Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vartanyan_2.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
110.98 Кб
Скачать

Вопрос 20. Архитектура Польши 11-16 вв. Варицкий замок. Загмундова капелла.

Польская архитектура XI - XII вв. представлена в основном церковными памятниками романского стиля, хотя известны и следы первых княжеских замков, восходящие к рубежу X и XI вв. В романском стиле были построены или перестроены соборы в Гнезно, Познани, Кракове и Плоцке, монастырские храмы в Тынце, Крушвице, церковь св. Андрея в Кракове, храм в Стшельно. Самый приметный памятник искусства этой эпохи – бронзовые двери Гнезненского кафедрального собора (вторая половина XII в.), украшенные 18 скульптурными сценами из жития св. Войцеха. Известен и ряд других скульптурных памятников этих веков и многие произведения мелкой пластики и прикладного искусства. В XII веке начинают складываться и традиции книжной миниатюры в польской культуре.

В развитии материальной культуры, техники, строительства XIII – XV вв. также отмечены значительными достижениями. Стали распространяться водяные мельницы, развивались сложные ремесленные производства, например стеклодувное дело, польские мастера освоили сложнейшие инженерные работы в горнодобыче, в городах высокого уровня достигло строительство не только храмов, но и жилых домов и мостов.

В целом, в XIII – XV вв. польская культура становится органической частью развитой, зрелой культуры европейского средневековья.

В архитектуре XIV – XV вв. утверждается готический стиль, распространяясь в том числе и на гражданское строительство. Ярким выражением так наз. готического гуманизма в скульптуре стали статуи мадонны и святых и многофигурные композиции на евангельские сюжеты. Среди последних выделяется алтарь Мариацкого костела в Кракове, созданный в последней четверти выходцем из Нюрнберга Витом Ствошем.

21.Паисий Хилендарский(1722-1773)

Данные о Паисии нам извсетны из 'История славеноболгарская о народах и о царях и святых болгарских и о всех деяниях болгарских' (1762). Происходил он из Самоковской епархии. Имя его в миру неизвестно (Паисием был наречен в монашестве.) В 1745 году он пришел в 'Святые Горы Афонские'.

Бедственное положение соотечественников, утрата национальной памяти ,пренебрежение соседей, видевших в болгарах племя без прошлого, желание просветить своих земляков, вселить в них чувство национального достоинства и ввести на равных правах с другими народами в современный мир - все это побуждало Паисия Хилендарского к занятиям в библиотеках Афона. Позднее, в 1761 году, его разыскания продолжились в Карловцах (Австрия), где он, в частности, читает русские издания 'Книги историографии' и 'Деяний церковных и гражданских' Эти труды знакомят Паисия Хилендарского с новыми сведениями, помогают овладеть основами историографии, выработать свою концепцию, найти свой стиль изложения, когда автор выступает одновременно как мыслитель, историк и публицист.

Прошлое величие державы и народа для Паисия Хилендарского - залог возрождения нации. Он негодует, вспоминая тех современников, кто 'обращается на чужую политику и на чужой язык... срамится наречь себя болгаром'. Ему претят те, кто превратился в 'ничтожнейших рабов турецких'. Он взывает к противлению угнетателям, которые 'топчут и мучают болгарскую землю', ратует за независимость болгарской церкви, выступает против засилья в ней греческого духовенства, отстаивает право родного языка быть средством не только бытового общения, но и культуры, просвещения, образованности.

В воззрениях Паисия Хилендарского на мир и историю средневековая схоластика встречается с веяниями нового времени. Он верит, что человеческие свершения могут быть не только предопределены свыше, но и продиктованы конкретными условиями бытия. Христианское мировосприятие мыслителя, остро ощущающего себя частицей народа, низведенного завоевателями до уровня покорного стада - переходило в негодование патриота и протест бунтаря.. Он обращался не к отдельным читателям или социальным прослойкам, а ко всему народу в целом. Отсюда особенности его языка, который, продолжая церковнославянские традиции болгарской книжности, в то же время насыщается живой, разговорной речью.

Сочинение Паисия Хилендарского оказало огромное воздействие на болгар. Оно распросранилось по всей Болгарии . В печати же первое переработанное его издание появилось в 1844 году в Будапеште, а полное - в 1885 году в Люблине. Крупнейшим и самым талантливым учеником Паисия Хилендарского был Стойко Владиславов, в монашестве Софроний Врачанский, который одним из первых переписал (1765) 'Историю славеноболгарскую'. В проложенном Паисием Хилендарским русле вскоре начали создаваться и другие труды: 'Зографическая история' неизвестного автора и 'История вократце о болгарском народе славенском' монаха Спиридона.

Произведение Паисия Хилендарского, пробуждая национальное самосознание болгар, формируя основы культурно-просветительского движения и литературного развития на болгарских землях, в то же время распространяло идеи общечеловеческого единства и славянской взаимности. Положительные примеры для своего народа историк видел не только в свершениях православных единоверцев, - русских и украинцев, но также 'латинов и других народов'. Он отстаивает развитие образования как духовного, так и светского. Он указывает на необходимость распространения среди болгар культурных достижений других народов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]