- •Кафедра «Журналистика и переводческое дело»
- •Алматы, 2012 Содержание
- •Рабочая учебная программа по дисциплине: бизнес-риторика для специальностей «Финансы», «Оценка»
- •Рабочая учебная программа по дисциплине: бизнес-риторика для специальности «Туризм»
- •Тема 1. Проблемы делового общения
- •Тема 2. Культура деловой речи
- •Тема 3. Личная беседа. Общение по телефону
- •Тема 4. Совещания
- •Тема 5. Переговоры
- •Тема 6. Учредительные документы
- •Тема 7. Организационные и распорядительные документы
- •Тема 8. Информационно-справочная документация
- •Тема 9. Документирование трудовых отношений. Личные документы
- •Тема 10. Коммерческая переписка
- •График сдачи срс
- •Информация по оценке знаний
- •Рубежный контроль
- •Критерии оценки (обобщенные)
- •Определение итоговой оценки по вск
- •Итоговая оценка
- •Политика и процедуры курса
- •Правила поведения на аудиторных занятиях
- •Силлабус по дисциплине: бизнес-риторика Специальности: Финансы, Оценка
- •Тема 1. Проблемы делового общения
- •Тема 2. Культура деловой речи
- •Тема 3. Личная беседа. Общение по телефону
- •Тема 4. Совещания
- •Тема 5. Переговоры
- •Тема 6. Учредительные документы
- •Тема 7. Организационные и распорядительные документы
- •Тема 8. Информационно-справочная документация
- •Тема 9. Документирование трудовых отношений. Личные документы
- •Тема 10. Коммерческая переписка
- •График сдачи срс
- •Информация по оценке знаний
- •Рубежный контроль
- •Критерии оценки (обобщенные)
- •Определение итоговой оценки по вск
- •Итоговая оценка
- •Политика и процедуры курса
- •Правила поведения на аудиторных занятиях
- •(Контент)
- •1.1.Дописьменная устная речь 1.2. Литературная устная речь
- •1.3. Цели общения
- •1.4. Другие разновидности общения
- •1.5. Понятие словесности и ее разновидности
- •1.6. Структура речевого акта
- •2.1. Понятие культуры речи. Ее правильность и мастерство
- •2.2. Историческая изменчивость норм употребления языка
- •2.4.Коммуникативные качества хорошей речи
- •2.4.1. Точность речи
- •2.4.2. Логичность речи
- •2.4. 3. Богатство и чистота речи
- •2.4.4. Выразительность речи
- •2.4.5. Тропы
- •2.4.6. Фигуры речи
- •3.1. Различия бытового и делового диалога
- •3.2. Эффективное слушание
- •3.3. Общение по телефону
- •3.4. Деловая беседа
- •4.1. Служебные совещания
- •4.2. "Мозговая атака" как тип совещательной речи
- •5.1. Переговоры: сущность и процедура
- •5.2. Подготовка переговоров
- •5.3. Дискуссия и соглашение
- •5.4. Сущность и предмет спора
- •5.5. О доказательствах в споре
- •5.6. Разновидности спора
- •5.7. Основные правила спора
- •6.1. Понятие и функции документа
- •6.2. Классификация документов
- •6.3. Реквизиты и формуляр
- •01 – Герб Республики Казахстан
- •02 – Изображение наград
- •03 – Эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания)
- •06 – Наименование организации
- •07 – Справочные данные об организации
- •08 – Наименование вида документа
- •09 – Дата документа
- •10 – Регистрационный номер документа
- •11 – Ссылка на регистрационный номер и дату документа
- •13 – Гриф ограничения доступа к документу
- •14 – Адресат
- •15 – Гриф утверждения документа
- •16 – Резолюция
- •17 – Заголовок к тексту
- •18 – Отметка о контроле
- •19 – Общие правила составления текста
- •21 – Подпись
- •22 - Гриф согласования документа
- •23 - Визы согласования документа
- •24 – Печать
- •6.4.1. Поиск организационно-правовой формы
- •6.4.2. Общая характеристика учредительных документов и порядок их регистрации
- •6.4.3. Устав фирмы
- •7.2. Положения о структурных подразделениях
- •Формуляр документа таков:
- •7.3. Должностные
- •Форма должностной инструкции:
- •7.4. Положение
- •7.5. Штатное
- •Форма документа:
- •7.6. Кодекс корпоративного поведения компании
- •7.7. Распорядительные документы
- •8.1. Докладная и объяснительная записки
- •8.2. Справка и акт.
- •06.05.2010 Г., № 4
- •9.1. Возникновение трудовых отношений
- •9.2. Отбор кандидатов на вакантные должности
- •9.2.6. Интервью
- •9.3. Заключение трудового договора
- •9.4. Приказы по персоналу
- •9.5. Оформление личных дел
- •9.6. Личныедокументы
- •10. Деловые письма
- •10.1. Назначение и разновидности деловых писем
- •10.2.Стандарты оформления переписки
- •Реквизиты международного письма
- •10. 3. Электронные сообщения
- •10.3.5. Электронное письмо
- •10.4. Опыт зарубежной внутренней перписки
- •10.5. Построение коммерческого письма
- •10.6. Стиль коммерческого письма
- •10.7. Правила почтового оформления корреспонденции
- •Методические материалы к учебно-методическому комплексу [gl] Терминология Бизнес-риторики [:]
- •[Gl]Индексы и содержание реквизитов по Правилам делопроизводства в рк[:]
- •01 – Герб Республики Казахстан
- •02 – Изображение наград
- •03 – Эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания)
- •06 – Наименование организации
- •07 – Справочные данные об организации
- •08 – Наименование вида документа
- •09 – Дата документа
- •10 – Регистрационный номер документа
- •11 – Ссылка на регистрационный номер и дату документа
- •13 – Гриф ограничения доступа к документу
- •14 – Адресат
- •15 – Гриф утверждения документа
- •16 – Резолюция
- •17 – Заголовок к тексту
- •18 – Отметка о контроле
- •19 – Общие правила составления текста
- •21 – Подпись
- •22 - Гриф согласования документа
- •23 - Визы согласования документа
- •24 – Печать
- •По дисциплине: бизнес-риторика Специальности: Финансы, Оценка
учреждение «Университет «Туран»
|
УТВЕРЖДАЮ Проректор по УМР учреждения «Университет «Туран» ___________ А.А. Арупов «____»________ 2012г.
|
Кафедра «Журналистика и переводческое дело»
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
по дисциплине:
БИЗНЕС-РИТОРИКА
для специальностей «Финансы», «Оценка»
Автор рабочей программы профессорСалагаев В.Г.
Место работы автора рабочей программы:университет «Туран», кафедра «Журналистика и переводческое дело»
Сведения о преподавателе (авторе):канд.филологических наук, профессор университета «Туран», автор книг: Риторика. Технология сотрудничества; Культура делового общения; Составление деловых бумаг; Студенческие научные работы. Академическая риторика и др.
Технология обучения:кредитная
Форма обучения: очное/ заочное
Языковое отделение:русское
Система оценки знаний студентов:рейтинговая
Алматы, 2012 Содержание
Стр.
|
Рабочая учебная программа дисциплины |
3 |
|
Силлабус
|
14 |
|
График выполнения и сдачи заданий по дисциплине |
27 |
|
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
31 |
|
Лекционный комплекс (контент) |
33 |
|
Методические рекомендации по изучению дисциплины |
|
|
Методические рекомендации и указания по типовым расчетам, выполнению расчетно-графических, лабораторных работ, курсовых проектов (работ) |
|
|
Тесты |
|
9. |
Перечень специализированных аудиторий, кабинетов и лабораторий
|
|
|
|
|
учреждение «Университет «Туран»
УТВЕРЖДАЮ Проректор по УМР учреждения «Университет «Туран» ___________ А.А.Арупов «____»________ 2012г.
|
Рабочая учебная программа по дисциплине: бизнес-риторика для специальностей «Финансы», «Оценка»
Форма обучения: очная/заочная
Всего 2кредита/2 кредита
Курс 2/3
Семестр 3/5
Лекции 15 часов / 15часов
Семинарские и практические 15 часов/12часов
Количество РК 2 /2
СРСП 15часов / 15 часов
СРС 105 часов / 96 часов
Экзамен 5 семестр/ 7семестр
Трудоемкость 180 часов / 180 часов
Алматы, 2012
Составитель:к.ф.н., профессор Салагаев В.Г.
Рабочая программа по дисциплине «Бизнес-риторика»
составлена на основании учебного плана специальности для бакалавров 2/3 курса специальностей «Финансы», «Оценка».
Рабочая программа рассмотрена на заседании кафедры «Журналистика и переводческое дело»
от «_______»_____________2012 года. Протокол №____________
Заведующая кафедрой «Журналистика и переводческое дело»
к.ф.н., доцент Торпакова Е.А.
РЕКОМЕНДОВАНО УМС УНИВЕРСИТЕТА «ТУРАН»
Протокол № от « » июня 2012 г.
учреждение «Университет «Туран»
УТВЕРЖДАЮ Проректор по УМР учреждения «Университет «Туран» ___________ А.А.Арупов «____»________ 2012г.
|