Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вводный фонетический курс.docx
Скачиваний:
104
Добавлен:
16.04.2015
Размер:
353.84 Кб
Скачать

Лексико-грамматический комментарий

  1. Артикль la.

La– определенный артикль женского рода единственного числа:laplace,ladictée,lafabrique.

  1. Множественное число существительных на s, -z, -x.

Существительные с окончаниями s, -z, -x в единственном числе не изменяются во множественном числе:filsm –lesfils ;prixm–lesprix ;jazzm–lesjazz.

  1. Притяжательные прилагательные :

  • женского рода единственного числа:

ma – моя : ma table (стол), ma carte (карта), ma chaise (стул), ma famille, ma mère ;

ta – твоя : ta table, ta carte, ta chaise, ta famille, ta mère ;

sa – его, ее : sa table, sa carte, sa chaise, sa famille, sa mère.

  • множественного числа:

mes – мои : mes camarades (товарищи), mes livres (книги) ;

tes – твои : tes camarades, tes livres ;

ses – его, ее : ses camarades, ses livres.

В роде и числе притяжательные прилагательные согласуются с тем существительным, к которому они относятся.

  1. Глаголы aller, marcher.

Глагол allerможет означатьехать, идти, и только по контексту ясно, какое действие имеется в виду:

Anne va à Paris. – Анна едет в Париж.

Anne va à la gare à pied. – Анна идет на вокзал пешком.

В значении идти, ходитьиспользуется также глаголmarcher.

Смысловое различие между этими глаголами заключается в том, что allerупотребляется обычно при указании н а п р а в л е н и я движения, в то время какmarcherозначает само д е й с т в и е:ходить,, шагать:

Anne marche vite. – Анна идет быстро.

Anne va à la pharmacie. – Анна идет в аптеку.

  1. Предлоги.

  • Предлог chez (у, к) употребляется только с названиями лиц:

Sylvie habite chez Anne. – Сильвия живет у Анны.

Anne va chez sa fille. – Анна едет к своей дочери.

  • Предлог àвыражает различные отношения между словами. Он может вводить косвенное дополнение, соответствующее русскому дательному падежу:

Marc écrit à Anne. – Марк пишет Анне.

Предлог àвводит также обстоятельственные слова, указывая место действия, направление, время, и переводится в этих случаях предлогамив, на:

Anne va à Paris. – Анна едет в Париж.

Charles travaille à la fabrique. – Шарль работает на фабрике.

Annearriveàmidi. – Анна приезжает в полдень.

  1. Глагол habiter.

В современном французском языке существует 2 нормы употребления этого глагола. Можно сказать:

MarchabiteKiev(без предлога). – Марк живет в Киеве.

MarchabiteàKiev(с предлогомà). – Марк живет в Киеве.

  1. Обозначение адреса.

Обозначение адреса по-французски:

CécileCalmard, 10,placePigalle,Paris,France(имя и фамилия, номер дома, улица, город, страна).

Упражнения

  1. Прочитайте несколько раз следующие фразы, обращая внимание на звуки:

  1. [a]

Ma camarade alla à la Madagascar.

La chatte a quatre pattes et la table a quatre pieds.

  1. [i]

L’analyse chimique est difficile.

  1. Прочтите следующие географические названия (2.2):

Alger, les Alpes, Cannes, Bagdad, la Birmanie, La Havane, Lille, Madagascar, Madrid, Sicile, la Sibérie, les Pyrénées, Prague, Arles, la Crimée, Panama, la Néva.

  1. Заполните пропуски, употребляя предлоги à, chez:

Fabrice travaille ... la fabrique. Anne travaille ... Paris. Gérard va ... la gare. Charles arrive ... Paris. Sylvie travaille ... Madame Malfrat. Marc va ... Anne. Mariehabite...Cécile.Safilleva...Madame Malfrat.

  1. Поставьте глагол allerилиmarcher :

Gérard... à la fabrique. Il ... vite. Charles ... à la gare. Anne ... à Paris. Sylvie ... chez Madame Malfrat. Cécile ... à la place Clichy. Gérard ... à pied.

  1. Переведите:

Жерар живет в Париже. Он живет на площади Пигаль в доме № 6. Каждый вторник он едет в Ла-Валле. Он идет пешком на вокзал. Он шагает быстро. Он приезжает поздно в Ла-Валле.

У Анны шесть сыновей. Они работают на фабрике. Анна готовит обеды. Ее дочь Сесиль живет в Ла-Валле.