Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Семейное право зарубежных стран.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
137.73 Кб
Скачать

Сп Японии

Тайхо Ёро рё" - кодекс содержит нормы как гражданского, брачно-семейного, уголовного, так и административного права. Закон VIII, особенно ярко свидетельствующий о социально-экономических отношениях в это время, говорит о "дворе", в основном крестьянском, как о хозяйственной, организационной, военно-учетной и, главное, податной (фискальной) единице. Он затрагивает и важные правовые вопросы: о наследстве, о браке и разводе. Например, ст. 27 Закона, требующая безусловного расторжения брака лиц, находившихся в добрачных отношениях, прямо заимствована из норм конфуцианской морали ли, относящихся к нарушениям ритуала.

Закон XIII "О преемственности и наследовании" содержит нормы о наследовании звания глав знатных домов, от чиновника до императора (правила престолонаследия), а также об условиях законности заключаемых ими браков. Их вытесняют морально-правовые обыкновения, гири, исходящие из соображений приличия, которые регулируют поведение индивида во всех случаях жизни: отношения отца и сына, мужа и жены, дяди и племянника. Гири же соблюдались автоматически, под страхом осуждения со стороны общества "нарушений приличия", различные критерии тяжести которых были тесно связаны с сословной принадлежностью индивида.

Брачно-семейное право. Японское брачно-семейное право как наиболее традиционное, связанное с религией не претерпело сколько-нибудь заметного изменения на всех этапах средневековой истории страны.

Браки заключались семьями, согласие родителей и ближайших родственников было обязательным условием действительности брака. Требовался также равный сословный статус жениха и невесты, "непорочность" их добрачных отношений. Правом определялся возраст брачного совершеннолетия для мужчины в 15 лет, для женщины в 13 лет.

Браку предшествовал сговор родителей и помолвка, беспричинное расторжение которой было наказуемым. Она расторгалась, если жених не появлялся в течение одного месяца или если брак не был заключен в течение трех месяцев после помолвки. Влекло расторжение помолвки и совершение преступления женихом или невестой.

Запрещались браки не только между свободными и рабами, "добрыми" и "подлыми", но и между отдельными категориями "подлых". Здесь действовал своеобразный кастовый принцип. Обязательность фамильной эндогамии, соблюдаемой в Китае, в Японии не привилась, так же как и левират.

Порядки патриархальной семьи были отражены и в праве Японии, но проявлялись они слабее, чем в Китае, не столь бесправным было и положение женщины в семье. Брак в принципе был моногамным, наложницы не брались в расчет. Как и в Китае, женщина находилась под опекой мужчины: отца, мужа, сына; но эта опека была более легкой и регулировалась законом. Муж не мог равнять жену с наложницей, не мог он навязать жене и развод из-за наложницы. Беспричинный развод влек за собой запрещение нового брака.

Развод, как и в Китае, не только разрешался, но и прямо предписывался при определенных обстоятельствах помимо воли супругов, например в случае попытки убийства, избиения родителей и других близких родственников мужа или жены. Брак, как и развод, был делом не только супругов, но и их семей. При разводе по инициативе мужа или жены требовалось согласие родителей и того и другого. Родители должны были подписать "разводную бумагу". Перечень обстоятельств, которые давали мужу законные основания для развода, был значительно шире, чем у жены. Она имела право на развод лишь в случае длительного, в течение пяти лет безвестного отсутствия мужа или тяжкого оскорбления им ее родителей.

Законные основания мужа на развод были те же, что и в Китае, но не все они влекли за собой изгнание разведенной жены из дома. За исключением "распутства", "непослушания свекру или свекрови", "дурной болезни", жена могла и после развода (связанного с ее болтливостью, отсутствием мужского потомства, ревностью, вороватостью) оставаться в доме мужа, если она оказывала ему поддержку в период ношения траура по родителям, была знатнее мужа и тем самым повысила его социальный статус, если у нее не было родительской семьи. Мужу могли отказать в разводе и в том случае, если он разбогател благодаря приданому жены.

В японском праве проявилась относительная терпимость к незаконнорожденным детям и детям, родители которых были неравны по своему социальному статусу. Как правило, действовала фикция, что родители не знали о действительном "подлом" статусе своего партнера, тогда ребенок становился рёмином. Незаконнорожденные дети передавались на воспитание в семью одного из родителей, занимающую более высокий социальный статус, но мать и отца такого ребенка разлучали. Статус рёмина получал и ребенок, появившийся на свет в результате насилия хозяина над рабыней.

Бездетным семьям с целью продолжения рода предоставлялось право усыновления ребенка из числа близких родственников, который приобретал все права законнорожденного.

В японских кодексах относительно подробно был разработан институт наследования по закону. В наследственную массу входили холопы (т.е. зависимые люди, но не входящие в категорию кланового "подлого люда"), поля, строения, другое имущество. В нее же входило приданое жены умершего главы семьи.

Если речь шла о полях и имуществе, жалованных за заслуги, наследственные доли сыновей и дочерей были равными. В остальных случаях доля первой жены, а также старшего сына была в два раза больше, чем у прочих сыновей (как от жены, так и от наложницы), дочери же имели право на четверть доли старшего сына.

Вопрос о завещании в праве Японии не получил достаточной разработки, поскольку преобладала большесемейная собственность. По завещанию можно было передать только лично нажитую или лично унаследованную собственность.

Семейное право в Японии (современное)

GLAVNым семейным правом японии будет часть CIV гражданского кодекса (民法 Minpō?). Поступок регистра семьи (戸籍法 Kosekihō?) имейте такие обеспечения как на регистре семьи (戸籍 Koseki?) и извещение к государственному офису.

Предпосылка

Ie (家), или «домоец,» не быть основной блок японского закона до конца Второй Мировой Войны: были рассмотрены, что включили самые гражданские и самые уголовные дела семей rather than индивидуалы. Был рассмотрены, что consist of «Ie» grandparents, их сынок и его супруга и их дети, хотя даже в 1920, 54% из японских домочадцев уже были ядерными семьями.

Эта система официально была отменена с изменением 1947 японского семейного права под влиянием Allied авторитетов занятия, и японское общество начало переход к более американизировать ядерной системе семьи. Однако, число ядерных семей только небольш не увеличить до 1980, когда оно достигло 63% и конфуцианские принципы основные принципиальная схема «Ie» только постепенно увяли и все еще неофициально будут последованы за к некоторому STEPENи много японских людей сегодня.

Замужество

Замужество японии проформа принимает форму гражданское замужество. Замужество получает эффективным путем извещение его [1]. Церемония венчания выполнила вероисповедным или по-братски телом, пока возможно содержательно для пар, не будет природная стихия для законного замужества.

Согласно статьям 731-737 из гражданского кодекса [1],

  • Человек перед достигать 18 лет времени, женщины перед достигать 16 лет времени, не может пожениться. (Статья 731)

  • Несовершеннолетний получит согласие по крайней мере одного из его/ее родителей для того чтобы пожениться. (Статья 737)

  • Bigamy запрещено. (Статья 732)

  • Женщина не может remarry не познее 6 месяцев дня растворения или отмены ранее замужества, за исключением случая в котором она и получает супоросой перед днем и дает рожденио к ребенку. #1 (статья 733)

  • Lineal родственники кровью, коллатеральные родственники в пределах третьего STEPENи kinship кровью #2, не могут пожениться, за исключением принятого ребенка и его/ее коллатеральных родственников кровью через принятие. #3 (статья 734)

  • Lineal родственники сродством не могут пожениться. #3 (статья 735)

  • Адоптивный родитель или lineal ascendant адоптивного родителя не могут пожениться с принятым ребенком, его/ее spouse, его/ее lineal выходец, или spouse его/ее lineal выходца. #3 (статья 736)

1: Рассмотрено что это запрещение remarriage должно избежать запутанности о идентификации отца ребенка.

2: между одним и one 's sibling, дядюшка, тетушка, племянник, племянница кровью.

3: Это может быть случаем в это запрещение применится после прекращения семейного отношения между 2 партиями.

Если одно или оба в парах будут японским соотечественником, то замужество записано в a регистр семьи с одним concerned японцем на своей головке.

Будет правилом в принципе что 2 будут иметь фамилию в общем следуя за их замужеством. Однако, если одно из их non-Японским, то это правило не применяется. В a регистр семьи, иноплеменник не имеет его/ее собственный вход, пока его/ее можно записать в ем как spouse, например.

Международное замужество

Предположены, что будет ребенок принесенный к пожененной женщине ребенком ее супруга, хотя ее супруг может хранить в суде семьи для того чтобы дезавуировать paternity если спрошено paternity ребенка. Если ребенок принесен к unmarried женщине, или если paternity дезавуировано супругом мати, то отец может paternity более последней заявки через продолжения суда семьи, или ребенок может хранить в суде семьи для того чтобы принудить his or her отца как отец.

Детям дают фамилию их родителей во время рождениа. Если отец неизвестен во время рождениа ребенка, то ребенку дают фамилию мати, но может иметь his or her имя быть измененным к фамилии отца после того как отец узнает paternity.

Развод

4 типа развода в японии:

  • Развод по соглашению (Kyōgi Rikon), основано на обоюдном согласии.

  • Развод посредничеством в суде семьи (Chōtei Rikon), завершито путем применяться для посредничества судом семьи (в случаи в которых развод by mutual agreement нельзя достигнуть).

  • Развод решением суда семьи (Shinpan Rikon), который развод завершил решением суда семьи когда развод не может быть установлен посредничеством.

  • Развод суждением районного суда (Saiban Rikon). Если развод не может быть установлен судом семьи, то применение сделано к районному суду для решения (применением для арбитража будет предпосылка). Как только случай решен, суд выдаст аттестованные экземпляр и сертификат выселка, быть прикрепленным к зарегистрированию развода.

Иностранные подданные должны показать доказательству что они могут быть divorced в их стране национальности и что процедуры используемые в японии совместимы с процедуриз их страны проживания.

Совместный custody концов детей на разводе. В разводе по соглашению, супруг и супруга должны обусловить который родитель будет иметь custody каждого ребенка. В других типах развода, custody обусловлен посредником или судьей, с сильным предпочтением к custody матью (специально with regard to дети принесенные после развода).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]