическую модель. Генитивные предложения могут быть распространенными: Народу-то всякого!

Однако сегодня большинство лингвистов склоняется к тому, что такие предложения следует относить к безличным предложениям (такая точка зрения поддержана Грамматикой-80).

Безличные предложения с предикативом и двусоставные с инфинитивным подлежащим

Предложения, в основе которых лежит предикативное сочета­ние инфинитива и слова категории состояния (предикатива), являются двусоставными; например: Идти в ногу с веком нелегко (Газ.); Тяжело быть искренним... (Ч.). Вопрос об отнесении предложений данной конструкции к двусоставным или односоставным безличным является сложным, так как и инфинитив, и предикатив могут выполнять функцию главного члена односоставных предложений с безличным значением; ср.: Мне досадно. — Мне {прятаться?/—Досадно это мне — прятаться!. Однако эти словоформы сами по себе не являются носителями безличного значения, а получают его в определенной конструкции. Вопрос членимости рассматриваемых предложений и их принадлежности к двусоставным или односоставным должен решаться на основе анализа синтаксических отношений между инфинитивом и предикативом.

Наличие предикативных отношений между инфинитивом и СКС (инфинитив — определяемое, сло­во категории состояния, предикатив — определяющее) является признаком двусоставности предложения. Если слово категории состояния не имеет оценочно-характеристического значения по отношению к инфинитиву и если предикативные отношения не обнаруживаются, то предложение не имеет признака двусоставности. В таком предложении предикатив выражает состояние, которое сопровождает действие, названное в инфинитиве; например: Спать было мокро и холодно (С); Ему было тесно идти (С.-Ц.) — безличные предложения.

Предикативные отношения слова категории состояния с инфинитивом устанавливаются с помощью глагольной связки. Спрягаемые формы связки не согласуются с инфинитивом, но само их присутствие в предложении является показателем грамматической функции сказуемого, выполняемой словами катего­рии состояния. Связка же оформляет предикативный характер признака, заключенного в слове категории состояния; например: С нею и молчать было приятно (М. Г.); Бороться с этим оказалось невыносимо трудно (Мак.).

Предикативные отношения между независимым инфинитивом и словом категории состояния (предикативом) имеют одно­направленный, необратимый характер: слово состояния выража­ет признак, характеристику, оценку. Поэтому синтаксические функции инфинитива (подлежащего) и слова категории состоя­ния (сказуемого) при наличии предикативных отношений между ними не зависят от порядка слов и интонации.

Было бы неверно утверждать, что порядок слов и интона­ция совершенно не важны для структуры предложения «инфинитив — предикатив». Эти средства не являются решающими, определяющими для оформления синтаксической функции подлежащего и сказуемого, однако они существенны как добавочные. Препозиция инфинитива подчеркивает его подлежащную функцию; например: Говорить с ним было бесполезно (Па-уст.); ...На свете жить интересно и весело (Мак.). Постпозиция инфинитива и отсутствие расчленяющей паузы делают преди­кативные отношения менее четко выраженными; например: Хорошо слушать игру на старом рояле (Пауст.); Плохо ездить в дорогу одному (Сол.).

Безличными являются предложения, в которых инфи­нитив сочетается со словами категории состояния, имеющими грамматизованное лексическое значение и выражающими мо­дальную оценку бессубъектного действия, названного в инфи­нитиве (нельзя молчать, необходимо было уйти, надо подождать, пора ехать и т.п.). Безличность этих предложений не зависит от порядка слов и интонации, так как эти средства не меняют грамматического членения.

Двусоставными являются предложения, в которых слова категории состояния имеют оценочно-характеристическое значение и выражают предикативный признак, приписываемый подлежащему-инфинитиву в определенном модально-времен­ном плане (также независимо от словорасположения и наличия предикативной паузы); например: Быть честной оказалось нелег­ко (А. Т.); Удивительно легко было дышать (Пауст.).

Кроме собственно безличных и двусоставных предложений с данной конструктивной основой, существует группа переходных конструкций, совмещающих отдельные признаки без­личности и двусоставности. Для этих предложений характерны: а) полнота лексического значения предикативов, отсутствие грамматизации (свойственно двусоставным); б) преобладание значения состояния (свойственно безличным); в) отсутствие четко выраженных отношений «определяемое — определяющее» между инфинитивом и предикативом; например: Так было странно глядеть на эти альбомы (В.); Жутко первое время было в цепи стоять (Гил.).

Некоторые факторы могут «склонять» данные предложения в ту или другую сторону, т.е. подчеркивать свойства безличности или двусоставности. Препозиция инфинитива, пауза, расчленяю­щая предложение, интонационное выделение предикатива усиливают оценочное значение переходной конструкции, сближа­ют ее с двусоставной; например: Ехать было жарко (В.). Постпозиция инфинитива, отсутствие расчленяющей паузы, наличие дательного со значением лица, испытывающего состояние, усиливают безличное значение конструкции; например: Ему было неудобно лежать (Ч.); Мне холодно было высунуть шею из воротника (Л. Т.).

Наличие переходных конструкций свидетельствует о сложности разграничения двусоставных и безличных предложений с конструктивной основой «инфинитив — предикатив». К этому следует добавить, что нет четких границ между двусоставными и переходными конструкциями, с одной стороны, между переходными и безличными — с другой.

Грамматическая форма сказуемого может отмечаться частицей-связкой это как добавочным средством. Она важна не только сама по себе, но и сопутствующими ей факторами: появляется расчленяющая пауза перед сказуемым, усиливается интонационное выделение сказуемого; например: Война. Писать свои переживания или описывать геройские подвиги это и скучно и старо (Гил.); Вый­ти из корабля, поплавать в космосе, вернуться в кабину — как это заманчиво и романтично/ (Тат.).

Как уже отмечалось, препозиция сказуемого (если она не сопровождается его усиленным интонационным выделением с помощью логического ударения и предикативной паузы) ослабляет значение предикативного признака. Поэтому она имеет место тогда, когда ситуация или контекст требуют представить, оформить высказывание как коммуникативно (актуально) не расчлененное; например: Лучше всего смотреть на леса с пожарных вы­шек (Пауст.); Неприятно было видеть это скуластое, пятнистое лицо (М. Г.); Таким игроком интересно быть побитым (В.).

Совершенно иную функцию выполняет препозиция сказуемого при наличии в его составе частицы-связки это. Сказуемое в таком случае получает обязательное интонационное выделение, благодаря чему его предикативное значение не ослабляется (в сравнении с постпозицией). Напротив, такое положение сказуемого способствует грамматическому и смысловому акцентированию его. Здесь имеет место осознанная, грамматически и семантически значимая инверсия как специальный синтаксико-стилистический прием; например: Это было блаженно — ехать под горячим солнцем! (А. Т.); Это оченьхорошо навсегда уйти в лес (М. Г.).

Оценочно-характеристическое содержание сказуемого, представленного СКС, про­является в оценочных значениях, которые свойственны отдельным семантическим группам:

а)модальная оценка: целесообразность — нецелесообразность (полезно, бесполезно, бессмысленно и др.); например: Бежать было безрассудно (Ш.); Уговаривать Прошку спать было даже излишне (С.-Ц.); Писать о красоте природы под такими выстрелами бессмысленно (Газ.); Объяснить грамматикой странность литературного произведения безнадежно (Шкл.);

б) оценка склонности к действию (присуще, свойственно и др.); например: Мечтать свойственно и здоровой старости (С.-Ц.);

в) интеллектуальная оценка результата действия (трудно, важно, опасно и др.); например: Найти жилье в Одессе было очень трудно (Пауст.); — Больше нужного — понимать вредно (М. Г.); Ходить по такому заросшему озеру — опасно... (М.-С);

г) морально-этическая оценка (хорошо, плохо, стыдно, грешно и др.); например: Стыдно ведь это под замок друг от друга всякую мелочь закрывать (Газ.); Это грешно и мерзко так людей портить (Лес); Стреляться в земской избе — как это бестактно (Ч.);

д) эмоциональная оценка (обидно, грустно, скучно, противно и др.); например: — Жить с таким организмом, вы пони­маете, противно (Мак.); Читать такие письма обидно (Газ.).

Нечленимые предложения.

Двусоставные и односоставные предложения являются синтаксическими членимыми. В них можно выделить главные и второстепенные члены. Главные члены в них имеют морфологическое выражение (грамматическую форму), поэтому можно определить тип главного члена – подлежащее, сказуемое, главный член односоставного предложения.

В синтаксически нечленимых предложениях всего этого нет: невозможно вычленить ни главные, ни второстепенные члены, они лишены грамматической оформленности, поэтому невозможно отнести такие предложения ни к двусоставным, ни к односоставным. Такие предложения не допускают в совcем составе спрягаемых глагольных форм, поэтому не имеют конкретных модально-временных значений.

Отличительными особенностями нечленимых предложений являются:

  1. структурные особенности: а) синтаксическая нечленимость; б) они выражаются словами и неразложимыми словосочетаниями, не обладающими предметно-логическим номинативным значением и не способными входить в словосочетание, а именно: частицами, модальными словами, междометиями, словами междометного типа. Этим объясняется морфологическая бесформенность нечленимых предложений. Поскольку эти конструкции часто состоят из одного слова, то их называют словами-предложениями. Такое количественное определение нечленимых предложений, конечно, является условным, поскольку существует много односоставных предложений, состоящих из одного слова, а также довольно регулярно нечленимые предложения выражаются словосочетанием, чаще фразеологическим.

  2. Семантические особенности. Нечленимые предложения не содержат конкретного высказывания. Их значение семантически неопределенно и отвлеченно, связано с выражением эмоциональных, модальных, волевых отношений говорящего. Значения этих предложений выявляются в живой речи, конкретной ситуации, диалоге, где оно становится понятным из содержания окружающих его предложений. Нечленимые предложения могут быть утвердительными и отрицательными; вопросительными, повествовательными и побудительными; невосклицательными и восклицательными; неосложненными и осложненными.

Рассмотрим основные виды нечленымых предложений, учитывая характер их выраженности и семантику.

1. Нечленимые предложения, выражающиеся частицами или ФЕ, соотносимыми с ними. Ты любишь стихотворения Ахматовой? – Да. Нет. Едва ли. Еще бы. А как же.; Говорят, завтра будет экзамен. – Разве? Неужели?

2. Нечленимые предложения, выраженные модальными словами или модальными ФЕ. Ты сможешь принести завтра тетрадь? – Конечно. Разумеется. Безусловно. Может быть. По всей вероятности. Такие конструкции называют модальными словами-предложениями.

3. Нечленимые предложения, выраженные междометиями или междометными ФЕ (междометные предложения). Машка сдала экзамен на пять. - Ну! Ба! Ух ты! Черт возьми! Вот так! Ишь ты! Иди ты! Вот тебе и раз! Клево! Однако! Ну и слава Богу!

4. Побудительные междометные предложения: Брысь! Айда! Стоп!

5. Нечленимые предложения, выраженные формулами речевого этикета, которые близко стоят к междометиям. Они формируются из слов: Спасибо, пожалуйста, здравствуй, прощай, спокойной ночи.

Итак, мы рассмотрели основные структурно-семантические типы простых предложений: членимые – односоставные и двусоставные, нечленимые. В живой разговорной речи между ними нет четких границ. Есть много случаев переходных, синкретичных, совмещающих свойства двух и даже трех типов. Бабайцева дает такую схему, показывающую диалектическую связь и неразрывность основных структурно-семантических типов предложений:

Лекции 14- 16