Добавил:
ilirea@mail.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Драгункин / Драгункин - Почини свой английский [Андра, 2005]

.pdf
Скачиваний:
136
Добавлен:
21.08.2018
Размер:
2.51 Mб
Скачать

III. Артикли и феномен детализации

She strangled him with

HER OWN

hands.

øüè ñòðæíãëä õèì wèð

õ¸î îóí

õæíäç

Она задушила его СВОИМИ СОБСТВЕННЫМИ руками.

ТРЕТИЙ СЛУЧАЙ «ДЕТАЛИЗАЦИИ».

Этот третий случай «детализации» является как бы развитием «случая второго», и отличается от него только «словесным наполнением», так как принцип обязательности «детализации»

îñòà¸òñÿ тем же самым:

для наибольшей англограмотности

не оставляйте существительное «одиноким», и перед ним (или перед åãî определениями)

обязательно используйте îäèí (!!!)

из следующего 21 «обязательного определителя».

 

ÎÁЯЗАТЕЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛИ:

 

 

 

 

MY

ìàé

= ìîé, ìîÿ, ìî¸, ìîè

è ò.ä.

 

 

 

 

 

 

 

 

YOUR

¸î

= òâîé, âàø, Âàø

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIS

õèç

= его = «евоный»*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HER

õ¸î

= å¸

 

 

 

существительными

 

 

 

 

 

ITS

èòñ

= е¸, его = «ейный», «евоный»*

 

сИспользуются

любомчисле.в

 

 

 

 

 

OUR

àóý

= íàø

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THEIR

ð ýý

= èõ(-íèé*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO** (см. примечание ниже) – íîó =

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

= не**, нет**, нет никакого**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANY

ýíè

= любой, какой угодно

 

 

 

 

 

 

 

 

SOME

ñàì

= некоторые; несколько;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

некий, какой-то

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THE

ð ý

= тот, та, то, те; тот самый,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

та самая,

то самое,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

те самые

 

 

 

 

193

Драгункин А. Н. Почини свой

английский!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AN/A

æí/ý

 

= какой-то, некий, один

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THIS

ð èñ

 

= ýòîò, ýòà, ýòî

 

 

Используются

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THAT

ð æò

 

= òîò, òà, òî

 

 

 

òолько

 

 

 

 

 

 

 

 

 

с существительными

SUCH A

ñàò÷ý

= такой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в единств. числе.

EVERY

ýâðè

} = каждый

 

 

 

 

 

 

 

 

EACH

èèò÷

 

= такие

 

 

 

 

 

 

SUCH

ñàò÷

 

Используются

THESE

ð èèç

 

= ýòè

}

только

 

 

THOSE

ð îóç

 

= òå

с существит. вî ìíîæ. числе.

————————————————————————————

Гениальный столбик

*Русские слова, отмеченные одной «зв¸здочкой», не относятся к «норме» русского языка и даны здесь (и ранее)

только для того, чтобы уточнять значение слов английских!

ОООЧЕНЬ ВАЖНО !!!

ПОДАРОК ПРЕПОДАВАТЕЛЯМ !

МОМЕНТАЛЬНАЯ АНГЛОГРАМОТНОСТЬ:

1) Âñå члены этого гениального столбика

(òî åñòü âñå обязательные определители)

ВЫТЕСНЯЮТ/заменяют друг друга !!!

В том числе они вытесняют и «артикли» !!!

Значит, если перед существительным (или перед åãî определениями)

åñòü îäíî из этого 21-го слова (а одно из них должно быть практически всегда),

194

III. Артикли и феномен детализации

òî рядом èëè ÏÎÄÐЯД НЕ МОЖЕТ áûòü

íèêакого другого èç íèõ!!!

То есть подряд 2 определителя áûòü íå ìîæåò !!!

А значит,

НИКАКИХ “my any”, “that your” èëè “a this”!!!

NB 1.

Благодаря этому моему правилу мой ученик сразó æå может очень даже далеко забежать в английский, так как ему (на первых порах!) не нужно менжеваться по поводу артикля, поскольку учащийся всегда может постараться заменить артикль

любым другим «определителем» !!!

То есть, например, вместо “The boy”

можно сказать “MY boy”, “THIS boy” èëè “ANY boy”!!!

(Главное – не бояться артиклей и помнить, что артикли –

– ýòî âåäü просто слова «Один …» и «Тот самый …»!!!).

2) Соблюдение этогî правила приводит к полной

англограмотноñòè, так как правило, повторяю, таково, что

Перед английским словом

èëè ïåðåä его определениями

ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно поставить ÎÄÈÍ

(è òолько один !!!)

из этого ( ) 21 определителя !!!

195

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

NB 2. (Кроме определителей/артиклей “an” è “a”

перед существительными во множественном числе).

МОМЕНТАЛЬНОЕ РАСШИРЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ.

**Если перед существительным (или перед åãî определени/-ем/-ями)

Вы поставите словечко/определитель

NO” – íîу = «Нет», «Не(т) … никакого …» (вс¸ из того же «Гениального» столбика),

òî Âû ÓÆÅ с/можете сказать о многом

è â отрицательной форме

(прич¸м очень категорично !!!):

“I’ve got NO time for you right

now!”.

àéâ ãàò ÍÎÓ òàéì ôîî þó ðàéò

íàó

«Ó ìåíÿ ÍÅÒ сейчас никакого времени для тебя!».

“Don’t bother me”,

George Harrison, “The Beatles”.

ВНИМАНИЕ !

Но учтите, что (в полном соответствии с вышесказанным!)

если перед словом есть “NO”,

то уже больше íå должно быть

íèêàêèõ других «определителей»,

âтом числе

èНИКАКОГО артикля !!!:

196

III. Артикли и феномен детализации

1

2

2

1

 

ß ÍÅ âèæó + кошек

= I see

+ NO cats – àé ñèè ÍÎÓ êæòñ

 

Буквально: = Я вижу + НЕ кошек*.

1

2

= Определение 2

1

Ìû НЕ читаем + украденных книг = We read

+ NO stolen books.

 

 

 

wè ðèèä

ÍÎÓ còîóëí áóêñ

Буквально: Мы читаем + НЕ украденные книги*.

* È ýòè буквальные русские переводы

английских предложений (= «кальки»)

соответствуют вс¸ же

обычным русским отрицательным предложениям

именно со смыслом

1

2

 

«ß íå âèæó кошек!».

НО, ВИДИТЕ !

Ìû (говоря по-русски) отрицаем глагол

(= «… íå âèæó …», «… не читаем …»),

à именно в данном случае (то есть в случае именно ñ “NO”)

англоязычные (при помощи “NO” = «… НЕ кошек», «… НЕ книги»)

êàê áû «отрицàþò» существительноå

вместе с åãî определениями (= “… NO stolen books”) !!!

Делайте, ребята, и Вы так же –

– Âàì ÷òî, ñëàáî, ÷òî ëè!?

197

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ УСЛОВИЕ.

Значит,

åñëè ÌÛ, например, можем по-русски просто сказать:

«Я могу охмурить девушку!»,

 

 

òî по-английски перед ýòîé

«девушкой»

 

 

 

 

 

 

(åñëè ñ íåé âñ¸ o’kay!)

обязательно должно стоять какое-либо слово

 

 

из привед¸нного выше перечня (стр. 193),

 

 

òî åñòü можно/нужно говорить только так:

Î Á ß Ç À Ò Å Ë Ü Í Î!!!

 

 

 

{

HIS

=

евоную

 

 

 

NO

=

никакую **

(ñì. ñòð. 196)

 

ANY

=

любую

 

 

I can charm +

THIS

=

ýòó

+

girl.

àé êæн тчаам

SUCH A

=

такую

 

 

 

SOME

=

некую

 

 

 

A/THE

=

одну/ту самую,

è ò.ä.

СОВЕТ:

отныне, решив «охмурить» объект, требуйте у него уже не ту или иную справку, а перед началом активных действий любым способом обязательно удостоверьтесь, а на самом ли деле у объекта в наличии имеется

òîò èëè èíîé

«ÎÁЯЗАТЕЛЬНЫЙ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ» !??

Если нет – то лучше с ним и не связывайтесь!

198

III. Артикли и феномен детализации

ПОДРОБНЕЕ О САМИХ

ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ОПРЕДЕЛИТЕЛЯХ/ДЕТАЛИЗАТОРАХ.

C практической точки зрения очень удобным является то, что

íè один из «детализаторов»

вообще íèêàê íå изменяется –

íè ïî ðîäàì,

íè по числам,

íè по падежам !!!

То есть к чему бы Вы их ни прислонили, с ними вообще ничего не произойд¸т!!!

Значит,

ëþáîé «обязательный определитель»

из 21 штуки, данной выше на стр. 193–194 (например, «май» = «мой»), можно сочетать ñ любым

словом/существительным, взятым прямо из словаря,

или (сообразно здравому смыслу

кроме «определителей» “this”, “that”, “such a”, “aп/a”) –

со словом, поставленным Вами

во множественное число = “+S”!,

так как, повторяю,

сами «определители» НЕ изменяются

íè ïî ðîäàì, íè по числам, íè по падежам –

– òî åñòü НИКАК !!!

Значит, мы можем «без никаких» проблем

«сложить» любîé определитель

ñ любым существительным:

199

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

Русский определитель

Àíãлийский определитель

изменяется:

 

 

 

 

ÍÈêàê ÍÅ изменяется:

 

 

 

 

 

 

Ìîÿ ðóêà

=

MY

hand

ìàé õæíä

Ìîé

ñòîë

=

MY

table

ìàé тэйбл

Ìî¸

солнце

=

MY

sun

ìàé ñàí

А также:

 

 

 

 

 

Ìîåé ðóêå

=

MY

hand

ìàé õæíä

Ìîåé ðóêè

=

MY

hand

ìàé õæíä

Ìîåé

ðóêîé

=

MY

hand

ìàé õæíä

Ìîè ðóêÈ

=

MY

handS ìàé õæíäÇ

È äàæå:

 

 

 

 

 

Ìîèì

ðóêàì

=

MY

handS ìàé õæíäÇ

Ìîèõ

ðóê

=

MY

handS ìàé õæíäÇ

Ìîèìè ðóêàìè

=

MY

handS ìàé õæíäÇ.

(Ведь падежей-то в английском ÍÅÒ !!!).

Значит:

YOUR

}

 

table

}

 

Òâîé ñòîë, òâîè ñòîëÛ.

HIS

 

тэйбл

 

Åãî ñòîë/Û.

HER

+

 

=

Ÿ ñòîë/Û.

OUR

 

tableS

 

Íàø/è ñòîë/Û.

THEIR

 

тэйблÑ

 

Èõ(-íèå) ñòîë/Û,

прич¸м русские слова могут и далее изменяться по родàì,

падежам и числам,

английские же вот такими, какими Вы их здесь j видите, и остаются!

200

III. Артикли и феномен детализации

ЛОГИКА.

Функция «определителей» =

=«определять» обслуживаемое слово –

значит,

«определители» являются è определениями.

Íî âåäü «определители» НЕ изменяются

– значит,

è âñå ДРУГИЕ

òîæå

определения

НЕ изменяются

íè ïî ðîäàì, íè по числам, íè по падежам!

Значит,

èèõ òîæå абсолютно íåизмен¸нными

(òî åñòü, áåðÿ èõ прямо из словаря) Вы можете сочетать/использовать с ЛЮБЫМ существительным из словаря

(è ñòîÿùèì â любом числе)!!!

ОЧЕНЬ УДОБНОЕ РАСШИРЕНИЕ.

Разница между «определителями» и «определениями»

заключается во-первых

âтом, что «определений» – пруд-пруди,

à«îïðåделителей» – вñåãî 21 штука!

Кроме этого «условие» английского языка заключается в том, что

(в отличие от определений)

îäèí èç «определителей» Âû обязательно

должны ставить

перед английскими существительными

или перед их определениями.

201

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

Так что, можно сказать, что

«определители» – ýòî «определения ¹1»!!!:

1

2

3

My è äð./no/any/this/that/some/such a/an-a/the + clean + hand.

клиин хæíä

÷èñòàÿ ðóêà

È:

1

2

3

My è äð./no/any/these/those/some/the/such + clean + handS.

клиин хæíäÇ

 

 

 

 

 

 

 

 

÷èñòûå ðóêÈ

Значит, выучиваем этот 21

«определитель»,

 

 

 

ставим после любого èç íèõ

 

 

 

 

 

 

 

любое НЕИЗМЕН¨ННОЕ определение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прямо из словаря

 

 

 

+ любое существительное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тоже прямо из словаря

 

 

(или во множественном числе = «слово+S») –

 

– è ìû óæå можем сказать (слово в слово!!!):

 

Мы будем уважать

ÒÀÊÈÕ

красивûõ

è óìíûõ девочÅÊ!

We

will respect

SUCH

beautiful

and

clever

girlS!

wè

wèë ðèñïýêò

ñàò÷

áúþутифул æíä

êëåâý

ã¸îëÇ

 

1

+2

+3

 

+4

 

 

 

 

ÌÎß чистая, белая

è

нежная

ðóêà.

 

 

 

MY

clean,

white

and

tender

hand.

 

 

ìàé

клиин

wàéò æíä

òýíäý

õæíä

 

È/ëè äàæå:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÌÎÈ ÷èñòûå,

áåëûå

è

íåæíûå

ðóêÈ.

 

 

MY

clean,

white

and

tender

handS.

 

 

ìàé

клиин

wàéò

æíä

òýíäý

õæíäÇ

 

202