Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Французский язык для медиков

.pdf
Скачиваний:
411
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
2.22 Mб
Скачать

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

sud-

лат. sudare потеть, sudor пот, секрет потовых желез;

exsudatum

 

экссудат воспалительный выпот.

 

 

 

suggest-

лат. suggerere наносить, нагроможать; подкладывать; воздвигать,

 

строить; внушать, советовать; добавлять, вставлять;

suggestio

 

суггестия внушение: особый вид психического воздействия одного

 

человека на другого (или на группу людей), происходящего при

 

известных предпосылках.

 

 

 

 

suicid-

лат. suicidum самоубийство от suus свой, собственный

+ caedere

 

зарубить, убивать.

 

 

 

supra-, super

лат. приставка supra super означающая над, на, сверху; больше;

 

избыток.

 

 

 

-suppress

лат. sup-primere прижимать, задерживать, останавливать; suppressio

 

задержка, подавление, торможение, прекращение.

 

 

 

 

surd-

лат. surdus глухой

 

 

 

suspensio

лат. suspensio суспензия - взвесь тонко измельченных частиц твердого

 

вещества в жидкости от sus-pendere подвешивать, вешать, высоко

 

поднимать.

 

 

 

syn-, sym-

греч. приставка syn (sym-), означающая вместе с, с, находящийся в

 

связи. .

 

 

 

-symbios-

греч. symbioo жить вместе; symbiosis симбиоз, сожительство,

 

совместная жизнь двух (или большего числа) организмов при условиях

 

взаимной пользы для каждого из них.

 

 

 

sympath-

греч. sympathiа взаимное сочуствие, взаимное влечение, взаимное

 

соответствие от sym вместе+ pathos чувствование, страдание; в

 

медицине употребляется sympathicus симпатический: относящийся к

 

симпатической иннервации, к симпатической части вегетативной

 

нервной системы; отраженно возникающий в другом, симметрически

 

или рядом расположенном месте.

 

 

 

symptom-

греч. symptoma случай, несчастный случай, болезненный приступ,

 

признак.

 

 

 

synapsis

греч. synapsis прикосновение, соединение, связь; синапс место

 

контакта двух невронов или нерва и мышцы; состоит из древовидных

 

разветвлений невронов или иных структур; в месте синапса между

 

двумя разветвленными невронами лежит живое вещество.

 

 

 

syndrom-

греч. sуndromos сливающийся, сталкивающийся; syndrome слияние,

 

скопление от syn вместе с + dromos бег; синдром группа или

 

сочетание симптомов (признаков), связанных с некоторым

 

болезненным процессом и составляющих определенную клиническую

 

картину, картину болезни или части ее, симптомы некоторой системы;

 

часто получают наименование по имени авторов, установивших их..

 

 

synovi(o)-

лат. synovia термин, созданный Парацельсом без лингвистического

 

основания; синовия суставная смазка, синовиальная жидкость

 

липкая желтоватая жидкость, состоящая из слизи, белка, воды и

 

минеральных солей, и обеспечивающая устранение или уменьшение

241

 

 

 

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

 

 

 

 

 

 

трения между суставными поверхностями..

 

 

 

 

 

-synthеs-

греч. synthesis соединение, связывание от syn вместе + thesis

 

положение, установление, устанавливание. Синтез соединение,

 

искусственное приготовление, получение более сложных химических

 

соединений из более простых.

 

 

 

 

 

 

syphil-

лат. syphilis термин был введен итальянским врачом Girolamo

 

Fracastoro (1530) по имени пастуха Syphilus героя поэмы врача “Syphilis

 

sive morbus gallicus”; этот пастух болел той болезнью, которая

 

получила его имя; этимологическое происхождение слова неясное, это

 

либо: греч. sys свинья + philia любовь, либо syn вместе + philia любовь,

 

либо siphlos от siphloo калечить.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

syring-

греч. syrinx труба, канал, дудка.

 

 

 

 

 

 

systеma

греч. systema соединение, связывание; система совокупность частей

 

или органов, выполняющих некоторую общую для них функцию или

 

связанных для выполнения общей функции.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

tachy-

 

греч. takhys быстрый, частый, скоростной.

 

 

 

 

 

-tact

 

лат. tactus прикосновение; чувство осязания, тактильная

 

 

чувствительность от tangere касаться.

 

 

 

 

 

tal-

 

греч. talus пятка; talalgia талалгия боль в нижней

 

 

поверхности пятки.

 

 

 

 

 

 

tars-

 

греч. tarsos подошвенная поверхность стопы; предплюсна

 

 

часть стопы между плюсной (metatarsus) и голенью: группа

 

 

из 7 костей (предплюсневых костей ossa tarsi),

 

 

расположенных в два ряда (передний и задний);

 

 

волокнистый хрящ века tarsus palpebrae.

 

 

 

 

 

tax-

 

греч. taxis приведение в порядок, порядок; таксис

 

 

восстановление нормального положения (вправление,

 

 

репозиция) переломленных костей, в узком смысле

 

 

бескровная репозиция (вправление) грыжи, вывиха,

 

 

синоним- репозиция..

 

 

 

 

 

 

techn-

 

греч. tekhnê, tekhnikos искусство, мастерство, умение.

 

 

 

 

 

tеlе-

 

греч. tеle далеко, с далнего расстояния.

 

 

 

 

 

tеlеo-, tеlo-

 

греч. teleos край, достигший цели; teleologia учение, согласно

 

 

которому все в природе устраено целесообразно и всякое

 

 

развитие

является

осуществлением

заранее

 

 

предустановленных целей.

 

 

 

 

 

 

tempеr-

 

лат. temperare умерять, смягчать; сочетать в правильной

 

 

пропорции,

составлять,

соединять;

упорядочивать,

 

 

организовывать; управлять; сдерживать; знать меру;

 

 

temperaturа правильное соотношение, соразмерность;

 

 

правильное

устройство,

организация;

 

умеренность;

 

 

организующее

начало,

источник порядка;

смягчение,

242

 

 

 

 

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

 

 

 

исправление; temperamentum соразмерность; правильная

 

смесь; норма, устройство, построение; умеренность,

 

благоразумие.

 

 

 

 

 

temp(o-)

лат. tempus время (греч. chronos); висок os temporale.

 

 

 

 

ten(o)-, tendin(o)-

лат.

tenere

держать, удерживать; направлять; сохранять;

 

связывать от греч. tenоn сухожилие от teinо (ten-yo) держать.

 

 

-tensio

лат. tendere тянуть, напрягать, протягивать; направлять,

 

держать; стремиться; противоборствовать, бороться от греч.

 

tetanos напряжение, судорога.

 

 

 

tеra-, tеrat(o)-

греч. teras, teratos знамение, чудо, чудовище, урод.

 

 

terminal-

лат. terminalis терминальный конечный, относящийся к

 

концу или находящийся на конце, последний от terminare

 

определять или ставить границы.

 

 

 

test-

лат. testis свидетель, свидетельница; яичко, семенник,

 

тестикул мужская половая железа.

 

 

 

 

 

 

 

tеtanos, -tеtan-

греч.

tetanos

тетанус,

столбняк от

teinein натягивать,

 

обтягивать.

 

 

 

 

 

 

 

 

tеtr(a)-

греч. tettara четыре.

 

 

 

 

thalam-

лат. thalamиs зрительный бугор: узел серого вещества

 

яйцевидной формы, главный подкорковый центр, в который

 

поступают все афферентные возбудительные сигналы; от

 

греч. thalamos отдельная комната, спальня, склад.

 

 

 

thalass-

греч. thalassa

море; thalassotherapia thalasso море+ therapia

 

лечение: талассотерапия морское лечение, лечение

 

морскими ваннами и купанием в море; использование

 

морского климата и морских купаний в качестве лечебного

 

фактора.

 

 

 

 

 

 

thanat(o)-, -thanasiа

греч. thanatos смерть; thanatophobia танатофобия от thanatos

 

+ phobos – навязчивый страх смерти, особенно у больных

 

гипертонической болезнью, euthanasia эвтаназия от eu

 

хорошо, красиво, благополучно+ thanasia смерть легкая,

 

безболезненная смерть.

 

 

 

 

thеli-

греч. thеlе грудной сосок. Эпителий, еpithеlium обозначал

 

раньше кожу

соска;

как терминоэлемент« -thеlium »

 

используется для обозначения различных тканей.

 

 

thеc-

греч. thеkе футляр, капсула, оболочка; собрание, коллекция,

 

напр. bibliotheca

biblos книга+ theca собрание, коллекция.

 

 

-thеnar

греч. thenar ладонь; тенар мышечное возвышение ладони в

 

основании большого пальца руки.

 

 

 

 

-thеrapi-

греч. therapeо услуживать, заботиться.

 

 

 

therm-

греч. thermos тепло, жара; thermae теплые источники

 

теплые минеральные воды, независимо от их минерализации

 

и содержания газов, имеющие температуру не ниже 250 С.;

243

 

 

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

 

 

 

thermаlis термальный, относящийся к теплым минеральным.

 

 

thromb-

греч. thrombos шарик, сгусток; thrombocytus тромбоцит от

 

thrombos + kytos, третий форменный элемент крови (первые

 

два эритроциты и лейкоциты); при распаде из них

 

выделяется активное вещество (тромбокиназа), необходимое

 

для свертывания крови.

 

 

 

 

thorac-

греч. thоrax панцирь, кольчуга, грудь от thоresso одевать в

 

панцирь, т.е. вооружать; грудная клетка.

 

 

 

-threpsiа

греч. threpsis акт, действие по приему пищи, поглощению

 

пищи.

 

 

 

 

 

thym-

греч. thymos душа, дух, сердце (не в физиологическом

 

смысле) или thymos богородская трава така как зернистая

 

структура этой железы напоминает цветы или плодные

 

головки этого растения; зобная железа (син. вилочковая

 

железа), расположенная за грудиной.

 

 

 

thyr-

греч. thyreoideus принадлежащий к щитовидному хрящу или

 

щитовидной железе (glandula) thyreoidea от thуrеo

 

продолговатый щит + eidеs подобный.

 

 

 

titratio

франц. titre качество, содержание, проба, титр; titration

 

титрование метод объемного анализа, состоящий в

 

постепенном прибавлении одного вещества известного титра

 

к раствору другого вещества, концентрация которого

 

устанавливается при этом при помощи индикатора..

 

 

toc(o)-

греч. tokos роды; tocologia токология учение о родах.

 

 

tolerant-

греч. tolerantia терпение, терпеливость, выносливость;

 

toleratio умение переносить от tolerare нести, держать, нести

 

на себе; переносить, выдерживать, терпеть; содержать,

 

питать, кормить; поддерживать существование..

 

 

 

 

tomia-

греч. tome разрезание, разрез от tеmno резать.

 

 

 

tomo

греч. tomos ломоть, отрезок; tomographia (grapho рисовать,

 

писать) томография послойное изображение метод

 

изготовления

серийных

рентгенограмм

отдельных

 

продольных слоев органов с помощью специальной

 

аппаратуры.

 

 

 

 

 

 

 

ton(o)-, toniа

греч. tonos напряжение

 

 

 

 

-top-

греч. topikos место от topos место, пространство; topicus

 

топический местный; topographia топография описание

 

места и положения отдельных областей или органов по

 

отношению друг к другу.

 

 

 

 

tors-, torsio

лат. народ. torcere, лат.классич. torquere вертеть,

 

закручивать; торсия закручивание, скручивание,

 

перекручивание (вокруг оси).

 

 

 

 

tox-, toxic-

лат.toxicum яд от греч. toxikon стрельный яд от toxon стрела.

 

 

 

 

 

244

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

trachеl-

греч. trachelos шея.

 

 

 

 

tranquill-

лат. tranquillare успокаивать от

tranquillum тихий,

 

спокойный, от trans перенос+ quies покой, отдых; безмолвие;

 

тишь, тишина, место отдыха; сон

 

 

 

trans-

лат. приставка trans в сложных словаз означает через, за

 

переделами, за; пере-, насквозь.

 

 

 

-transfоrm

лат. trans + fоrmare преображать, превращать; transformatio

 

преображение.

 

 

 

traumat-

греч. trauma ранение, рана, телесное повреждение

 

нарушение целостности тканей и органов под влиянием

 

внешних факторов

 

 

 

trеp(o)-

греч. trepо поворачивать, trypanon сверло, trypao

 

пробуравливать сверлом, отсюда trepanatio трепанация

 

операция вскрытия костной полости при помощи

 

специального инструмента.

 

 

 

tri-

лат и греч. приставка triа означающая три.

 

 

triа-

греч. triаs, triados три, тройка: триада сочетание из трех

 

симптомов, имеющих нечто общее между собой.

 

 

 

trich-

греч. thrix, trikhos волос.

 

 

 

-trigemin-

лат.tri geminus близнец, двойной; тригеминус сокращенное

 

название тройничного нерва.

 

 

 

tript(o)-, tryps-

греч. triptеr, triptеros молот; thrуpsis раздробление; trypsinum

 

трипсин фермент (протеаза), расщепляющая белковые

 

вещества; находится в соке поджелудочной железы.

 

 

trit-

лат. tritus стертый, растертый, превращенный растиранием в

 

порошок от tеrere тереть, растирать.

 

 

 

trochаn-

греч.trochos колесо; trokhао бежать, кружиться так как на

 

вертеле (trochanter) оканчиваются вращающие мышцы;

 

трохантер вертел: шероховатая костная выпуклость на

 

верхнем конце бедренной кости: большой и малый вертел, к

 

которым или около которых прикрепляются мышцы,

 

вращающие бедро.

 

 

 

trunc-

лат. truncus ствол дерева; туловище, торс тело без

 

конечностей и головы; ствол основной нервный ствло или

 

кровеносный сосуд до его разветвления.

 

 

 

-trop-

греч. tropos повертывание, направление от trоpe поворот,

 

перемена направления; в сложных словах означает

 

направление к чему-нибудь, действие на что-нибудь, напр.

 

neurotropus избирательно направленный к нервной ткани.

 

 

 

troph-

греч. trophе питание.

 

 

 

tropic-

греч. tropikos относящийся к перемене, возвратный;

 

поворотный круг, тропик.

 

 

 

 

245

 

 

 

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

 

 

 

tubercul-

 

лат. tuberculum уменьш. от tuber опухоль, шишка, горб;

 

 

ограниченное возвышение, бугор, выступ; нормальная

 

 

закругленная гладкая выпуклость плоской кости.

 

 

 

 

tumor-

 

лат. tumor опухоль, вздутие от tumere быть распухшим,

 

 

раздуваться.

 

 

 

 

 

tuss-

 

лат. tussis кашель.

 

 

 

 

 

tympan-

 

греч. tуmpanum барабан, бубен.

 

 

 

 

typ-

 

греч. tуpos отпечаток, общий вид, образец; тип образ,

 

 

составленный из определенных характерных признаков,

 

 

соответствующих известной группе предметов или явлений;

 

 

обобщенный образ, содержащий характерные черты

 

 

известной группы людей; образец, первообраз, основная

 

 

форма.

 

 

 

 

 

typhoid-

 

греч. typhoidus тифоидный от typhus дым, затуманенность+

 

 

eides подобный;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

ulcеr-

лат. ulcus язва от

ulcerаre изъязвлять; язва местная потеря ткани на

 

поверхности кожи или слизистой оболочки, разрушение их основного

 

слоя; рана, медленно заживающая и обычно инфецированная

 

гноеродными микроорганизмами.

 

 

 

 

 

ulna-

лат. ulna локоть,

рука от греч. olcne; ulnaris ульнарный

локтевой,

 

относящийся к локтевой кости.

 

 

 

 

ultra-

лат. приставка, означающая по ту сторону, сверх.

 

 

 

 

 

uni-

лат. unus один;

unitaris унитарный единственный;

universalis

 

универсальный всеобщий, всеобъемлющий, всесторонний; universitas

 

целость, совокупность; вселенная; университет от universitas literarum

 

 

 

urethr-

греч.. urethra уретра - мочеиспускательный канал.

 

 

 

 

еrgо-, -еrgiа,

греч. ergon дело, работа, действие.

 

urgia

 

 

 

 

 

 

urin- , -uria,

лат urina, греч. uron моча; ureо испускать мочу. В сложных словах

ur(o)-, uret-

uria означает принадлежащий к моче, относящийся к моче, к

 

мочеиспусканию ; urеter мочеиспускательный канал от uron + tereo

 

хранить, задерживать мочеточник: тонкая трубка, связывающая

 

почку с мочевым пузырем.

 

 

 

usura

лат. usura употребление, пользование; проценты: узура местное

 

органическое разрушение костной или хрящевой ткани всл. (резкого)

 

продолжительного механического воздействия (давления).

 

 

 

usus

лат. uti (utor) употреблять, usus употребление, привычка, обычай;

 

использование, применение.

 

 

 

utеr-

лат. uterus по греч. hystеrа-, mеtrа матка полый мышечный орган у

 

женщин, в котором развивается плод во время беременности.

 

 

 

 

 

 

246

 

 

 

 

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

 

 

uvеа

лат. uva гроздь : устаревшее название сосудистой оболочки глаза..

 

 

uvul-

лат. uvula уменьш. от uvа гроздь; язычок свсающее с заднего края

 

мягкого неба нормальное образование, покрытое слизистой оболочкой;

 

подобное язычку анатомическое образование.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

vaccin-

лат. vacca корова, vaccinus принадлежащий корове; variola vaccinа

 

коровья оспа.

 

 

 

 

 

 

vagin-

лат. vagina ножны; влагалище; подобное влагалищу анатомическое

 

образование.

 

 

 

 

 

 

vag-

лат. vagus скитающийся, блуждающий; непостоянный, неустойчивый;

 

ненадежный, изменчивый; растянутый, расплывчатый.

 

 

 

 

valgus

лат. valgus кривоногий; кривой;

вывернутый наружу искривление

 

(возникающее в костях, в суставе или вокруг сустава какой-нибудь

 

конечности) кнаружи от средней линии тела.

 

 

 

-valent

лат. valere быть сильным, крепким; здравствовать; быть

 

могущественным; быть влиятельным; иметь возможность, быть в

 

силах, в состоянии; стоить; быть действительным, продолжаться,

 

распространяться и на прошлое; valens здоровый, сильный; крепкий,

 

прочный,

плотный;

действенный;

здоровый,

питательный;

 

могущественный,

влиятельный,

важный,

значительный;

 

основательный, веский; тяжелый или упорный.

 

 

 

varic-

лат. varix варикс ограниченное расширение вены; расширенная,

 

извитая вена.

 

 

 

 

 

 

vari-

лат. varius разноцветный, пестрый; разный, различный, разнообразный;

 

переменчивый, непостоянный; разнообразный по

содержанию, от

 

variаrе делать пестрым, раскрашивать; разнообразить, видоизменять,

 

чередовать, перемежать; придерживаться различных мнений,

 

расходиться во взглядах; различно передаваться, излагаться в разных

 

вариантах; быть разноцветным, пестрым, окрашиваться в разные цвета;

 

быть переменчивым, непостоянным.

 

 

 

 

 

 

 

vasovascul-

лат. vas

сосуд, посуда, ваза;

уменьш.

vasculum маленький сосуд

 

(кровеносный или лимфатический).

 

 

 

 

ven-

лат. vena жила, вена; кровеносный сосуд, отводящий кровь от

 

периферии к сердцу.

 

 

 

 

 

 

vel-

лат.velum парус; покрывало, занавес; анатомическая структура,

 

напоминающая занавес или створку, или парус.

 

 

 

vеnеn-

лат. venenum яд; vеnеficium от venenum + facere делать: убийство

 

посредством отравления, при помощи яда.

 

 

 

 

vеnеr-

лат. veneriсus венерический от venus плотское, половое наслаждение от

 

Vеnus богиня чувственного наслаждения, сладострастия.

 

 

ventil(o)-, -

лат. ventilare веять, развевать, проветривать от ventus ветер.

ventilatio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

247

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

ventricul-

лат. ventriculus желудочек (мозговой,

сердечный)

уменьш. от venter

 

желудок, живот, утроба; ventralis вентральный расположенный на

 

передней или обращенный к передней поверхности тела;

 

противоположность – dorsalis. .

 

 

 

 

 

vertebr-

лат. vertebra cочленение, сустав; позвонок.

 

 

 

 

 

verific-

лат. verificatio от

verus истинный,

подлинный, действительный,

 

законный, настоящий, справедливый +

facere делать : свидетельство,

 

удостоверение в подлинности.

 

 

 

 

vеsic-

лат. vesica пузырь; vesicalis везикальный пузырный.

 

 

 

vestibul-

лат. vestibulum передний двор; преддверие.

 

 

 

vеterin-

лат. veterina рабочий скот; veterinarius касающийся рабочего скота.

 

 

 

vit(a)-

лат. vita жизнь; vitalis, витальный жизненный.

 

 

 

 

vir-

лат. vir мужчина; греч. aner, andros мужчина.

 

 

 

viru-

лат. virus яд, слизь, ядовитость, едкость, горечь, зловоние; вирус

 

инфекционный возбудитель болезней, размножающийся только в

 

присутствии живых тканей; virulentus ядовитый, пагубный;

 

вирулентный жизнеспособный (микроогранизм), способный вызвать

 

заболевание.

 

 

 

 

 

 

 

viv-

лат. vivus живой от

vivere жить, быть живым;

vivisectio (section –

 

резание, вскрытие) вивисекция живосечение.

 

 

 

volunt

лат. voluntas воля; voluntarius добровольный, необязательный;

 

произвольный, выполняемый сознательно, с участием воли;

 

волюнтаризм философское учение, признающая основой всего

 

сущего и движужей силой всего развития слепое, духовное

 

первоначаловолю.

 

 

 

 

 

 

 

 

vot-

лат.votum желание.

 

 

 

 

 

 

vox, voc-

лат. vox голос; речь,

говор, язык; vocalis относящийся к голосу;

 

гласный.

 

 

 

 

 

vulgar-

лат.vulgaris обычный, обыковенный, общепринятый, повседневный,

 

общеизвестный, общедоступный; простой, дешевый; простонародный;

 

упрощенный, грубый от vulgus народ, масса, толпа.

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

xanth(o)-

греч. xanthos желтый.

 

 

 

 

 

 

 

 

xеn(o)-

греч. xenos чужой.

 

 

 

 

 

 

 

 

xеr(o)-

греч. xеros сухой.

 

 

 

 

 

-xеsis

греч. xestos поражать громить; скоблить, скрести; расчищать;

 

шлифовать, сглаживать.

 

 

 

 

xiph(o)-

греч. xiphos меч; xiphoideus от xiphos + -eides подобный: мечевидный.

 

 

xyl(o)-

греч. xylon (срубленное) дерево; в сложных словах указывает на

 

отношение данных слов к дереву как материалу, а не как к растению.

 

 

 

 

 

248

 

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

 

Z

 

 

zo(o)-

греч. zоo живое существо, животное.

 

 

zyg(o)-

греч. zуgoma дуга скулы; zygomaticus скуловой относящийся к скуле,

 

к скуловой кости или к скуловой мышце.

 

 

zym(o)-

греч. zуmе закваска, дрожжи от zео кипеть.

 

 

249

Tempus Programme IB_JEP-26029-2005

Библиография

1.Dorozynski A. Le siècle de l`aspirine. / Science & Vie. – Paris: № 945, juillet, 1996.

2.Borrel J. et Melluso B. Français. Tout le programme du collège. – Paris: Larousse,

1995.

3.Boulares M. et Flérot J.-M. Grammaire progressive du français.

4.Cadre européen commun de référence pour les langues. Conseil de la coopération culturelle. Comité de l`Éducation. Apprentissage des langues et citoyenneté européenne. – Division des Langues Vivantes, Strasbourg. Paris: Les Éditions Didier, 2001.

5.Capelle G. Et Gidon N. Le nouvel espace. Méthode de français. – Paris, Hachette F.L.E., 1995.

6.Chevallier J, Précis de terminologie médicale. Intoduction au domaine et au language médical. – Paris: Maloine, 1995.

7.Courrier international. A votre santé. – Paris, octobre-novembre-décembre 2008.

8.Delbecque N. (éd) Linguistique cognitive. Comprendre comment fonctionne le langage./Préface de Jean-Rémi Lapaire. – Bruxelles: Champs linguistiques de Boeck, 2006

9.Dictionnaire de la pensée médicale./Sous la dir. de Dominique Lecourt. – Paris: Quadrige/PUF, 2004

10.Dictionnaire des synonymes et nuances. – Paris: Le Robert, 2007.

11.Grand dictionnaire étymologique & historique du français. – Paris : Larousse, 2005.

12.Наïat R., Leroy G. Les grands essais cliniques en thérapieutique cardiovasculaire. – Paris: Frison-Roche, 1996.

13.Julien P. Activités ludiques. – Lucon, 1995.

14.La phytothérapie. – Editions ROMART, juillet, 1996.

15.Lehmann D., Mariet E., Mariet J., Moirant S. Lecture fonctionnelle de texte de spécialité. – Paris: Crédif, 1980

16.L`homme, l`environnement et la maladie / Science & Vie – Paris: № 945, juillet,

1996.

17.Ludwig Q. Les racines grecques du français. – Paris: Eyrolle, 2007.

18.Mourlhon-Dallies F. et Tolias J. Santé-médecine.com. – CLE international, 2004.

19.Paris. Versailles – Fontainebleau. – Paris: Leconte, 1995.

20.Roy D. J. Les problèmes éthiques dans les soins médicaux / Bulletin de l`organisation mondiale de la santé (la revue scientifique de l`OMS) Volume 67(4).

21.Tagliante C. La classe de langue. – Paris: CLE international, 1994.

22.Thésaurus. Des idées aux mots, des mots aux idées. / Sous la dir.de Daniel Péchoin.

Paris: Larousse, 1992.

23.Матвиишин В. Г. Учебник французского языка для медицинских вузов. – М.: Высшая школа, 1984.

24.Може Г. Курс французского языка в 4-х томах. – СПб, 1998.

25.Попова И. Н., Казакова Ж. А. Грамматика французского языка (практический курс). Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1975.

26.Гак В. Г., К.Ф. Ганшина К. Ф. Новый французско-русский словарь. – М.: Русский язык, 2004.

27.Макаров Н. П. Полный русско-французский словарь. – М.: Астрель, 2004

28.Русско-французский словарь. / под общ. ред. Л.В. Щербы. – М.: Советская энциклопедия, 1969.

250