- •Введение
- •Методические указания для выполнения контрольных заданий и оформлению контрольных работ
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Контрольное задание № 1
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложении те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •IV. Переведите предложения с модальными глаголами.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным времени и переведите его.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 4-й.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточными причины и переведите его.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 2-й.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1, 2,3, 4-й.
- •1. Перепишите и переведите предложения.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным причины и переведите его.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1,3-й.
- •Im Ruhrgebiet
- •1. Перепишите и переведите предложения.
- •Контрольное задание 3
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Перепишите и переведите письменно 1, 3, 4 и 6-й абзацы текста. Переведите устно 2-й и 5-й абзацы. Выпишите из 5-го абзаца инфинитивный оборот и переведите его (все предложение не писать).
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Перепишите и переведите письменно 1, 2, 3, 6-й абзацы текста. Переведите; устно 4, 6-й абзацы. Выпишите из 4, 5-го абзацев предложения с инфинитивными оборотами и переведите их.
- •VII. Выберите и выпишите из 4-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
- •VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 2-й абзацы текста.
- •VII. Выберите и выпишите из 3-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 3, 5-й абзацы текста.
- •VII. Выберите и выпишите из 2, 4-го абзацев предложение, правильно передающее содержание текста.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
- •III. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подлежащим) в предложении. Предложения переведите.
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос к 4-му абзацу:
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •Литература
VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
Womit werden die Kaufer angesprochen?
4-й вариант
I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
I. Wir... diesen Begriff wissenschaftlich zu definieren.
2 Auf dem Käufermarkt ... die vorhandenen Kundenwünsche zu erforschen
II. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните основной член распространенного определения (причастие - одной чертой, прилагательное - двумя чертами); переведите предложения.
Образец:
Die [nach den neuen Technologien hergestellten] Erzeugnisse haben eine hohe Qualität. |
Изделия, изготовленные по новым технологиям, имеют высокое качество.
|
1. Die von Verbrennungsmotoren angetriebenen Straβenfahrzeuge bieten Komfort und haben ein hohes technisches Niveau erreicht.
2. Die von Konstrukteuren unseres Betriebs eingesetzten Werkstoffe sind sehr leicht.
III. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подлежащим) в предложении. Предложения переведите.
Образец:
Das Buch ist interessant (lesen). Книга интересная (читать). |
Das zu lesende Buch ist interessant Книга, которую следует прочитать, интересная. |
1. Das Programm wird in den Computer eingeben (herstellen).
2. Das Material ist sehr interessant (bearbeiten).
IV. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты. Причастие подчеркните.
1. Ursprünglich für die Losung einfacher Rechenaufgaben gedacht, findet heute der Computer immer breitere Anwendung.
2. Die Automation in verschiedenen Industriezweigen verbreitet, trägt zur Erhöhung der Arbeitsproduktivität bei.
V. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения, употребляя в качестве вопросительных слов местоименные наречия; переведите предложения и вопросы к ним.
Образец:
Die Rechenmaschine wird für die Übersetzung der Texte gebraucht. |
Wofür wird die Rechenmaschine gebraucht? |
Вычислительная машина употребляется для перевода текстов. |
Для чего употребляется вычислительная машина? |
1 Sie wollen eine Rundfahrt durch die Stadt machen.
2. Die Touristen wählen für ihren Besuch die Gemäldegalerie.
VI. Переведите глаголы, пользуясь словарем. Поставьте вместо точек подходящий по смыслу глагол. Предложения переведите.
suchen, versuchen, untersuchen, besuchen
1 Die Freunde ... den Kranken oft.
2 Die Kinder... den Kuchen bei ihrer Großmutter.
3. Der Wissenschaftler ...die Eigenschaften des neuen Stoffes.
4. Die Fernstudentin ... den Artikel über die modernen Geräte in der Zeitschrift.
VII. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 2, 3, 5, 7-й абзацы текста, обращая внимание на управление глаголов.
Funktionen und Aufgaben eines Managers
1 Wenn wir über Management sprechen, so haben wir auch die Rolle eines Managers in der ganzen Unternehmensorganisation zu analysieren. Welche Aufgaben hat er?
2 Ein Manager hat die Aufgabe, in einer bestimmten Zeit gute Arbeit zu leisten Dafür wird er auch bezahlt. Zur Lösung dieser Aufgabe stehen ihm verschiedene Hilfsmittel zu Verfügung: Mitarbeiter, Maschinen, Material, Geld, Zeit, Informationen. Diese Mittel ermöglichen es, die Arbeiten zu bewältigen, Schwierigkeiten zu vermeiden oder diese zu mindern, wenn sie doch auftreten. Das ist nicht leicht, weil beim Arbeitsprozess allerlei unvorhergesehene Probleme entstehen können: Menschen handeln oft in unerwarteter Weise. Sie neigen zu schnellen, übereilten Handlungen und Entschlüssen. Die Aufgaben werden oft nicht klar definiert. Die Hilfsmittel sind nicht immer ausreichend, der Informationsfluss ist oft gering und ungenau. Man hat nicht immer genug Zeit, zu wenig Mitarbeiter, Geld und Material. Das alles vergrößert die Gefahr, relevante Faktoren zu vernachlässigen. Trotzdem muss ein Manager richtige Entscheidungen treffen.
3. Aber die aufgezahlten Aufgaben und Probleme hat doch jeder Mitarbeiter: Was sind aber die charakteristischen Merkmale und Fähigkeiten eines Managers, die ihn von anderen Mitarbeitern unterscheiden?
4. Der Begriff "Manager" kommt aus dem Englischen "to manage", was im Deutschen "handhaben, führen, leiten bedeutet.
5. Ein Manager muss vor allem Elan, verbunden mit Führungseigenschaften und Organisationstalent, mitbringen, aber auch die Fähigkeit zu einer schnellen und treffsicheren Analyse sowie Initiative, Motivation und schöpferische Ideen.
6. Das ist aber eine verantwortungsvolle Aufgabe. Wie kann ein Manager unter Zettdruck Entscheidungen treffen, die er für richtig hält? Wie kann er den Entscheidungen seiner Mitarbeiter vertrauen?
7. Helfen kann ihm dabei nur systematisches Denken. Außerdem helfen ihm langjährige Erfahrungen, schwierige Aufgaben zu bewältigen. Die Führungsaufgaben werden immer vielfältiger und komplizierter, sie müssen oft unter Zeitdruck erledigt werden, aber man darf keine Fehlentscheidungen treffen. Je stärker die Konkurrenz, desto schwerwiegender können die Folgen falscher oder ungeeigneter Entscheidungen sein. Das altes muss ein Manager bei seiner Tätigkeit berücksichtigen. Deshalb können diese Funktionen nicht alle übernehmen.