- •1.Подготовка речи все хорошие импровизации тщательно готовятся заранее. Первоначально нужно сформировать каркас будущего выступления.
- •20. Формы делового общения. Деловые переговоры: Определение целей деловых переговоров.
- •1.Деловая беседа
- •21.Методы и стили проведения деловых переговоров
- •22. Организация деловых переговоров — процесс состоящий из этапов:
- •3. Завершение переговоров
- •4. Анализ итогов
- •23.Методы и навыки деловых переговоров.
- •24. Создание благоприятного психологического климата во время переговоров:
- •25. Слушание – главнейший компонент общения: виды и приемы слушания.
- •26. Слушание в деловой коммуникации. Правила эффективного слушания.
- •27. Техника и тактика аргументирования.
- •1.Выбор техники аргументирования. В зависимости от особенностей партнеров выбираются различные методы аргументирования.
- •3 Выполнение условий соглашения. Необходимо помнить, что даже самый блестящий результат переговоров заметно потускнеет, если возникнут проблемы с выполнением взятых на себя сторонами обязательств.
- •29.Как подготовить устное выступление Использование презентации при выступлении.
- •30.Роль невербальных особенностей в процессе установления деловых коммуникаций.
- •31.Основные типы невербальной коммуникации
- •32.Кинестетические особенности невербального общения жест, мимика, поза.
- •4. Мимика
- •33.Речь и личность, элементы восприятия человека по речевому поведению; индикаторы восприятия психологических составляющих голос, пространство, время
- •34. Особенности языка тела, которые следует учитывать во время деловой коммуникации
- •35.Понятие “личность”. Значение личности в практике делового общения.
- •36.Взаимосвязь типов личности и делового общения.
- •37.Оценка поведения личности в деловом общении. Характеристика имиджа делового человека.
- •1 Психоэмоциональной защиты
- •39.Документационное обеспечение делового общения: общие правила оформления документов.
- •40.Понятие нетворкинга и его основные характеристики.
- •41. Техника и правила эффективного нетворинга.
- •2.Улыбайтесь — улыбка всегда располагает. Держите в уме события сегодняшнего дня или хотя бы этой недели — людям интересно говорить о новостях в мире.
- •42. Деловая коммуникация в компьютерных сетях: общая характеристика.
- •43.Электронная коммерция и деловая коммуникация.
- •44. Специфика деловой коммуникации в сетевых сообществах.
- •45. Особенности деловой коммуникации в сетях мобильной связи.
- •46. Деловая коммуникация в блогах.
- •47. Сущность межкультурных различий в деловой коммуникации. Межкультурная дифференциация: когнитивные константы и культурологические модели.
- •48.Взаимосвязь национальной ментальности и некоторых аспектов деловой культуры.
- •49. Невербальная семиотика и ее значение в деловой и межкультурной коммуникации.
- •1 Регулировать течение процесса общения, создавать психологический контакт между партнерами;
- •2 Обогащать значения, передаваемые словами, направлять истолкование словесного текста
- •3 Выражать эмоции и отражать истолкование ситуации.
- •50. Некоторые аспекты гастрономического этикета и этикета дарения в разных культурах.
47. Сущность межкультурных различий в деловой коммуникации. Межкультурная дифференциация: когнитивные константы и культурологические модели.
Необходимость изучения проблем межкультурной деловой коммуникации обусловлена быстрым ростом международных связей и естественным интересом ученых к проблемам обучения иностранному языку широкого круга специалистов (здесь и далее речь идет о специалистах нефилологических специальностей) для решения своих профессиональных задач.
В связи с этим на первый план выступает необходимость изучения вербального обеспечения. Эта общая проблема распадается на несколько частных, одной из которых является вербальное обеспечение взаимодействий коммуникантов в процессе профессионального сотрудничества, которое предполагает наличие у них умений и навыков выбора адекватной стратегии ведения профессионального дискурса и структурирования наиболее типичных ситуаций профессионального взаимодействия (установление личных контактов, ведение телефонных разговоров, обмен деловой корреспонденцией, проведение презентаций, совещаний и собраний, переговоров, участие в конференциях и семинарах) с учетом социокультурной специфики делового партнера
В процессе делового сотрудничества коммуниканты, как правило, реализуют фактическую, информационную и воздейственную интенции с помощью разноуровневых языковых средств, речевых умений и коммуникативных навыков, определяемых нормой и этикой делового коммуникативного поведения.
48.Взаимосвязь национальной ментальности и некоторых аспектов деловой культуры.
Существуют определенные правила делового поведения и общения, которые будут справедливы в любой стране пребывания:
Следует уважать национальные традиции в еде, праздники, религию и руководство страны, в которой Вы находитесь.
Необходимо воздержаться от критики и каких-либо сравнений со своей страной.
Следует всегда быть пунктуальным, учитывать движение на дорогах и скопление людей на улицах.
Не стоит хвастаться своим материальным положением.
Полезным будет ознакомиться с денежной системой страны, в которой Вы находитесь.
В любой стране очень важны титулы, поэтому ими следует пользоваться.
Корреспонденция должна иметь сугубо официальный характер.
Приезжая не в первый раз в страну, следует позаботиться, чтобы на обороте Вашей визитной карточки была информация на языке этой страны.
Следует обязательно вставать, когда звучит национальный гимн страны; стоит также наблюдать и повторять действия Ваших хозяев.
Не стоит надевать специфические национальные костюмы вроде тоги или сари возможно, это имеет религиозный характер.
Невозможно требовать, чтобы все было, как у Вас дома: еда, обслуживание и т.п..
Имена следует запоминать. Если имя трудное, следует потренироваться в его произношении. Нужно иметь в виду, что имена могут указывать на социальный статус и семейное положение. По именам звать людей не следует, если они сами об этом не попросят.
В любой стране ценится вежливость, особенно в государствах Азии.
Если Вы не знаете языка страны, в которой пребываете, необходимо иметь переводчика на переговорах. При беседе через переводчика весьма желательно присутствие человека, хорошо владеющего обоими языками, с тем, чтобы он контролировал перевод и исправлял ошибки.
Существенным элементом делового имиджа является одежда как часть внешности. Она должна быть неброской, хорошо сшитой и высокого качества. Как правило, полагается носить белые рубашки и темные костюмы. Женщинам в деловые поездки лучше брюки не надевать, как и слишком короткие юбки или платья без рукавов.
Следует помнить, что в буддийских храмах, мусульманских мечетях, японских домах и ресторанах, индийских и индонезийских домах запрещено находиться в обуви.
Что касается расходов, то не следует тратить сверх необходимого воду, тепло и свет, находясь в чужой стране. В отдельных странах к телефонам подключены счетчики. Поэтому сначала необходимо предложить хозяину оплатить свой звонок, а затем звонить.
Всегда следует помнить, что приветствия в ряде стран имеют национальную окраску
В любой стране необходимо проявлять уважение к старшим. Именно они должны первыми начать разговор. Когда старшие по возрасту люди входят в помещение, следует встать.
Во многих странах на бизнес оказывает влияние религия – на распорядок дня и рабочие месяцы и дни. Лучше узнать подробнее о религии данной страны, но не стоит вступать в дискуссии на такие темы.
Везде нужно иметь при себе визитную карточку, на которой указывается: название Вашей организации, должность, титулы. Не следует использовать аббревиатуры
Следует остерегаться использования привычных жестов например, «V» как знак победы. В других странах они могут иметь совсем иное значение.
Национальные особенности, история, климат, исторически сложившиеся моральные нормы оказывают влияние на то, как бизнесмены одеваются, ведут себя, что считают приличным и достойным, и что является знаком ненадежности или неуважения к деловому партнеру. Однако, несмотря на существующие отличия в традициях и правилах в разных странах, основные принципы остаются постоянными – уважение к деловому партнеру и его времени, уважение его права на личную жизнь и поддержание определенной дистанции при деловом общении, уважение к культуре и истории данной страны.