- •Л.Н.Костякова
- •Содержание
- •Глава 1. Специфика научной работы
- •Глава 2. Этапы научного исследования
- •§ 1. Выбор темы исследования
- •§ 2. Составление плана
- •§ 3. Составление библиографии
- •§ 4. Работа с научными текстами
- •§ 5. Сбор фактического материала и его картографирование
- •§ 6. Написание чернового варианта исследования
- •Глава 3. Методы лингвистического анализа
- •Глава 4. Композиция научного исследования
- •§ 1. Титульный лист
- •Окказионализмы в творчестве а.А.Ахматовой
- •§ 3. Введение
- •3.1. Актуальность темы
- •3.2. Цель и задачи исследования
- •3.3. Объект и предмет исследования
- •3.4. Практическая значимость
- •3.5. Методы исследования
- •§ 4. Основная часть
- •§ 5. Заключение
- •§ 6. Библиография
- •§ 7. Приложения
- •§ 8. Вспомогательные указатели
- •Глава 5. Язык научного исследования
- •Говорилось
- •Глава 6. Оформление научной работы
- •§ 1. Общие правила оформления научной работы
- •Глава1.
- •§ 2. Оформление библиографических записей
- •Глава 7. Защита: подготовка и процедура
- •Словарь основных научных понятий
- •Библиография
3.3. Объект и предмет исследования
Объект и предмет соотносятся между собой как общее и частное.
Объект – это процесс или явление, которые избраны для изучения.
Предмет – это то, что находится в границах объекта, на что непосредственно направлено исследование.
Например, к теме «Функционально-семантическая парадигма глагола «быти» в древнерусском языке»:
Объектом данной работы является древнерусский глагол быти во всем многообразии его лексико-грамматических и функционально-семантических проявлений.
Предмет исследования составляют средства и способы выражения функционально-семантической парадигмы глагола быти (Казазаева, 2000).
К теме «Национально-языковая специфика функционирования русских творительного и предложного падежей (на фоне немецкого языка)»:
Объектом исследования являются формы творительного и предложного падежей русского языка, участвующих в создании коммуникативных единиц.
Предметом исследования стало описание семантико-стилистической структуры творительного и предложного падежей на фоне их немецких соответствий (Толкачева, 2003).
3.4. Практическая значимость
Практическая значимость исследования состоит в возможности дальнейшего использования его результатов. Для курсовой и выпускной квалификационной работ практическая значимость может состоять в разработке методов и средств, способствующих совершенствованию учебного процесса в вузе и школе, использовании основных результатов исследования в публикациях статей, словарей, учебно-методических пособий, апробации результатов на научно-практических конференциях, семинарах, симпозиумах.
Например:
Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее результатов в спецкурсах по литературной ономастике, стилистике и лингвистике текста, а также в работе над составлением словаря языка писателя (Алтухова, 2004).
Практическое значение исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка учащимся различных уровней и категорий, в разработке спецкурсов по лексикологии для русскоязычной аудитории и в преподавании курса лингвострановедения студентам-иностранцам (Королева, 2003).
Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания стилистики, а также при углубленном вузовском изучении литературы 20 века, при подготовке лекционных программ и пособий по стилистике современной русской прозы и теории прозы, для спецкурса по теории прозы второй половины 20 века и спецкурсов по творчеству современных прозаиков (Годенко, 2003).
3.5. Методы исследования
Обязательным требованием к введению является указание на методы исследования. Как указывалось выше (см. главу «Методы лингвистического анализа»), в лингвистических студенческих работах используется прежде всего описательный метод анализа языкового материала, который состоит в сборе фактов, их систематизации и последующем описании. Возможно использование и других методов (см. указанную выше главу). Приведем примеры описания методов в исследовательских работах:
В основе решения обозначенных в исследовании задач лежал функциональный подход к изучению языковых явлений. При описании материала использовался анализ «от значения к форме», а также «от формы – к значению». Основным лингвистическим методом, примененным при обработке материала, является метод синхронного анализа языковых единиц в сравнительно-сопоставительном плане.
Основным методом для нашей работы является сопоставительный. Использовались также лингвистическое описание (сбор, обработка и интерпретация материалов) и прием количественных подсчетов, частично применялся этимологический анализ, а также структурный (формантный) метод при описании типов и способов образования топонимических единиц.
Во введении обычно также указываются источники сбора языкового материала и объем проанализированных единиц. Например: Материал для данного исследования извлекался из газеты «Московский комсомолец» за 2001 – 2004 гг. и составил 1890 словоупотреблений.
В конце введения характеризуется структура работы, т.е. дается перечень частей исследования, обосновывается последовательность их расположения.