Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Язык средств массовой информации.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
11.05.2015
Размер:
49.75 Кб
Скачать

4 Направления социолингвистических исследований.

Принято различать два аспекта социолингвистических исследований: • влияние социальной структуры общества на язык  • язык как фактор влияния на общество

В первом случае в центре внимания стоят проблемы связи языковых форм с социальной стратификацией. Государственное регулирование функционирования языка относится ко вто-рой части социолингвистической проблематики. Оно разбивается на две части – языковую политику и языковое строительство. В центре языковой политики стоят некие политические цели, достигаемые путем воздействия на употребление языка; например, обеспечение национальной консолидации через расширение сфер употребления национального языка. Языковое строительство обычно рассматривается как часть языковой политики и представляет собой комплекс конкретных мероприятий, проводящихся на общегосударственном и региональном уровнях. К числу таких мероприятий относятся, например, разработка национальных программ обучения языку на всех уровнях образовательной системы, создание нормативных словарей (толковых, орфографических, орфоэпических и т.п.) и грамматик, разработка и введение алфавитов, формирование и фиксация норм литературного языка, нормирование языка средств массовой информации и т.д.

Объекты языковой политики и языкового планирования: 1) конкретный язык (например, русский),  2) группа языков (выделяемая по разным призна-кам, например, по их происхождению – славянские языки, по взаимодейст-вию в составе многонационального государства – языки народов Российской Федерации, по взаимодействию на международной арене – мировые языки и пр.), 3) языковая ситуация (тип контактирования и взаимодействия языков),  4) коммуникативная ситуация (допустимость или недопустимость использования тех или иных языковых пластов – диалектизмов, жаргонизмов, табуированной лексики и пр. – в речевом общении; формирование речевого поведения и через него языковой личности).

Цели языковой политики и языкового планирования. Основные цели языковой политики в применении к конкретному языку:  1) сохранение существующего языка, 2) изменение существующего языка.  Другие возможные цели языковой политики:  3) возобновление функций (“оживление”) мертвого литературного языка (современная история иврита); 4) создание нового литературного языка (история новонорвежского, индонезийского и др. языков).  Языковое планирование (но не обязательно языковая политика) может преследовать также цели  5) создания региональных надъязыковых систем (общеславянский язык Крижанича, современные попытки создания общескандинавской языковой нормы или общескандинавского языка),  6) создания общемировых надъязыковых систем (международные искусственные языки типа эсперанто).

4 Язык и речь

Понятие языка и речи относятся к числу наиболее важных и сложных понятий языкознания. Они имеют большое значение для норм языка и его практического описания. Однако, в практике языкознания иногда имеют место случаи смешения языка и речи. Поэтому необходимо определить суть данных понятий.

Впервые проблема соотнесения языка и речи была сформулирована Гумбольдтом. Он различал:

·        Язык – как орган, образующий мысль

·        Речь – как деятельность, процесс.

Также разграничивали эти понятия и другие языковеды. Но развернутое понятие мы находим у Соссюра в его учении «Курс общей лингвистики». После выхода в свет его работы многие ученые посвятили этой проблеме свои исследования (А. Сеше, Л. Ельмслев, Г. Гийом, А.И. Смирницкий, Л.В. Щерба и др.).

Соссюр понимал

·        Язык – как систему знаков и правил их комбинирования.

·        Речь – использование этой системы в целях общения.

Соссюру различия между языком и речью представлялись несовместимыми, поэтому он разделил науку о языка на лингвистику языка и лингвистику речи. Но в дальнейшем с таким выводами ученые не согласились, т.к. между языком и речью, несмотря на их различия и противоречия, существует диалектическая связь.

Современное понимание проблемы.

Дихотоническую концепцию языка и речи сегодня разделяют большинство языковедов. Выделяем два компонента: язык и речь.

·        Язык – это стихийно возникшая уникальная система знаков и правил их комбинирования, предназначенная для коммуникации.

·        Речь – язык в действии, применение языка с целью общения.

Язык и речь необходимо предполагают друг друга и образуют диалектическое единство. Естественный язык – это язык слов. Слово приравнивается к знаку и язык определяется как особая система знаков, а речь – коммуникация на основе этой системы.

Язык и речь социальны и индивидуальны. Язык социален по своей функциональной природе, по своему назначению, а индивидуален по способу хранения, поскольку хранилищем является мозг человека.

Социальность речи проявляется в том, что она служит объединению людей в коллектив и строится на базе единого для всего этого коллектива языка.

Индивидуальность речи проявляется, во-первых, в отборе элементов языка, затем – в частотности тех или иных элементов языка, в порядке расположения языковых элементов во фразе и, наконец, в различных модификациях языковых элементов (метафорическом словоупотреблении, использовании индивидуально-авторских неологизмов).

Речь связана с экстралингвистической действительностью. Все изменяется в языке, начинается в речи, а точнее, в индивидуальном языке.

С синхронной точки зрения, язык первичен по отношению к речи: всякое речевое произведение строится из элементов уже существующих в языке и извлекаемых из него по требованию передаваемой мысли.

 

5 Язык как система знаков

Язык как система знаков

Человек указывает на тот или иной предмет, событие факт посредством выбора соответствующего знака.

Знаком являются предметы, действия и явления, т.е. любые материальные объекты, которые могут замещать ту или иную реалию.  Первый тип знаков, копии или изображения (иконический). Этот тип знаков сохраняет сходство с обозначаемыми предметами. Второй тип – знаки, признаки или симптомы (индексальный) – несут информацию о предмете, следствие естественной и причинной связи с ним. Третий тип – знаки сигналов – несут информацию по договорённости. Четвертый тип – знаки-символы – несут информацию о предмете в отвлечении от предмета каких-либо свойств (напр.: голубь – символ мира).       Языковые знаки распределяются по трём группам:

     1. естественные языки (фонетические);

     2. искусственные языки (графический письменный язык, ручная речь глухонемых);       3. знаки, сопряжённые с фонетическим языком (интонация, жесты, мимика, паузы). 

Среди других видов знаков, используемых в человеком обществе, языковой знак занимает особое место, благодаря:

     1. своей материальной и идеальной природе;       2. своеобразию своего генезиса, т.е. происхождению, эволюции и   функционированию;       3. выполняемым функциям;       4. форме своего существования или выражения;       5. своей роли в жизни общества и прочим признакам.        Основные свойства знака вообще и языкового знака в частности.       1. заместительная функция (любой знак что-то означает);       2. коммуникативность (любой знак является средством общения);       3. социальность (любые знаки возникают и существуют в обществе);       4. системность (любой знак является элементом какой-то системы);       5. материальность (любой знак должен быть доступен чувственному восприятию – чувствовать, видеть, ощущать).

Ф. де Соссюр различал две стороны в знаке: означаемое (signifie) и означающее (signifiant). Обе стороны знака фиксируются в языке в виде абстракций, отображений того и другого, хранятся в сознании говорящих в виде значений (языковых понятий) и чув¬ственных образов знаковой формы. Только единство двух сторон знака делает его средством, удовлетворяющим социальным потреб¬ностям данной языковой общности людей.

Язык образует наиболее сложную и развитую знаковую систему. Язык обладает не только особой сложностью строения и огромным инвентарем знаков, но также способностью к передаче информации относительно любых фактов.

Приведем наиболее типичные определения языка как знаковой системы.

I. Язык – система значимостей, основанных на противопостав¬лениях знаков, релевантных для говорящих на данном языке. Знак – двусторонняя психическая данность, отношение двух дифферен¬циально определяемых ее сторон – означающего и означаемого, поэтому отличительные особенности знака сливаются с ним и ис¬черпывают его. Акцент при определении сущности знаковости естественного языка перенесен исключительно на структурно функциональную организацию языка как знаковой системы. Ком¬муникативная и прагматическая функции отодвинуты на задний план. Типичным представителем понимания языка как имманент¬ной структуры является Ф. де Соссюр.

II. Язык – формально-логическое построение, строго разде¬ленное на язык как систему и язык как процесс. Знак определяется функционально и представляет собой отношение двух функтивов — формы содержания и формы выражения. Внутренние структур¬ные элементы не имеют однозначного соответствия плана вы¬ражения и плана содержания, квалифицируются как незнако¬мые элементы – фигуры плана содержания и фигуры плана вы¬ражения. Знаковыми языковые элементы являются лишь по своим целям, но не по сущности. Знаками являются элементы языка, стоящие в отношении обозначения к предметам, явлениям объек¬тивного мира.  Классическим примером такого понимания языка как знаковой системы является глоссематическая теория языка.

III. Язык рассматривается как система языковых средств, на¬ходящихся в однозначном соответствии с предметным рядом: знак понимается субстанционально, однопланово, сводится к форме знака (sign-expression). Классическим примером такого по¬нимания семиотической системы языка могут служить формально¬логические исчисления и метаязыки наук.

IV. В основу определения сущности языка кладется прагма¬тическая (поведенческая) его функция; язык сведен к речевым ак¬там. Знак определяется как односторонняя физическая данность, выступающая в качестве стимула и вызывающая ответную реакцию. Сущность знаковой репрезентации определяется исключительно в терминах знакового процесса, конституентами которого являются: знак, интерпретанта, интерпретатор; значение знака определяется как целенаправленное поведение и сводит¬ся к отношению говорящего и слушающего.