- •1 Общие требования безопасности
- •1.11.1 Природный газ
- •1.11.2 Кислород
- •1.11.3 Азот
- •1.12.1 Магний гранулированный (пассивированный)
- •1.12.2 Молотая известь для десульфурации чугуна.
- •2 Требования безопасности перед началом работы
- •3 Требования безопасности во время работы
- •3.1 При выполнение работ на установке десульфурации чугуна
- •3.2 Подключение расходного бункера магния к стенду
- •3.3 Продувка чугуна десульфурирующими реагентами
- •3.4 Скачивание шлака из чугуновозного ковша
- •3.5 Работа с продувочными фурмами и фурмами для отдува шлака
- •4 Требования безопасности в аварийных ситуациях
- •5 Требования безопасности по окончании работы
3 Требования безопасности во время работы
3.1 При выполнение работ на установке десульфурации чугуна
3.1.1 Во время работы по назначению использовать средства индивидуальной защиты:
- при повышенной запыленности использовать респиратор «Лепесток», который надевается на лицо. Плотное прилегание респиратора достигается при помощи резинового шнура, расположенного по периметру респиратора, алюминиевой пластины, обжимающей, переносицу и удерживается на лице при помощи двух х/б лент. При затруднении дыхания или повреждении респиратора заменить его новым.
Опасными зонами на участке десульфурации чугуна являются зоны внутри ограждения наклонного стенда для десульфурации чугуна, отм. ±0,00 м, пути перемещения шлаковоза, отм.0,00, площадка для скачивания шлака, отм. +5,6 м, чугуновозная эстакада, отм. +8,18 м.
3.1.2 По команде мастера или начальника смены встретить и остановить тепловоз с чугуновозным ковшом для последующей обработки ковша на УДЧ подав сигнал машинисту тепловоза круговым вращением РУКИ перед собой, с использованием сигнального флажка.
3.1.3 Во время приёма и отправления тепловоза на конвертерной площадке необходимо остановить работу технологических кранов №№ 7а, 7,8.
Запрещается ходить по рельсам передвижения тепловоза и завалочных машин.
3.1.4 Перед подъёмом чугуновозного ковша с чугуновозного лафета миксеровой должен убедиться в правильности и надёжности зацепления крюков заливочного крана с цапфами ковша.
Подать машинисту крана команду на заведение крюков необходимо после полной остановки тепловоза.
3.1.5 Запрещается поднимать и устанавливать в наклонный стенд ковш с неисправными цапфами или переполненный.
Высота свободного борта в чугуновозном ковше (недолив) должна быть не менее 300 мм.
3.1.6 Опускать и поднимать чугуновозный ковш с наклонного стенда разрешается только при вертикальном положении стенда.
3.1.7 Миксеровой должен сопровождать ковш с чугуном до полной его постановки в наклонный стенд и выводе крюков из зоны действия платформы.
3.1.8 Во время опускания или подъёма ковша с наклонного стенда нахождение людей внутри ограждения стенда и на площадке скачивания шлака запрещается.
При наличии в данных местах людей принять меры к их выводу в безопасную зону.
При опускании и подъёме ковша необходимо контролировать, чтобы ковш (включая его кантователь) не соприкасался с балками передвижения, ограждениями и металлоконструкциями фурменной платформы.
3.1.9 Перед опусканием чугуновозного ковша в стенд для наклона ковша необходимо установить шлаковоз со шлаковой чашей в рабочее положение для скачивания шлака.
3.1.10 Постановку ковша в наклонный стенд необходимо производить максимально плотно к упорам стенда.
3.1.11 После постановки ковша в стенд необходимо следить за тем, чтобы крюки траверсы крана вышли из зацепления с цапфами чугуновозного ковша, при этом не допускается столкновение крюков с защитой приводов, балками и откатной фурменной платформой.
3.1.12 Технологические операции по измерению температуры и отбора проб жидкого чугуна производятся после скачивания шлака, при вертикальном положении стенда.
При выполнении данной операции должны быть выполнены следующие условия:
- данные операции должны выполняться со специально предусмотренного места на передвижной фурменной платформе закрытого защитным листом;
- калитка входа на фурменную платформу должна находиться в открытом положении;
- в это время запрещается производить операции по пуску в работу любого оборудования расположенного на платформе (продувочных фурм, бабблера, зондов для измерения температуры и отбора проб чугуна в автоматическом режиме, самой платформы), а также производить скачивание шлака.
3.1.13 Сменные блоки для измерения температуры и пробоотборники перед использованием не должны иметь видимых повреждений, пятен масла и быть сухими.
3.1.14 Отправление и забор патрона из камеры пневмопочты необходимо производить при готовности пневмопочты, о чём сигнализируют лампы поста управления.
3.1.15 При любых неисправностях пневмопочты необходимо предупреждать работников лаборатории и вызвать дежурный персонал по принадлежности оборудования.
Запрещается работать с пневмопочтой при следующих неисправностях:
- неисправности транспортного патрона;
- отсутствии готовности оборудования;
- неисправности электроконтактного манометра показывающего давление в пневмотрассе;
- неисправности местного поста управления или приёмной станции
3.1.16 Во время нахождения на фурменной платформе при замере температуры и отборе проб или очистке фурм миксеровой должен применять СИЗ (защитные бесцветные очки или защитный щиток, рукавицы).
Запрещается перемещать фурменную платформу, начинать продувку при нахождении на ней людей.