Материалы для подготовки к компьютерному тестированию
I семестр Модуль 1
Раздел 1. Лингвистический аспект.
Вводно-коррективный фонетический курс.
Части речи. Существительное. Прилагательное. Степени сравнения прилагательных.
Артикли. Определенный и неопределенный артикль.
Видовременные формы глаголов. Present Indefinite Tense. Past Continuous Tense.
Модальные глаголы.
Основные способы словообразования.
Структура предложения. (Порядок слов предложения. Простое предложение. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение. Союзы и соединительные слова.)
Лексика и фразеология.
Раздел 2. Иностранный язык для академических целей.
Экономика стран изучаемого языка. (Историко-географическое описание стран(ы) изучаемого языка. Политическое устройство. Хозяйственный уклад. Культура и традиции.)
Экономика Российской Федерации. (Историко-географическое описание. Политическое устройство. Характеристика хозяйства. Тенденции развития. Внешняя политика и торговля. Культурные связи).
Основы экономических знаний.
Экономическая система. (Понятие экономики и экономической системы.)
Типы экономических систем. (Работа экономической системы.)
Раздел 3. Иностранный язык как средство международного и делового общения.
Личные контакты. Представление. Приветствие. Формы общения в корпоративных сообществах.
Иерархия персонала предприятия. Обязанности персонала фирмы.
Структура организации. Деятельность отделов фирмы.
Правила речевого этикета. Деловой этикет. Этика межкультурного общения.
Посещение театра и кино.
Телефонные переговоры как форма деловой коммуникации.
Структура делового письма. Оформление письменных документов. Message.
Установление деловых отношений фирм. Размещение заказа.
Лексико-терминологический минимум
General Business / Economics
accommodation – помещение; жилье; стол и ночлег
account – счет (банковский)
agriculture – сельское хозяйство
approach (n) (v) – подход (к решению проблемы, задачи и т. п.); обращаться (с просьбой, предложением); начинать переговоры
assume – допускать, предполагать
bargain – сделка, выгодная покупка; дешево купленная вещь; торговаться
basic needs – основные потребности
be based (up)on smth – основываться на чем-л.
be concerned with smth – заниматься чем-л., касаться, интересоваться, беспокоиться, изучать
buyer – покупатель
cheap – дешевый
community – объединение, сообщество
count on – рассчитывать на кого-л., что-л.
customer – покупатель, клиент, заказчик
define – определять, давать определение
demand (n) (v) – спрос; требовать
earn a living – зарабатывать на жизнь
economic activity – экономическая деятельность
equal – равный, одинаковый
essential commodities – товары первой необходимости
examine – изучать, исследовать, осматривать
expensive – дорогостоящий
file cabinet – шкаф для документов
good value – то, что стоит свою цену; соотношение цена/качество
have a wide and complex range of wants – иметь широкий и очень разнообразный перечень желаний (потребностей)
income – доход
industry – промышленность
job – работа; рабочее место
maintain – поддерживать (в состоянии, которое имеется на данный момент, особ. в хорошем состоянии); обслуживать; содержать в исправности
make decisions – принимать решения
make up – составлять, собирать; комплектовать
manufactured goods – промышленные товары
nationalized – национализированный
necessity – необходимость, настоятельная потребность
objective (n) (adj) – цель (сущ.), объективный (прил.)
occur – происходить, случаться
prevail – преобладать, господствовать, доминировать
private – частный
provide __ goods and services for people – обеспечить людей товарами и услугами
provide __ people with money – обеспечить людей деньгами
publicity – реклама
publicly owned – государственный, общественный
relationships – связи, отношения
rely on – рассчитывать на кого-л., что-л.
rental – сумма арендной платы; сдача внаем
revenue – доход; выручка
satisfaction – удовлетворение
science of economics – экономика как наука
seller – продавец
service – услуга, обслуживание
shelter – приют, кров; пристанище; убежище
sum-total – совокупность; общая сумма
supply (n) (v) – предложение; поставки; поставлять, снабжать
trademark – торговая марка
trade-off – мена, обмен; компромисс; уступка (в ответ на уступку другой стороны)
undertake – предпринимать
value (n) (v) – ценность; стоимость; ценить
Company’s structure. Jobs and responsibilities
Annual General Meeting (AGM) – ежегодное собрание акционеров компании
appoint – назначать (на должность)
assembly line workers – рабочие сборочной линии (конвейера)
be in a business trip – находиться по делам (в командировке)
be in charge of smth – быть ответственным за что-л., возглавлять
be on business in – находиться по делам (в командировке)
be responsible for smth / to smb – быть ответственным за что-л. / перед кем-л.
chair the board – возглавлять, председательствовать на заседании совета директоров
Chairperson / Chairman – председатель
chief executive – должностное лицо, занимающее руководящий пост, топ-менеджер
Chief Executive Officer (CEO) – главный исполнительный директор (руководитель, который отвечает за основную часть текущей деятельности корпорации и исполнение решений совета директоров, при этом часто занимает также пост председателя совета директоров, президента, заместителя председателя совета и т. п.)
complaint – жалоба, претензия
Customer Services Manager – менеджер по обслуживанию клиентов
day off – выходной день (на неделе)
deputy – заместитель
develop – создавать, разрабатывать
duties – обязанности
employee – сотрудник, (наемный) служащий
employer – работодатель
executive (n) (adj) – должностное лицо, занимающее руководящий пост (сущ.); исполнительный (прил.)
Finance Director – финансовый директор
fire – увольнять
flexible working hours – гибкий рабочий график
go on business to – поехать по делам (в командировку)
head (n) (v) – глава; возглавлять
hire – нанимать на работу
Human Resources (HR) Director – директор, начальник отдела человеческих ресурсов
I work as the Chief Accountant – я работаю главным бухгалтером
immediate superior – непосредственный (прямой) начальник
inferior – подчиненный; младший по чину
IT Director – директор, начальник отдела информационных технологий
manage – руководить, управлять
office hours – присутственные часы на работе
pay a salary / a wage / a fee – платить оклад/ заработную плату/ гонорар
product – продукт, продукция, товар
Production Manager – менеджер по производству, начальник отдела производства
rank – категория, класс, разряд, ранг
recruitment – набор (кадров), наем (сотрудников)
report to smb – подчиняться кому-л.
Research and Development (R&D) department – отдел исследований и разработок
run a company/a business – руководить, управлять компанией
Sales Manager – менеджер по продажам, начальник отдела сбыта
staff; personnel – кадры, сотрудники, персонал
start (up) / set up a business / a firm создать (открыть новую) фирму
supervise – надзирать за чем-л., контролировать
team – команда
un / semi / skilled worker – не/полу/квалифицированный рабочий
Where do you fit in the company structure? – Где в структуре компании находится ваша должность?
workforce – рабочая сила
Dealing with orders
be in great demand – пользоваться большим спросом
be interested in smth – интересоваться, быть заинтересованным
be of high quality – быть высокого качества
be selling at this price well – хорошо продаваться по этой цене
bulk buying – оптовая покупка
business matters – деловые вопросы
buy from this company – покупать у этой фирмы
deal with – иметь дело с кем-л.
delivery – доставка
diary – дневник, ежедневник, органайзер
do business with – вести дела, торговать, сотрудничать с кем-л.
draft contract – проект контракта
enquiry for – запрос на что-л.
have talks – проводить переговоры
make an appointment at 10 p.m. – назначить встречу на 10 вечера
make an appointment for some date with smb – назначить встречу на определенную дату с кем-л.
meet / miss a deadline (of 5 April for) – уложиться / не уложиться в предельный срок выполнения задания
meet requirements – соответствовать требованиям
the latest catalogues – самые последние (новые) каталоги
Making arrangements
argue about smth – спорить о чем-л.
arrange a meeting – устроить, организовать, договориться о встрече
be 15 minutes late for the meeting – опоздать на встречу на 15 минут
book/reserve 3 days in advance – заказать/зарезервировать заранее за 3 дня
explain объяснять
polite request – вежливая просьба
Telephoning
Could I have your name, please? – Представьтесь, пожалуйста
Could I take / leave a message for him? – Могу я принять / оставить сообщение для него?
Green speaking – Грин слушает/у телефона (взял трубку)
Hold on, please. – Подождите, пожалуйста.
I must have dialed the wrong number. – Должно быть, я набрал не тот номер
I wonder if Mr. Green is available. – Могу я узнать, на месте ли М-р Грин?
I’ll call back later. – Я перезвоню.
I’m glad I’ve got you on the phone. – Рад, что дозвонился до вас.
I’m putting you through. – Соединяю.
The line is engaged / busy. – Линия занята.
Letters
agreeing to requests – согласие на просьбу
I would be delighted to … – Буду рад (что-л. для вас сделать) …
I would be grateful if you could … – Буду признателен, если вы сможете …
Please find enclosed … – Я прилагаю (к письму) …
reference – ссылка
Unfortunately, … – К сожалению, …
Yours sincerely – С уважением, искренне ваш
Business etiquette
attitude – позиция; отношение
awkwardness – неловкость
butt of the joke – мишень, цель шутки (насмешки)
civility – вежливость, любезность
courtesy – учтивость, вежливость; правила вежливости, этикет
cruel – жестокий; суровый
decorum – внешнее приличие; этикет
derisive – иронический, саркастический
dictum – официальное заявление, авторитетное мнение
ease – облегчать
fairness – честность, справедливость; вежливость, учтивость
give-and-take – 1) тактика взаимных уступок, компромисса; 2) обмен шутками, остроумными репликами и т.п.
How do you do? – здравствуйте (очень вежливо, официально, в ответ на How do you do? отвечают How do you do?)
human beings – люди, человеческие существа
I really appreciate your help – я очень ценю вашу помощь
maize – кукуруза, маис
mention – упоминать
mocking – насмешливый
particular personal satisfaction – определенное личное удовольствие
regarding – относительно; касательно
repartee – остроумный ответ; находчивость, остроумие
sarcastic – саркастический, язвительный
stiff – непреклонный; упрямый, не поддающийся уговорам
strain – напрягать
You are welcome – пожалуйста (в ответ на спасибо)
I семестр Модуль 2
Раздел 1. Лингвистический аспект.
Вводно-коррективный фонетический курс.
Части речи. Степени сравнения прилагательных и наречий. Предлоги.
Артикли. Определенный и неопределенный артикль.
Видовременные формы глаголов. Страдательный залог.
Модальные глаголы.
Основные способы словообразования.
Структура предложения. (Порядок слов предложения. Простое предложение. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение. Союзы и соединительные слова.)
Прямая и косвенная речь.
Лексика и фразеология.
Раздел 2. Иностранный язык для академических целей.
Экономика стран изучаемого языка. (Историко-географическое описание стран(ы) изучаемого языка. Политическое устройство. Хозяйственный уклад. Культура и традиции.)
Экономика Российской Федерации. (Историко-географическое описание. Политическое устройство. Характеристика хозяйства. Тенденции развития. Внешняя политика и торговля. Культурные связи).
Основы экономических знаний.
Экономическая система. (Понятие экономики и экономической системы. Структура экономической системы.)
Раздел 3. Иностранный язык как средство международного и делового общения.
Личные контакты. Представление. Приветствие. Формы общения в корпоративных сообществах.
Иерархия персонала предприятия. Обязанности персонала фирмы.
Презентация фирмы. Виды деятельности предприятий. Структура организации. Деятельность отделов фирмы.
Правила речевого этикета. Деловой этикет. Этика межкультурного общения.
Посещение театра и кино.
Телефонные переговоры как форма деловой коммуникации.
Структура делового письма. Оформление письменных документов. Memorandum.
Установление деловых отношений фирм. Размещение заказа.
Ведение переговоров. Обсуждение цен, скидок, условий и сроков поставки и платежа.
Лексико-терминологический минимум
General business / economics
advertise – рекламировать
approve – одобрять, утверждать, санкционировать
artificial – искусственный, ненатуральный
ban trade in certain goods – запретить торговлю определенными товарами
borrow from – взять взаймы (напрокат) у кого-л.
brand name – торговая марка
cash flow – движение денежной наличности
charge a commission – начислять комиссионные (вознаграждение)
citizen – гражданин
compete with – конкурировать с
competitor – конкурент, соперник
consumer – потребитель
controlled economy – экономика с централизованным управлением
create laws – создавать (писать) законы
currency exchange – обмен валюты
customs officer – таможенник
damage – портить, наносить ущерб
declare – заявлять, объявлять
decrease – падать, уменьшаться
deregulation – дерегулирование, сокращение объема вмешательства государства в экономику
discount – скидка
distribution – распределение, распространение
divide into – делить, разделять на (части)
economic health – экономическое благополучие
efficient – эффективный, производительный
elect – избирать
employment – занятость, работа
empowerment – расширение полномочий работника (предоставление работнику права принимать управленческие решения в области его компетенции)
encourage – поощрять, воодушевлять
equipment – оборудование
exist – быть, существовать
financial affairs – финансовые дела
free enterprise – свободное предпринимательство
free market – свободный рынок, свободная торговля
government – правительство
increase – увеличивать(ся), возрастать
insurance – страхование
interest rate – процентная ставка
legal advice – совет, консультация юриста
legal system – законодательство
lend to – одолжить
limited liability – ограниченная (юридическая, финансовая) ответственность
machine – оборудование
mail shot – рассылка рекламных материалов в прямой почтовой рекламе
make sure – убеждаться; удостовериться; обеспечить
manufacture – производить
monthly figures – ежемесячный отчет о продажах
negotiator – переговорщик, участник переговоров
oil – нефть
open plan office – офис открытого типа (без перегородок)
operate – управлять; работать; действовать; функционировать (чаще всего – о приборах, механизмах и т. д.)
parts – детали, комплектующие
prevent – предотвращать, предупреждать
private sector – частный сектор
privately owned – находящийся в частном владении, являющийся частной собственностью
profit – прибыль
promotion – развитие, продвижение (в т.ч. по служебной лестнице); содействие
prospect – перспектива; виды, планы на будущее
protection – защита, опека, протекционизм
Public Limited Company (plc) – открытое акционерное общество; открытая [публичная] компания с ограниченной ответственностью
put limits on – накладывать ограничения на
questionnaire – анкета, опросный лист
result from – происходить в результате, быть следствием
result in – иметь следствием
retail outlet – розничная торговая точка
rival;
share price – фондовый [биржевой] индекс (составной взвешенный показатель курсов ценных бумаг из определенного набора, дает представление о деятельности фондового рынка в целом)
shift – смена
state (public) sector – государственный сектор
state run industries – государственные отрасли промышленности
steel – сталь
Stock Exchange – фондовая биржа
stocks and shares – акции (компании)
tax – налог
trade (n) (v) – торговля; торговать
unemployment – безработица
volunteer – волонтер, доброволец
Company’s Structure. Jobs and responsibilities
Assistant General Manager – заместитель генерального управляющего
auditor – аудитор
be over – занимать вышестоящую должность
be under – быть в подчинении, подчиняться
board of directors – совет директоров
confidential matters – закрытые, секретные материалы/вопросы
day-to-day running of the company – ежедневное управление компанией
entrepreneur – предприниматель
executive director – (главный) исполнительный директор (член совета директоров, занимающийся повседневным руководством компанией)
full-time job – полная занятость, работа на полный рабочий день
have a stake in a company – иметь долю, участие (в капитале предприятия)
Head Office / Headquarters – главный офис, штаб-квартира
head waiter – метрдотель
I’m based in London – Я живу и работаю в Лондоне
job title – название должности
join a company – устроиться на работу в компанию
lawyer – юрист, адвокат
line manаger – линейный руководитель (которому непосредственно подчиняется ряд работников организации)
local representative – местный представитель
make a report – написать отчет, выступить с докладом, сообщением
Managing Director (MD) – директор-распорядитель
middle manаger – менеджер среднего звена
non-executive director – неисполнительный директор (лицо, входящее в совет директоров и участвующее в планировании и разработке политики деятельности, но не осуществляющее повседневное управление организацией)
official (n) (adj) должностное лицо; чиновник (сущ.); служебный, официальный (прил.)
on behalf of smb – от имени кого-л.
part-time job – неполная занятость, работа на неполный день/по совместительству
position – должность
Public Relations (PR) Manager – менеджер, начальник отдела по связям с общественностью
Purchasing Manager – менеджер, начальник отдела по закупкам, снабжению
represent – представлять, говорить от имени
sales representative – торговый представитель
senior management – высшее руководство (этот уровень включает главного исполнительного директора или президента компании)
shareholder / stockholder – акционер
shipbuilding company – судостроительная компания
shipping office – офис/представительство компании, занимающейся морскими перевозками
sit on the board – быть членом совета директоров
stockbroker – брокер, биржевой маклер
vendor – продавец, торговец
well-paid job – хорошо оплачиваемая работа
work on / sit at the computer – работать на / сидеть за компьютером
Works Manager – управляющий производством
Dealing with orders
accept delivery terms – согласиться на условия поставки
be heavy with orders – быть загруженными заказами, иметь очень много заказов
make an order for 150 units – сделать заказ на 150 единиц товара
place an order with – разместить заказ, сделать заказ (какой-л. компании)
We require the goods for immediate shipment. – Товары требуются с немедленной отгрузкой.
Making arrangements
be behind the schedule – выбиться из графика
be sorry for smth – сожалеть о чем-л.
cancel the order / the flight / the meeting – отменить заказ / рейс / встречу
postpone – отложить, перенести на более поздний срок
refuse – отказаться
Telephoning
call / phone / ring / give a ring / make a call – звонить, совершать телефонный звонок
cell phone – сотовый телефон
extension (office) number – добавочный (внутренний) номер (в компании)
hang on – подождать
hang up – повесить телефонную трубку
hold on – подождать
pick up – снимать трубку, отвечать на телефонный звонок
ring off – повесить телефонную трубку
ring up – звонить, вызывать по телефону
to speak on the telephone – говорить по телефону
Can you spell your name, please? – Не могли бы Вы произнести Ваше имя по буквам?
I’m afraid he’s in a meeting. – Боюсь, он (сейчас) на совещании.
Go ahead, please. – Продолжайте, пожалуйста.
Speaking – Я вас слушаю.
The line is bad, could you speak louder, please? – Плохо слышно, говорите, пожалуйста, громче.
Letters
attachment – прилагаемые документы
I look forward to hearing from you – С нетерпением жду от Вас известий
I’m writing to confirm … – Я пишу, чтобы подтвердить, В подтверждение …
Memorandum (memo) – служебная, докладная записка; директива
reply – ответить
with reference to … – ссылаясь на …
Yours faithfully – С уважением
Culture and traditions
Cabinet – Кабинет (министров в правительстве Великобритании)
Commander-in-chief – Главнокомандующий
House of Commons – Палата Общин (в англ. парламенте)
House of Lords – Палата Лордов (в англ. парламенте)
House of Representatives – палата представителей (нижняя палата конгресса США)
Lord Chancellor – Лорд-Канцлер
Lord Mayor – Лорд-Мэр (титул, ранее дававшийся мэрам Лондона, Йорка и Дублина, а позднее и мэрам других крупных городов - Ливерпуля, Шеффилда и т. д.)
Prime Minister – Премьер-министр
Can I help you? – Могу я Вам помочь?
get along very well – хорошо идти ( о делах)
Is anything the matter? – В чем дело? Какие-то проблемы?
let’s get down to business now – давайте перейдем к делу