Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЯЗЫКОЗНАНИЕ.docx
Скачиваний:
58
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
58.26 Кб
Скачать
  1. Различие в пределах общенародного языка, связанные с внутренним членением языкового коллектива. Понятие социального и территориального диалекта.

в ДАЛЕКИЕ ВРЕМЕНА ЗАВИСИМОСТЬ ЛЮДЕЙ ОТ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ И КЛИМАТА БЫЛА ЗНАЧИТЕЛЬНО БОЛЬШЕ. пОИСК ПИЩИ И ЗАЩИТЫ ВЫЗЫВАЛ МИГРАЦИЮ ПЛЕМЕН И ЛОКАЛИЗАЦИЮ ИХ. К. МАКС ПИСАЛ : «рАЗОБЩЕНИЕ В ПРОСТРАНСТВЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ РАССЕЛЕНИЯ С ТЕЧЕНЕМ ВРЕМЕНИ ВЕДЕТ К ПОЯВЛЕНИЮ РАЗЛИЧИЙ В ЯЗЫКЕ». ЭТИ РАЗЛИЧИЯ НАЗЫВАЮТСЯ ДИАЛЕКТАМИ, КОТОРЫЕ ДЕЛЯТЬСЯ НА ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ - РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКА НАРОДА ИЛИ НАЦИИ, ХАРАКТЕРНАЯ ДЛЯ НАСЕЛЕНЯ ОДНОЙ ТЕРРИТОРИИ И ИМЕЮЩАЯ ОСОБЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ФОНЕТИКИ, ЛЕКСИКИ И ГРАММАТИКИ. сОЦИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ – ЭТО ЯЗЫК ОПРЕДЕЛЕННЫХ СОЦИЛЬНЫХ ГРУПП(РЫБОЛОВЫ,ГОНЧАРЫ,ФИЛОЛОЛГИ), ГРУППОВЫЕ ИЛИ КОРПОРАТИВНЫЕ ЖАРГОНЫ. кАЖДЫЙ СЛОЙ ОБЩЕСТВА ВНОСИТ ОПРЕЕЛЕННЫЕ ИЗМЕНИНИЯ В ЯЗЫК, ЧТО ПРИВОДИТ К ОБРАЗОВАНИЮ СОЦ. ДИАЛЕКТОВ.

  1. Генеалогическая классификация языков. Понятие сравнительно-исторического метода. Финно-угорская семья языков.

Индоевропейские языки:

Индийская группа (Хинди, Бенгали, Гуджарати)

Иранская группа (персидский, дари, таджикский, осетинский)

Славянская группа (русский, болгарский, украинский, белорусский, чешский)

Балтийская группа (прусский, литовский, латышский)

Германская группа (немецкий, английский, датский, шведский)

Романская (латинский, французский, испанский, итальянский, португальский)

Кельтская группа (ирландский, шотландский, бретонский)

Албанская группа (албанский)

Армянская ( армянский)

Хетто – лувийская ( палайский, лувийский, ликийский)

Тохарская (тохарский)

Кавказские языки:

Западная группа : абхазско – адыгейские языки (адыгейский, абхазский, кабардинский)

Восточная группа: нахско – дагестанские языки ( чеченский, лезгинский, ингушетский, чамалинский)

Вне группы – баскский язык

Уральские языки:

Финно – угорские ( венгерский, финский, эстонский, ижорский, карельский)

Самодийские языки (ненецкий, энецкий, селькупский)

Алтайские языки (турецкий, азербайджанский, туркменский, алтайский, шорский)

Афразийские языки (арабский, финикийский, сомали, сидамо)

Китайско – тибетские (китайский)

В ОСНОВЕ ГЕНИАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИЦИКЦИИ ЯЗЫКОВ – ПРИНЦИП ИСТОРИЧЕСКОГО РОДСТВА( ЯЗЫКИ, ПРОИЗОШЕДНИЕ ОТ ОДНОГО ПРАЯЗЫКА, ВХОДЯТ В ОДНУ ЯЗ. СЕМЬЮ. В ПРЕДЕЛАХ ОДНОЙ СЕМЬИ ВЫДЕЛЯЮТ ОДНУ ГРУППУ, В ГРУППЕ – ПОДГРУППУ.) СРАВНИТЕЛЬНО ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД – ЭТО СОВОКУПНОСТЬ ПРИЕМОВ И ПРОЦЕДУР, НАПРАВЛЕННЫХ НА УСТАНОВЛЕНИЕ ИСТОРИЧСКОГО РОДСТВА ЯЗЫКОВ. Финно-угорские (угро-финские) языки, одна из двух ветвей уральской семьи языков (см. Уральскиеязыки). Делится на следующие языковые группы: прибалтийско-финская (финский, ижорский, карельский,людиковский, вепсский, водский, эстонский, ливский); саамская; мордовская (эрзянский и мокшанский);марийская; пермская (коми-зырянский, коми-пермяцкий, удмуртский); угорская (венгерский, мансийский,хантыйский).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ №8.

  1. Язык – важнейшее средство человеческого общения. Язык как особая знаковая система.

ЯЗЫК НЕРАЗРЫВНО СВЯЗАН С ОБЩЕСТВОМ, ЕГО КУЛЬТУРОЙ И ЛЮДЬМИ, КОТОРЫЕ ЖИВУТ И ТРУДЯТСЯ В ОБЩЕСТВЕ, ПОЛЬЗУЯСЬ ЯЗЫКОМ ШИРОКО И РАЗНООБРАЗНО. Ленин писал: «язык – важнейшее средство человеческого общения». Функции языка:

  1. Коммуникативная. Язык – орудие общения.

А) Интегрирующая. Язык – средство мирового общения.

Б) Дифференцирующая. Язык не выполняет функцию средства межнационального общения.

2. Когнитивная и аккумулятивная. К – смысл предложения. А – отражает и сохраняет знания.

3. Стилевые и речевые. Для преподавания языка и выражения конкретных мыслей.

4. Функции единиц языка. Для выражения и передачи речевого сообщения.

Язык – знаковая система, развивающаяся, социально предназначенная. Знак – любой материальный носитель социальной информации.

Особенности знаковых систем: знак материален, есть обязательное содержание. Языковой знак – двусторонняя единица, представляет предмет, свойство или отношение действительности.

2. Основные типы словесного ударения. Специфика ударения в разных языках мира.

Ударением называется выделение звука, слога и слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты голоса.

По объекту выделения ударение бывает:

слоговое

словесное

фразовое

По акустико - артикуляционным характеристикам:

Монотоническое (экспираторное) – изменение силы и длительности звука.

Политоническое (музыкальное) – изменение высоты тона, его музыкальности.

Словесное ударение – 1 слог ударный, остальные безударные.

Свободное – ударение может падать на любой слог слова. Фиксированное – ударение во всех словах падает на один слог.

Фразовое - выполняет фонетическую роль. Логическое – выделяет слова и такты.

Языки бывают с фиксированным ударением (французский, португальский, испанский, арабский) и свободным (русский)

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ №9

  1. Понятие литературного языка. Пути формирования литературных языков. Функции литературного языка в разные исторические эпохи.

СТРУКТУРА РУСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА

ЛИТЕРАТУРНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ НЕЛИТЕРАТУРНЫЕ РАЗНОВ.

  1. Кодифицированный литературный 1. Диалекты (соц. и терриор.)

язык. (стили) 2. Городское просторечие.

  1. Литературная разговорная речь.

Литературный язык – основная наддиалектная форма, характеризующаяся большей/ меньшей обработанностью, полифункциональностью, стилистической дифференциацией.

Развитие единой государственности и культуры предполагает образование письменного языка. При распаде колоний и появлении независимых государств, образовывали литературный язык из разговорной речи и фольклора. Во время капитализма и социализма появляются новые нации, наряду с которыми образуются новые лит. языки.

Функциональная нагрузка литературного языка неодинакова в разных исторические эпохи. Это связано с уровнем общественного развития и культуры общества, развитием науки и условия формирования языка.

  1. Понятие частей речи. Принципы выявления частей речи. Специфика частей речи в разных языках мира. Процесс переходности в системе частей речи.

Часть речи – наиболее общие классы слов, которые отличаются друг от друга категориальными признаками.

Принципы:

Семантический (общее грамматическое значение)

Словообразовательный (набор словообразовательной модели и инвентарь словообразовательных средств)

Морфологический (словоформы и парадигмы)

Синтаксический (первичная функция)

Переход одной части речи в другую явление частное. Слово теряет ряд грамматических признаков и приобретает новые.

Части речи в разных языках мира не всегда совпадают, потому что учитываются типологические и универсальные особенности языка.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ №10

1. Функционально-стилистическая дифференциация языка, его основные стилистические пласты.

Стилистическое расслоение лексики начинается с деления на книжные и разговорные. Эти два пласта противопоставлены друг другу.

Среди книжной лексики встречаются разделы:

  • Терминологическая

  • Историзмы и экзотизмы

  • Архаическая и поэтическая

Разговорная лексика:

  • Просторечная

  • Вульгаризмы и жаргонизмы

  • Диалектные слова и диалектизмы

Архаизмы (слова замененные на новые – чело - лоб) и историзмы (ушедшие из употребления - барин)

Неологизмы (новые слова, вошедшие в язык- айфон)

2. Генеалогическая классификация языков. Понятия сравнительно-исторического метода. Индоевропейская семья языков.

Индоевропейские языки:

Индийская группа (Хинди, Бенгали, Гуджарати)

Иранская группа (персидский, дари, таджикский, осетинский)

Славянская группа (русский, болгарский, украинский, белорусский, чешский)

Балтийская группа (прусский, литовский, латышский)

Германская группа (немецкий, английский, датский, шведский)

Романская (латинский, французский, испанский, итальянский, португальский)

Кельтская группа (ирландский, шотландский, бретонский)

Албанская группа (албанский)

Армянская ( армянский)

Хетто – лувийская ( палайский, лувийский, ликийский)

Тохарская (тохарский)

Кавказские языки:

Западная группа : абхазско – адыгейские языки (адыгейский, абхазский, кабардинский)

Восточная группа: нахско – дагестанские языки ( чеченский, лезгинский, ингушетский, чамалинский)

Вне группы – баскский язык

Уральские языки:

Финно – угорские ( венгерский, финский, эстонский, ижорский, карельский)

Самодийские языки (ненецкий, энецкий, селькупский)

Алтайские языки (турецкий, азербайджанский, туркменский, алтайский, шорский)

Афразийские языки (арабский, финикийский, сомали, сидамо)

Китайско – тибетские (китайский)

В ОСНОВЕ ГЕНИАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИЦИКЦИИ ЯЗЫКОВ – ПРИНЦИП ИСТОРИЧЕСКОГО РОДСТВА( ЯЗЫКИ, ПРОИЗОШЕДНИЕ ОТ ОДНОГО ПРАЯЗЫКА, ВХОДЯТ В ОДНУ ЯЗ. СЕМЬЮ. В ПРЕДЕЛАХ ОДНОЙ СЕМЬИ ВЫДЕЛЯЮТ ОДНУ ГРУППУ, В ГРУППЕ – ПОДГРУППУ.) СРАВНИТЕЛЬНО ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД – ЭТО СОВОКУПНОСТЬ ПРИЕМОВ И ПРОЦЕДУР, НАПРАВЛЕННЫХ НА УСТАНОВЛЕНИЕ ИСТОРИЧСКОГО РОДСТВА ЯЗЫКОВ.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ №11

  1. Биологические гипотезы происхождения языка.

Среди биологических теорий наиболее известны две – звукоподражательная и междометная.

Звукоподражательная теория объясняет происхождение языка эволюцией органов слуха, воспринимающих крики животных. Язык возник как подражание животным или как выражение впечатлений о называемом предмете. Лейбниц считал что слово мед в латинском mel потому что оно приятно слуху. Сторонником этой теории был Гумбольдт. Звукоподражательная теория основывается на двух предположениях:

  • Подражание звукам природы

  • Звучание отражает природу вещей

Междометная теория объясняет происхождение языка теми переживаниями, которые испытывает человек. Первые слова – выкрики и рефлексы. Сторонники : Штейталь, Дарвин, Потебня.

  1. Грамматическая категория. Типы грамматических категорий.

Грамматическая категория – объединения, группы, совокупности, однородных грамматических явлений, совокупности грамматических слов при различении их форм.

  1. Синтаксически выявляемые – указывают на сочетания слов в составе словосочетаний и предложений. (род, падеж)

  2. Несинтаксические выявляемые – выражают различные звуковые абстракции, отвлеченные от свойств. (вид, время)

  3. Словоизменительные – представлены формами одного и того же слова (лицо, наклонение, число)

  4. Несловоизменительные – не могут быть выражены формами одного и того же слова ( род и одушевленность сущ.)

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ №12

  1. Историческая изменчивость языка. Синхрония и диахрония.

Закономерности в языке могут быть синхронические и диахронические.

Диахрония – это изучение процессов, исторически присущих языку. После падения редуцированных гласных впервые в русском языке на конце слова оказались звонкие согласные. (ерь и ер ушли из употребления) Все согласные на конце слова превратились из звонких в глухие.

Синхронизация – это изучение отношений между единицами языка в одну определенную эпоху. Например, мороз – морозы: (с) и (з). звонкий согласный перед гласным чередуется с глухим согласным на конце слова, чего нельзя было заметить при существовании ерь и ер.

  1. Понятие о грамматической форме. Полифункциональность грамматических форм.

Грамматическая форма – соотношение грамматического значения и грамматического способа выражения этого значения в их единстве. Это форма, которую принимает слово для выражения грамматического значения Лексема является средством этого выражения (стол – нул. Окончание. Столы – окончание ы) Полифункциональность грамматических форм: лексема может быть показателем рода, числа, падежа.

БИЛЕТ 13

1. Сущность теории Ф. Энгельса о происхождении языка.

1.Толкование вопроса о происхождении языка мы находим у Фэнгельса в его незаконченной работе «Роль труда в процессе превращения обезъяны в человека»,которая стала достоянием науки в 20 веке.

Вертикальная походка была в развитии человека и предпосылкой возникновения речи,и предпосылкой расширения и развития сознания. Первым орудием труда человека была освободившаяся рука,иные орудия развились далее как добавления к руке(палка,мотыга,грабли и т.п.),ещё позднее человек перекладывает тяжесть на слона,верблюда,вола,лошадь,а сам лишь управляет ими,наконец,появляется технический двигатель и заменяет животных.Одновременно с ролью первого орудия труда рука могла иногда выступать и в качестве орудий сообщений(жест),но это не связано с «вовлечением».

Общий процесс развития человека Фэнгельс представляет как взаимодействие труда,сонания и языка:»Сначала труд ,а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами,под влиянием которых мозг обезъяны постепенно превратился в человеческий мозг..»

Главные положения, вытекающие из учения Энгельса о происхождении языка,состоят в следующем:

1.Нельзя рассматривать язык вопрос о происхождении языка вне происхождения человека

2.Происхождение языка научно нельзя доказать,а можно только построить более и менее вероятные гипотезы.

3.Одни лингвисты этот вопрос решить не могут;тем самым этот вопрос,подлежащий разрешению многих наук(языковедения,этнографии,антропологии,археологии,палеонтологии и общей истории)

4.Есля язык «родился» вместе с человеком,то не могло быть «безъязычного человека»

5.Язык появился как одна из первых «примет» человека;без языка человек не мог бы быть человеком.

6.Есля «язык есть важнейшее средство человеческого общения»(Ленин),то он и появился тогда,когда возникла потребность «человеческого общения».Энгельс так и говорит: »когда появилась потребность что-то сказать друг другу».

7.Язык призван выражать понятия,которых нет у животных,но именно наличие понятий наряду с языком и отличает человека от животных.

8.Факты языка в разной мере с самого начала должны облаать всеми функциями настоящего языка:язык должен сообщать,называть вещи и явления действительности,выражать понятия,чувства и желания;без этого язык не «язык»

9.Язык пояился как звуковой язык.

2. Исторические сдвиги в морфологической структуре слова. Явление опрощения, переразложения,  усложнения.

Абсорбция-это и есть своего рода изменения в морфологической структуре. Этот термин был предложен учеником Бодуэна Де Куртенэ.В дальнейшем тему абсорбции продолжил Богородицкий, кт ввел понятия опрощения.

Изменения в морфологическом типе языка могут быть связаны с одной стороны,с нарастанием тенденции к аналитизму,к замене синтетических форм аналитическими(н-р,воо французском и английском языках)и,с другой стороны,с нередкой обратной тенденцией к преобразованию аналитических форм слова в синтетические(при переходе служебных слов в аффиксы)

Перестройка морфологической структуры слова может происходить в виде следующих процессов:опрощение,деэтимологизация,т.е. исчезновение морфемного шва,слияние соседних морфем в одну,ср русск:пояс,пол.,чеш и словац. рas,но лит.jwosta;русск орел…переразложнение (по В.А.Богородицкому),метанализ,т.е. премещение морфемного (н-р,передвижение границы:рука-ми,где –а входило в основу в качестве теметического гласного>рук-ами,где а вошло в состав окончания,переход согласного –п ,которым оканчивались в др.русском варианты(алломорфы)префиксов в- и с- пред гласными,в состав корневых морфем(объять-обнять,приятие-принять,подымать-поднимать,ухо-внушить,утроба-внутрь,ядро-внедрить,еда-снедь,искать-снискать,его-отнего,им-с ним,их-у них),усложение(по Маслову),т.е. появление нового морфологического шва при народно-этимологическом переосмыслении слова;исп:hamac,русск:гамак,но нидерл.сложное слово:hangmat подвесной коврик,мат.

Билет 14

  1. Социальные гипотезы происхождения языка

Основные положения:язык-общественное явление

Две основные теории:теория трудовых выкриков и договорная теория.(см тетрадь)

2. Грамматические значения и их формальные показатели. Специфика формальных показателей грамматического значения в разных языках мира.

Грамматическое значение-выражение отношения слова к другим словама,выявил в языке понятие рода,падежа,числа и т.д.(новая форма слова)

Формальный показатель-это граммтический показатель ,внешний показатель.Таким выразителем может быть, очевидно, форма самого слова, как в случае падежа,т.е. внешняя или внутренняя флексия,а также словесное ударение,силовое или музыкальное.

БИЛЕТ 15

1.Фразеологические единицы языка.Понятие устойчивости и идиоматичности. Типы фразеологических единиц.

Нередко для этого используется словесный комплекс, представляющий собой определение, более или менее устойчивое лексическое сочетание-так называемую фразеологическую единицу.

Фразеологические единицы обладают различной степенью закрепленности своих компонентов.юв некоторых из них составные части сохраняют большую или меньшую семантическую самостоятельность,в других жее эта самостоятельность полностью утрачена и всё сочетание воспринимается как единый,неразложимый комплекс.

С этой точки зрения фразеологические единицы можно разделить на три категории:фразеологические сочетания;фразеологические единства;фразеологические сращения.

Фразеологические единицы обогащают выразительные средства языка,придают ему живость и образность. На числа наиболее широко в языке используются фразеологические сочетния;они встречаются в текстах любого характера в том числе в научной литературе. Что касается фразеологических единств и сращений,то они употребляются в газетных текстахи, чаще всего,в художественной литературе.

Фразеологическое сочетание является подвижным семантическим комплексом, компоненты которого сохраняют свое основное значение,но вступают в сочетание лишь с определенными словами: играть роль, иметь значение. Нельзя произвольно заменить установившееся в языке сочетание. Вместе с тем фразеологическре сочетание не является застывшим комплексом и в некоторых случаях допускает синонимическую подстановку или замену: обратить внимание, направит внимание.

Фразеологическое единство,в отличие от сочетания;представляет собой неподвижный синтетический комплекс. Общее значение единства(так же,как и фразеологического сочетания) мотивировано значением входящих в его состав слов,но оно не допускает ни подстановок,ни замен. Словарь,как правило, приводит значение фразеологического единства. Отыскивать его нужно по главному слову, несущему основную семантическую нагрузку.

Фразеологическое сращение(идиома) представляет собой давно сложившееся в языке,обычно эмоционально окрашенный, застывший оборот речи,н-р:быть не в своей тарелке.

Основной особенностью фразеологических сращений,в отличие от сочетаний и единств,является то,что общий смысл их не мотивирован значением составляющих элементов и не может быть из них выведен.

Слова, входящие в состав сращения, полностью утратили семантическую самостоятельность и своими значениями,следовательно, не объясняют смысла всего оборота в целом. Мотивировка общего значения идиомы часто остаётся неясной,а в некоторых случаях может быть раскрыта лишь путем исторического экскурса к итокам данного выражения.

2. Фонологические оппозиции. Типы фонологических оппозиций.

Ключевую роль в фонологии имеет понятие противопоставления(оппозиции). Две единицы считаются противопоставленными, если существуют так назваемые минимальные пары, т.е. пары слов,не различающиеся ничем,кроме данных двух единиц(н-р: в русск:том-дом-ком-ром-сом-лом).

Если два данных фона вступают в такую оппозоцию,они относятся к разным фонемам.

В книге Н.С.Трубецкого «Основы фонологии» описывается несколько принципов классификации оппозиций. Наибольшую известность получила классификация, связанная с характером участвующих в противопоставлении дистинктивных признаков.

1)Привативные оппозиции- такие оппозиции, в которых один из членов обладает указанным свойством, а другой – нет. Пимером может служить противопоставление по звонкости/глухости:звонкому согласному присуща вибрация голосовых связок, а глухому- нет. Член привативной оппозиции, которому присуще наличие признака, называется маркированным(тот, у которого признак отсутствует, соответственно, немаркированным)ОТНОШЕНИЯ ВКЛЮЧЕНИЯ

Эквиполентные оппозиции-такие оппозиции,в которых оба значения дистинктивного признака логически равноправны, ни одно из них не является простым отрицанием другого. Типичный пример эквиполентной оппозиции- противопоставление разных локальных рядов( место образования согласных); РАВНОСИЛЬНЫЕ(отношение пересечения)

Градуальные оппозиции-такие оппозиции, члены которых различаются степень проявления какого-либо признака. Таковы, например, противопоставления по подъёму у гласных или оппозиция кратких, полудолгих и долгих гласных. СТУПЕНЧАТАЯ(разная степень проявления одного и того же признаков).

БИЛЕТ 16

1.Взаимодействие языков. Понятие субстрата, суперстрата и адстрата

При конвергенции(сближении) возникают понятия субстрата,суперстрата и адстрата.

Субстрат предполагает языковую ассимиляцию (местное население через стадию двуязычия принимает язык пришельцев(здесь выбор между родственными и неродственными языками)). На этой почве развивались романские языки.

Финно-угорские языки(цоканье,чай-цай)

Суперстрат- совокупность элементов языковой системы не связанных с законами данного языка, а выводимых из языка пришлых этнических групп(«следы» языка пришельцев) пример:влияние романских языков на галльский субстрат.

Адстрат-совокупность элементов языковой системы, отражающих результат влияния одного языка на другой в условиях длительного существования контактов носителей этих языков. (происходит нейтральное взаимодействие) ОБРАЗОВАНИЕ ЛИЩЬ ПРОСЛОЙКИ ЯЗЫКА,А НЕ ДРУГОГО ЯЗЫКА. Турецкий адмтрат в Балканских странах.

  1. . Синонимия. Типы синонимов, их функции.

Синонимия-совпадение слов в значение.

Синонимы-близкие по значению слова.

Синонимы вступают в синонимические ряды- группу слов,состоящую из нескольких синонимов.Первое слово в ряду- доминанта- определяющее по значению и стилистически нейтральное,….далее следует расширение семантической структуры, дополнение её оценкой.

Основные типы синонимов:

1)По оттенку>смысловые,идеографическое

2)По отношению к явлению>эмоционально-экспрессивное

3)Формальные (однородные,разнокоренные)

4) Стилистическая функция

5) Степень синонимии( полное,частичное)(языковые и контекстовые)

Функции синонимов:

1)Функция уточнения- это функция детализации тех сведений, которые сообщает говорящий

2)Стилистическаяя функция- это функция воздействия на чувства и воображение человека

3)Обогащение языка

4)Полное выражение мысли

5)Передача оттенков,отношения.

Словари:Александров «Словарь синонимов русского языка»11 000 слов;1970-71 Евгеньев «Словарь синонимов»

БИЛЕТ 17

  1. Историческое развитие языка в связи с развитием устойчивых объединений людей. Языковые процессы на ранних этапах развития человеческого общества (первобытнообщинная общность, эпоха зарождения классового общества, рабовладельческое общество).

(лекция в тетради,последняя)

  1. Антонимы. Типы антонимов и их роль в языке.

Антонимия-противопоставление значений слов.

Антонимы-слова, разные по звучанию и противопоставленные по значению,но соотносимые друг с другом. Чаще всего антонимы называют качество, свойство, признак.

Типы антонимов:

1)по форме(однокоренные,разнокоренные)

2)Языковые и контекстуальные

3)контрарные(один исключает другой) и контра-дикторные(есть промежуточное значение) и конверсивные(противоположные направления действия)

4)внутрисловные

Роль антонимов:

-употребление антонимов делает речь более выразительной. Особенно широко используются антонимы в фольклоре.

-антонимия может служить и средством создания иронии.см. у Горького:…Не стану говорить,как горько живется рабочим в этих сладких заведениях,производящих конфеты и прянки.

-название произведений(война и мир)

БИЛЕТ 18

  1. Образование языков народностей. Языки и диалекты в рамках языка народности.(ЛЕЦИЯ ПОСЛЕДНЯЯ)

  2. Грамматика как наука. Грамматическое значение, его отличие от лексического.

Грамматика как наука определяет тип языка( н-р,только с помощью общих грамматических правил,даже с течением времени понятно, что и германский и английский языки относятся к индоевропейской языковой группе)

Грамматика(как наука) есть раздел языкознания,изучающий грамматический строй языка, закономерности построения осмысленных речевых отрезков на этом языке( словоформ, синтагм, предложений,текстов). Эти закономерности грамматика формулирует в виде общих грамматических правил.

Грамматическое значение-выражение отношения слова к другим словам, определяющее в языке понятие рода,числа, падежа и тд. Грамматическое значение-это форма слова, его материальный облик.

Отличие грамматического значения от лексического:

1)Г.З. является внутриязыковым значением, т.к. содержит информацию об отношениях, связях между языковыми единицами, независимо от наличия этих отношений во внеязыковой действительности; Л.З. соотносит языковую единицу с внеязыковой действительностью,т.к. содержит информацию о явдении в совокупности всех свойств.

2)Г.З. имеет большую абстрактность и степень обобщения,. Т.к. формируется на основе обощений- лексических значений,отвлекаясь от них и распространяясь на уелые классы языковых единиц;Г.З. представляет собой обощение обощений. Л.З. имеет меньшую степень обобщения, чем грамматическое значение, т.к. обобщает однотипные явления действительности в единое целое на основании объединения их общих свойств и дает им одно индивидуальное название;

3)формальными показателями Г.З. являются словоизменённые аффиксы, внутренняя флексия, повторение корня или слова, использование разных корней в одном грамматическом ряду,словесное ударение,служебные и вспомогательные слова, порядок слов, интонация;наличие формальных показателей обязательно для существования грамматического значения в к.-л. Языке;формальными показателями Л.З. являются корень+аффиксы=основа слова.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]