- •1. Lexicol et les autres sciences ling
- •2. Mot et la notion
- •3. Unités lex motivés et immotivés
- •4. Types de motivation
- •5. Fonds essent du vocabul fr
- •6. Fondements étymolog du vocab fr
- •7. Format phonétique
- •8. Format morphologique
- •9. Suffixation
- •10. Suffixation des substantifs
- •11. Préfixation
- •12. Mots composés
- •13. Abréviation
- •14. Troncation
- •15. Siglaison
- •16. Format sémantique
- •17. Dérivation impropre
- •18. Substantivation. Ellipse
- •20. Gramaticalisation
- •21. Phraséologismes
- •22. Les types sémantique des phraseologismes
- •23. Format analytique
- •24. Types structuraux des mots analytiques
- •25. Traits particuliers des mots analytiques
- •26. Procédés prodictifs de la format
- •27. Emprunts
- •28. Emprunts aux langues classique
- •29. Les emprunts au russe.
- •30. Emprunts à l'anglaise
- •31. Doublets étimologique
- •32. Mots internationaux et calques
- •33. Causes d'évolut sémant
- •34. Causes des changements sémant
- •35. Forme d'évolut sémant
- •36. Types différents des significations lexical
- •37. Monosémie et polisémie
- •38. Types de polisémie
- •39. Métaphore
- •40. Métonomie
- •41. Sources de la synonymie
- •42. Syn de la langue et de la parole
- •44. Syn stylistiques
- •45. Source de l'homonimie
- •46. Classification des homonymes
- •48. Homonymes sémantiques
- •49. Antonymes
- •50Analyse companentiel (semique)
- •51Les Champs semantiques
- •52. Néologismes
- •53. Archaismes
18. Substantivation. Ellipse
Ellipse - est la suppression d'un mot entier ou de plusieur mots. Il est une des gr causes de l'évolut des vocab, de la morphologie, de la syntaxe.
Substantiv.
1. les N propres deviennent facilement N communs par divers procédés. Les N d'auteur, d'inventeur passent à leur oeuvre par la voie métanimique.
2. les N communs forment de nouveux N communs par changement de genre et d'article. Suivi d'un art indéfini le N astrait prend un sens concret: la jeuness-une jeunesse., suivi d'un art masculin, le N d'action désigne l'agent de 'action: la garde-le garde.
Toute partie de discours peut se substantiver.
- adj -- N ce qui s'explique par sa nature nominal: le comique, un sourd, un muet.
- participes -- N: étudiant, participant, un résumé.
- passage de inf aus N: le diner, le souper, le savoir.
- adv -- N: le trop, le peu.
- les mots-outils: un non, le pour et le contre, des si.
19. Adjectivation et adverbialisation 19
L'adjectivation étant le mécanisme selon lequel un syntagme donné se transforme en un adjectif ou en un adjectival, nous avons pour objectif de montrer que tout syntagme peut devenir un adjectif ou un adjectival suivant la situation de discours et la compétence linguistique du locuteur. Ainsi, nous avons pu adjectiver les syntagmes nominaux (noms ou substantifs) et donc générer, au moyen de quelques vingt-cinq suffixes adjectivaux seulement, un nombre infini d'adjectifs en francais. Ensuite, on a obtenu, à partir de quatre préfixes seuls, une quinzaine d'adjectifs supplémentaires: antidopage, autoradio, interzone, post-indépendance, etc. En plus, il a été réalisé davantage d'adjectifs en mettant un syntagme nominal à côté d'un autre mais sans mot de liaison (nom + nom), ex. une conversation chiffon, un voyage éclair. Ainsi que les syntagmes prépositionnels (de + nom, à + verbe, etc.) se voient convertis respectivement en adjectifs (ex. l'ambassade de Sénégal → l'ambassade sénégalaise, des voitures à vendre -> des voitures vendables, etc.). On a adjectivé également le syntagme relatif (Qui + verbe) et obtenu autant d'adjectifs en –ant, -é, -I, -u, -s, -t qu'il existe de verbes en franÇais (ex.un produit qui nourrit →un produit nourrissant, l,annéé qui est passéé → l'annéé passéé, un temps qui est perdu → un temps perdu). Finalement, le syntagme verbal a généré les adjectifs verbaux des mêmes formes participiales que les adjectifs issus du syntagme relatif. Par exemple, glisser→ glissant: une chausséé glissante; parler → parlé: la langue parlée. A noter que la réalisation des différents types d'adjectivation est due aux opérations transformationnelles diverses: suffixation, préfixation, juxtaposition, substitution, addition, effacement et passif.
20. Gramaticalisation
La grammaticalisation est un processus linguistique diachronique qui transforme un mot purement lexical en morphème ou structure grammaticale. Un exemple typique de la grammaticalisation en français concerne l'histoire de la négation. Le substantif pas a été choisi dans l'histoire du français pour marquer la négation bien qu'il n'eut pris ce sens qu'en ancien français. Avec le temps, on a continué à employer ce substantif dans de plus en plus de contextes, et avec de plus en plus de verbes. Aujourd'hui, pas garde son sens lexical mais on l'emploie aussi tout simplement pour mettre n'importe quel verbe au négatif. Il y a plusieurs étapes nécessaires dans la grammaticalisation: la désémantisation du substantif, l'expansion des contextes linguistiques où on peut l'employer, et l'élimination de concurrents (e.g mie, goutte, gens en ancien français). On retrouve le processus de grammaticalisation dans toutes les langues naturelles. C'est un phénomène cyclique qui se perpétue en créant de nouvelles constructions, une fois le sens de la particule grammaticalisée perd sa force; ce qui mène à des structures telles que Je n'aime pas du tout ce pain.
grammaticalisat: phénomènes selon lequel un élément lexical, doté d'un sens défini, devient un élément purement gram: Pendant est un participe devenu préposit par gram-tion.