Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3_USE_-_Urok_03_2015.pdf
Скачиваний:
9
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
2.86 Mб
Скачать

Адаптация текста под беглое чтение

Рассмотренные выше вопросы не ограничивают веб-типографику. Важнейшим аспектом является проектирование страниц так, чтобы их было удобно читать «по диагонали», т.е. не вчитываясь в каждое слово, но, при этом, не упустить суть написанного.

Как я уже замечал, пользователи не особо горят желанием читать найденную с помощью поисковика страницу в Интернете прямо здесь и сейчас. Причин этого явления — люди ищут текст и не хотят его читать — много. Это и физиологические причины (тяжело читать с экрана) и психологические. В любом случае, обязанность веб-дизайнера в области работы с текстом сайта, сделать так, чтобы пользователь все же захотел хотя бы ознакомиться с ним.

Посмотрите на скриншот страницы блога. Какие ощущения у вас появляются? Вы

Адаптация текста под беглое чтение Урок 3 Веб-типографика Юзабилити и эргономика веб-страниц

чувствуете в себе мотивацию прочитать это? Ну ладно не до конца, хотя бы просто ознакомиться. Понять, стоит ли статья того, чтобы её все же прочесть до конца? Кстати на скриншоте показана примерно половина.

У меня этот скриншот вызывает страшную тоску и заставить меня это прочесть можно только силой.

Что здесь не так? Как сделать правильно? Одно из главнейших правил юзабилити гласит: «Веб страницы не читают, а просматривают!». То есть, пользователь Интернета (подчеркиваю, это совсем не относится к читателям печатных изданий) воспринимает страницу с текстом так же, как и страницу с изображением. Можно привести метафору Стива Круга: пользователь воспринимает вебстраницу как «рекламный щит, проносящийся мимо него со скоростью 60 миль в час». Куда там читать… Тут хоть бы в принципе понять

что к чему… Итак, пользователь немотивирован чи-

тать ваш текст. Как мы обычно поступаем, когда хотим заставить человека что либо сделать? Мы предлагаем ему делать это частями, микрозаданиями. Представьте себе, что Вам

нужно пробежать по горячему песку на пляже от остановки к морю. Сразу все расстояние не осилить, тяжело. Мы будем преодолевать путь перебежками, т.е. от кустика с тенью к кустику. Так и пробежим до конца.

С чтением страницы нужно поступить также. Текст должен быть сегментирован. Другими словами, разбит на очевидные, визуально очерченные фрагменты, каждый из которых по отдельности не представляет ничего непреодолимого.

Способы сегментирования текстовых блоков:

Списки. Они решают сразу несколько задач. Во-первых, они действительно отделяют массу текста одну от другой, а во-вторых они содержат важную информацию в концентрированном виде. Обратите внимание на обилие списков в этом уроке, например. :) Все, что можно перечислять, нужно оформлять списком. Даже если перечисление содержит два пункта

— то это все равно уже стоит оформить именно списком. Будет ли это маркиро-

Адаптация текста под беглое чтение Урок 3 Веб-типографика Юзабилити и эргономика веб-страниц

ванный или нумерованный список не принципиально. Естественно, список должен быть оформлен аккуратно и строго. В особенности это касается многоуровневых списков.

Иллюстрации с подписями. Тут, уверен, что и комментариев особых не потребуется. Мы все, будучи даже взрослыми, все равно любим рассматривать иллюстрации

втексте и читать подписи к ним. Другими словами, разумным будет сделать так, чтобы увидев иллюстрацию, пользователь захотел прочитать текст рядом, чтобы узнать больше.

Выделения в тексте курсивом и полужирным. Начнем с того, что выделения

впринципе должны быть в тексте. Что выделять? Интересное. Или ВАЖНОЕ!!! Теперь давайте подумаем, какие у нас есть для этого приемы:

Изменение цвета. Не годится. В вебе очень сильна условность представления ссылок в тексте другим цветом. Не таким как основной цвет, таким образом, выделяя что либо цветом, мы говорим пользователю о том, что это — ссылка.

Изменение размера (кегля). Не годится потому, что «рвет» строку, нарушая вертикальный ритм. Это очень плохо.

Заглавные буквы. За 20 лет существования сетевой коммуникации четко выработалась условность того ,что верхний регистр (uppercase) — это либо крик либо признак непрофессионализма. Не используйте это никогда.

Подчеркивание. Снова мы падаем жертвами условности веба о том, что подчеркнутый текст — это, вероятно, ссылка. Не используйте подчеркивание для выделения не только в вебе, но и в печатной типографике.

Курсивный текст. Подходит для легкого выделения довольно крупных фрагментов текста, поскольку, если выделить одно или два слова, то это не очень контрастно. Тем не менее, весьма подходящий вариант.

Полужирный текст. То, что не сильно заметно выделением курсивом, можно выделить полужирным.

Так что, как видите, особой альтернативы курсиву и полужирному нет.

Адаптация текста под беглое чтение Урок 3 Веб-типографика Юзабилити и эргономика веб-страниц

Заголовки и подзаголовки. У меня, к примеру, есть одна очень странная привычка: я не могу начать читать какой-либо кусок текста (не только на сайте, вообще любой), не выяснив предварительно его объем. Очевидно, что выяснение объема опирается на пространство от заголовка к заголовку. Если в книге или журнале этот объем может быть довольно серьезным, то на веб-странице, возьмите себе за правило, нужно стараться сделать так, что на одном экране умещался фрагмент текста полностью от заголовка до заголовка. Это не значит, что нужно ставить заголовки после каждого абзаца, но разбивать текст на подразделы, готовя его для публикации на сайте, нужно чаще, чем для печати.

Короткие абзацы. Стремитесь делать небольшие абзацы. Примерно — 5–6 строк. Есть также еще одно наблюдение. Многие люди читают первые пару строк абзаца и последние пару строк. Если все понятно, то абзац целиком, так и останется непрочитанным. В вебе это еще критичнее, поэтому не пугайте пользователя абзацами на полэкрана.

Предпочтение «английских» абзацев перед «русскими». Английский абзац — это абзац без отступа первой строки, но с четкими вертикальными отступами между абзацами. Русский же абзац использует «красную» строку, но без отступов между абзацами. Думаю, всем очевидно, что английские абзацы значительно лучше подходят для веба. И действительно, по-умолчанию, настройки CSS в браузерах для абзацев ориентированы именно на английский стиль. Кстати, не стоит их смешивать, т.е. одновременно применять и вертикальный отступ и «красную» строку.

Врезки. В веб врезки пришли из журнального дизайна. Работают они довольно неплохо.

Адаптация текста под беглое чтение Урок 3 Веб-типографика Юзабилити и эргономика веб-страниц

Стоит добавить, что все эти принципы, которые тут изложены, несомненно, более пригодятся копирайтеру, нежели дизайнеру, но, поверьте, это слишком уж идеальная ситуация. В реальной жизни, вам сами придется форматировать свои тексты. Во всяком случае на первых порах при работе в проекте или хотя бы для того, чтобы создать образец для того же копирайтера.

Этот раздел я начал с иллюстрации плохо оптимизированного текста. Приведу пример противоположный.

Адаптация текста под беглое чтение Урок 3 Веб-типографика Юзабилити и эргономика веб-страниц

 

наложило определенный исторический от-

 

печаток.

 

 

Итак, рассмотрим главные «камни прет-

 

кновения»:

 

Пунктуация в текстах

Дефисы, тире и прочие «черточки»

для веб страниц

Не буду рассказывать об областях примене-

Одним из показателей квалификации гра-

ния каждой из разновидностей тире, дефисов

и минусов. Замечу только, что различать их

фического дизайнера всегда было качество

стоит и в HTML они выводятся с помощью

верстки текста, что включает в себя скрупу-

таким символьных подстановок:

лезную работу над символами пунктуации.

 

х2010

Настоящий дизайнер без труда отличит тире

Дефис

от дефиса и правильно расставит кавычки.

Минус

&minus

Говоря о том, как правильно сегментиро-

Короткое тире

&ndаsh

вать текст на сайте, нельзя не упомянуть и

Длинное тире

&mdаsh

печальную судьбу пунктуационных символов

Кавычки

 

на веб страницах.

 

Почему печальную? В первую очередь

Кавычка (") (х0022) — в Unicode имеет назва-

из-за того, что правильно использовать эти

ние «QUOTATION MARK». Не является ни ка-

символы в вебе можно, зачастую, только ис-

вычкой, ни знаком дюйма, ни знаком угловых

пользуя символьные подстановки, что боль-

секунд. Используется в программировании.

шинству разработчиков делать банально лень.

Разрешается использовать только в том слу-

К тому же, долгие года, как мы выяснили еще

чае, если нет возможности заменить на другой

в первом уроке, дизайном веб-страниц зани-

знак. Соответственно любое употребление в

мались непрофессионалы и это, безусловно,

тексте ошибочно.

 

Пунктуация в текстах для веб страниц Урок 3 Веб-типографика Юзабилити и эргономика веб-страниц

Апостроф (') (х0027) — на самом деле не является апострофом, в Unicode имеет название «APOSTROPHE», но его употребление в тексте также не рекомендуется. Этот знак не является знаком фута или знаком угловых минут. Используется в программировании.

Французские кавычки («ёлочки») (&lаquо;

и &rаquо;) — традиционные кавычки в русской типографике.

Немецкие кавычки („лапки“) (&bdquо; и &ldquо;) — традиционные вложенные кавычки, или кавычки второго рисунка.

Английские одинарные кавычки (‘мар́­

ровские’) (&lsquо; и &rsquо;) — используются филологами при составлении словарей (как показывает практика, используются не всегда). В обычных текстах не употребляются.

Апостроф́(’) (&rsquо;) — английская одинарная закрывающая кавычка. Чаще всего используется в иностранных именах и наращениях. Например: Д’Артаньян, Сара О’Коннор, Intel’овский процессор

Знак ударения, акут́(´) (&асutе;) — используется только в тех случаях, когда от ударения зависит смысл слова. Также употребляется с

любыми словами в букварях. Символ ставится после ударной гласной.

Скобки

Со скобками, слава Богу, все в разы проще, поскольку нет спецсимволов для них. Они легко доступны с клавиатуры. Но тут есть несколько правил, которые стоит напомнить:

После открывающей и перед закрывающей скобками пробелы не ставятся.

Знаки препинания ставятся после скобок, причём пробелом отделяется только тире.

Скобки не могут стоять в начале предложения, кроме случаев, когда перед скобками предложение закончилось. В таком случае после скобок ставится точка. Исключение: в оформлении пьес для описания состояний героев скобки могут стоять в начале предложения, но после указания актёра.

Если изменяется начертание текста внутри скобок, то начертание самих скобок остаётся неизменным.

Пунктуация в текстах для веб страниц Урок 3 Веб-типографика Юзабилити и эргономика веб-страниц

Прочие символы

Если Вам нужен знак копирайта ©, торговой марки и т. д., то не имитируйте их, а используйте возможности символьных подстановок для них.

Заботиться об этих премудростях, безусловно, стоит, если Вы хотите, конечно же, делать качественный продукт.

Рекомендую подробнее прочитать об экранной пунктуации в «Ководстве» Лебедева и в очень полезной статье на Хабрахабре.

Пунктуация в текстах для веб страниц Урок 3 Веб-типографика Юзабилити и эргономика веб-страниц

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]