Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

лекарственные формы

.pdf
Скачиваний:
92
Добавлен:
25.03.2015
Размер:
449.92 Кб
Скачать

Растворы

-

Solutiōnes

Nom. sing.

-

solutio

Gen. sing.

-

solutiōnis

Nom. plur.

-

solutiōnes

Gen. plur.

-

solutiōnum

Solutio, ōnis f раствор – от лат. глагола solvo, solvi (solui), solūtum, ĕre 3

растворять, растоплять, плавить.

Раствор жидкая лекарственная форма, представляющая собой гомогенную систему, в состав которой входит одно или несколько действующих веществ.

Растворы состоят из растворенного вещества и растворителя. В качестве растворителя в большинстве случаев используется вода, но в

случаях плохой растворимости или с целью получения пролонгированного действия используют неводные растворители (спирт, масло, эфир и другие)

Употребляются растворы для наружного (нанесения на кожу) и перорального применения, для промывания /ирригаций полостей тела, назальные (для обработки носовых полостей), ушные, ректальные, вагинальные. Растворы используются также в качестве глазных примочек, они применяются для инфузий и инъекций, а также для дезинфекции.

Растворы для парентерального введения должны быть стерильными.

По типу растворителя растворы подразделяются на водные, спиртовые, масляные и комбинированные (водно-спиртовые, спирто-водные) и прочие (неводные) растворители. Если растворителем является не вода, то необходимо указывать растворитель при составлении лекарственной формы. Эквивалентом формулировки «в масле» является латинское прилагательное oleosus,a,um: раствор синестрола в масле – Solutio Synoestroli oleosa.

Растворы выпускают в ампулах и во флаконах.

По назначению растворы классифицируются на растворы для наружного применения, для перорального применения (коллутории), растворы для инъекций или инфузий, выпускаемые во флаконах и ампулах, растворы назальные, ушные, растворы глазные, растворы ректальные, вагинальные (для ирригаций), растворы для ингаляций, дезинфицирующие растворы.

Коллутории (сollutorium, i n коллуторий – происходит от лат. глагола colluo, ui, ūtum, ĕre 3 промывать) – это жидкости для промывания рта, водные растворы антисептических или вяжущих средств, обычно имеющих сложный состав.

Ампула (аmpūlla, ae f ампула – от греч. amphora – амфора, сосуд с расширенной средней частью,. amphorŭla – маленькая амфора). Ампула может содержать растворы, суспензии лекарственных веществ, лиофилизированные порошки для приготовления растворов ex tempŏre. В ампулах выписывают новогаленовые препараты, жидкие органопрепараты, растворы лекарственных веществ, выпускаемые промышленностью и имеющие определенное название.

Recĭpe:

Solutiōnis Furacilīni 0,02% - 400 ml

 

Da. Signa: Для полоскания горла

Recĭpe:

Solutiōnis Methylēni coerulеi spirituōsae 2% - 100 ml

 

Da. Signa: Для смазывания поражённых участков кожи

Recĭpe:

Solutiōnis Camphŏrae oleōsae 10% - 100 ml

 

Da. Signa: Для растирания области сустава

Recĭpe:

Solutiōnis Atropīni sulfātis 0,1% - 1 ml

 

Da tales doses numĕrо 5 in ampūllis

 

Signa: По 0,5 мл под кожу 2 раза в день

Recĭpe:

Suspensiōnis Hydrocortisōni acetātis 2,5% - 2 ml

 

Da tales doses numĕro 5 in ampūllis

 

Signa: Вводить в полость сустава по 2 мл 1 раз в неделю

Recĭpe:

Vincristīni 0,005

 

Da tales doses numĕro 6 in ampūllis

 

Signa: Содержимое ампулы растворить в 5 мл изотонического

 

стерильного раствора натрия хлорида. Вводить внутривенно 1 раз

 

в неделю

Recĭpe:

Solutiōnis Sodii hypochloriti 0,06% - 2500 ml

 

Da. Signa: Промывать полость рта 2 раза в сутки

Сиропы

-

Sirŭpi

Nom. sing.

-

sirŭpus

Gen. sing.

-

sirŭpi

Nom. plur.

-

sirŭpi

Gen. plur.

-

sirupōrum

Новoлатинское sirŭpus, i m сироп - латинизированное фр. sirop патока из ит. siroppo от араб. sarâb напиток).

Сироп – жидкая лекарственная форма, представляющая собой густую, прозрачную жидкость, состоящую из смеси лекарственных веществ с концентрированным водным

раствором сахара или другого сладкого компонента. В состав сиропа могут входить вспомогательные вещества, красители, ароматизаторы для предупреждения брожения, спирт и другие консерванты.

Сиропы предназначены для перорального применения и приготовления линктусов.

Линктусы (linctus, us m линктус от lingo, linxi, linctum, ĕre 3 лизать, облизывать)

это препараты, которые готовят на основе сиропов, добаляя к ним различные фармакологически активные вещества. Применяются линктусы перорально маленькими глотками в качестве противокашлевых средств и их. выписывают по правилам выписывания готовых форм.

Recĭpe:

Sirŭpi Natrii oxybutyrātis 5% - 400 ml

 

Da. Signa: По 1 cтоловой ложке 3 раза в день

Recĭpe:

Sirŭpi “Tusuprex” 100 ml

 

 

 

Da. Signa: По 1

чайной ложке 3 раза в день

Recĭpe:

Sirŭpi Glycyrrhīzae 100 ml

 

 

 

Da. Signa: По 1

чайной ложке 3 раза в день

Recĭpe:

Linctus “Broncholytin” 125 ml

 

 

 

Da. Signa: По 1

столовой ложке 4 раза в день

 

 

Слизи

-

Mucilagĭnes

 

 

Nom. sing.

-

mucilāgo

 

 

Gen. sing.

-

mucilagĭnis

 

 

Nom. plur.

-

mucilagĭnes

 

 

Gen. plur.

-

mucilagĭnum

Mucilāgo, ĭnis f слизь от лат. mucus, i m слизь + ago, egi, actum ĕre 3 гнать.

Слизь жидкая лекарственная форма, представляющая собой вязкую, клейкую жидкость, которая содержит в растворенном виде или в виде суспензий разные виды растительного сырья. Слизи получают путем обработки водой слизистых веществ растительного происхождения методом настаивания (слизь семян льна, слизь из корня алтея, камедей, засохшего на воздухе сока, выступающего из трещин стволов и ветвей некоторых растений – абрикоса обыкновенного, отдельных видов акаций и др.). Слизи также получают из крахмала при обработке его горячей водой. Употребляются магистральная и официнальная формы прописи.

Recĭpe: Chlorāli hydrātis 1,5 Mucilagĭnis Amўli

Aquae purificātae ana 25 ml

Misce. Da. Signa: По 1 cтоловой ложке 3 раза в день

Recĭpe: Olei Helianthi 15 ml

Mucilagĭnis Amўli 150 ml

Natrii bromĭdi 1,5

Extracti Belladonnae 0,2

Misce. Da. Signa: По 1 чайной ложке 3 раза в день

Recĭpe: Mucilagĭnis Amўli 200 ml

Da. Signa: По 1 столовой ложке каждые 15 минут (при отравлении)

Соки - Succi

Nom. sing. - succus Gen. sing. - succi Nom. plur. - succi Gen. plur. - succōrum

Succus, i m сок, влага от лат. глагола sugo, suxi, suctum ĕre 3 сосать, всасывать.

Соки жидкие лекарственные формы, получаемые путем смешивания 85 частей сока свежего растения с 15 частями спирта этилового 95% (для денатурирования ферментов сока) и 0,3% хлорэтана (в качестве консерванта).

Соки предназначены для перорального применения. В качестве лекарственных препаратов употребляются сок подорожника (Succus Plantagĭnis), сок каланхоэ (Succus Kalanchoёs), сок алоэ (Succus Aloёs).

Recĭpe: Succi Aloёs 100 ml

Da. Signa: По 1 чайной ложке 2 раза в день за 20-30 мин. До еды

Cуспензии

-

Suspensiōnes

Nom. sing.

-

suspensio

Gen. sing.

-

suspensiōnis

Nom. plur.

-

suspensiōnes

Gen. plur.

-

suspensiōnum

Suspensio, ōnis f суспензия, букв. «подвешивание» от лат. глагола suspendo, pendi, pensum, ĕre 3 подвешивать, вешать, взвешивать.

Суспензии – это жидкие лекарственные формы, представ-ляющие дисперсногетерогенные системы, где дисперсной средой является жидкость (вода, масло и др.), а дисперсной фазой – нерастворимые в среде твердые мельчайшие частицы (порошок).

В суспензии в качестве дисперсной фазы используется одно или больше действующих веществ, растворенных или диспергированных в соответствующих растворителях. Суспензии содержат вспомогательные вещества, предназначенные для обеспечения необходимой вязкости или стабилизации рН, для улучшения растворимости действующих веществ, ароматизаторы, вкусовые добавки. Чаще всего применяются суспензии, в которых дисперсной средой являются водные вытяжки лекарственных растений, глицерин, масла, а в качестве дипергированной фазы разные порошкообразные вещества. Суспензия термодинамически нестойкая система,

которая характеризуется седиментационной и агрегативной нестойкостью. Допускается наличие осадка, который легко диспергируется с образованием суспензии.

Суспензии предназначены для наружного (для обработки поверхности кожи), внутреннего, парентерального применения. Применяются суспензии назальные, глазные, ушные ректальные, вагинальные, парентеральные. Для ингаляций применяются парентеральные суспензии.

Особым видом суспензий являются магмы (magma, ătis n магма заимствовано из греч., magma тесто, месиво), которые содержат большое количество нерастворенных в воде неорганических преципитатов (магнезии, висмута и т.д.). Магмы предназначенны для приема внутрь.

Recĭpe:

Suspensiōnis Griseofulvīni 100 ml

 

Da. Signa: По 1 десерстной ложке 3 раза в день

 

Перед употреблением взбалтывать

Recĭpe:

Magmătis Magnesii oxydi 100 ml

 

Da. Signa: По 1 десерстной ложке 3 раза в день

 

Перед употреблением взбалтывать

Экстракты

-

Extracta

Nom. sing.

-

extractum

Gen. sing.

-

extracti

Nom. plur.

-

extracta

Gen. plur.

-

extractōrum

Extractum, i n экстракт, букв. «вытяжка» – от лат. глагола extrăho, traxi, tractum, ĕre 3 вытягивать, вытаскивать.

Экстракты концентрированные препараты жидкой, твердой и густой консистенции, которые обычно получают из высушенного растительного и животного сырья Их приготавливают заводским путем теми же способами, что и настойки, после чего выпаривают до требуемой концентрации. Как правило, в качестве готовых лекарственных форм используют жидкие экстракты. Они бывают для наружного или перорального применения и для ингаляционного введения.

Густые и сухие экстракты применяются для последующего производства лекарственных средств (таблеток, порошков, жидких экстрактов и др.). Выписывают экстракты аналогично настойкам, причем обязательно указывают их консистенцию (сухой, жидкий и т.д.)

Recĭpe:

Extracti Frangŭlae fluĭdi 20 ml

 

Da. Signa: По 20 капель на прием 3 раза в день

Recĭpe:

Extracti Belladonnae sicci 0,015

 

Natrii hydrocarbonātis 0,25

 

Da tales doses numĕro 10 in tabulettis

Signa: По 1 таблетке 3 раза в день

Эликсиры

-

Elixīra

Nom. sing.

-

elīxir

Gen. sing.

-

elixīris

Nom. plur.

-

elixīra

Gen. plur.

-

elixīrum

Новолатинское elīxir, īris n от фр. ēlixir из араб. al - iksîr букв. «сухое лекарство»; в представлении средневековых алхимиков фантастический напиток, дающий вечную молодость.

Эликсиры – жидкие лекарственные формы, которые представляют собой подслащенные ароматными водами прозрачные водно-спиртовые растворы лекарственных веществ, приятные на вкус, ароматные жидкие формы. Являются водно-спиртовыми препаратами одного или нескольких действующих веществ в растворенном состоянии. Большинство эликсиров готовят на основе Aromatic Elixir (USP) путем добавления к нему лекарственных веществ. В эликсиры добавляют пищевые краски, ароматические и вкусовые вещества. Особенностью эликсиров является их устойчивость при длительном хранении (могут даже улучшать свои качества). Применяют их внутрь. Назначают столовыми, десертными и чайными ложками или специальными дозированными ёмкостями, которые прилагаются к упаковке. Выписываются эликсиры в официнальных прописях.

Recĭpe:

Elixīris pectorālis 30 ml

 

Da. Signa: По 20-30 капель 2-3 раза в день

Recĭpe:

Infūsi herbae Thermopsĭdis ex 0,6 – 200 ml

 

Natrii hydrocarbonātis 4,0

 

Elixīris pectorālis 4 ml

 

Misce. Da. Signa: По 1 столовой ложке 4 раза в день

Recĭpe:

Elixīris «Bronchicum» 130 ml

 

Da. Signa: По 1 чайной ложке 3 раза в день

Эмульсии

-

Emulsa

Nom. sing.

-

еmulsum

Gen. sing.

-

еmulsi

Nom. plur.

-

еmulsa

Gen. plur.

-

еmulsōrum

Emulsum, i n эмульсия от лат. глагола emulgeo, mulsi, mulsum, ēre 2 доить,

выдаивать (одной из первых изученных эмульсий было молоко).

Эмульсия – жидкая лекарственная форма, однородная по внешнему виду, состоящая из взаимонерастворимых, тонкодиспергированных жидкостей. Эмульсии, как правило стабилизируются эмульгаторами , однако при стоянии они могут расслаиваться, но при

взбалтывании должны легко восстанавливать первоначальный вид. Эмульсии предназначенны для внутреннего, наружного и парентерального введения.

Recĭpe:

Emulsi semĭnum Cucurbĭtae 200,0

 

Sirŭpi Sacchări 20 ml

 

Misce. Da. Signa: По 1 cтол. ложке 4 раза в день

Recĭpe:

Emulsi Olei Ricĭni 30,0 – 200 ml

 

Da. Signa: Принять внутрь в течение получаса

Recĭpe:

Olei jecŏris Aselli 30 ml

 

Gelatōsae 15,0

 

Aquae purificātae ad 200 ml

 

Misce, fiat emulsum

 

Da. Signa: На 2 приема

Recĭpe:

Emulsi Benzylii benzoātis 20% - 50 ml

 

Da. Signa: Смазывать пораженные участки кожи 2 раза в день

Шампунь - Shampoo

(употребляется (нескл.) только в ед. ч.)

Shampoo шампунь англ. shampoo от хинди chāmphā месить, давить.

Шампунь – жидкая лекарственная форма, которая состоит из растворителя (воды, экстрактов растительного сырья, спирта, глицерина), высших жирных кислот, растворимых в щелочных солях и растворенных в растворителе или смешанных с ним действующих биологически активных веществ.

Используют шампуни при различных заболеваниях кожи (псориазе, экземе волосистой части головы, себорейном дерматите и т.д.). Выписываются шампуни в официнальных прописях.

Recĭpe: Shampoo “Nizorālum” 100 ml

Da. Signa: Для мытья головы (при себорейном дерматите) Recĭpe: Shampoo "Freederm Zink" 150 ml

Da. Signa: Для мытья головы (при себорейном дерматите)

Мягкие лекарственные формы

Гели

-

Gela

Nom. Sing.

-

gelum

Gen. Sing.

-

geli

Gelum, i n гель от лат. gelu, us n мороз, стужа, лед.

Гели – мягкие лекарственные формы для местного применения, представляющие собой одно-, двухили многофазные дисперсные системы с жидкой дисперсной средой. Реологические свойства обусловлены присутствием в них гелеобразователей. Гели содержат одно или больше действующих веществ и вспомогательные вещества, образующие основу.

Гели по назначению подразделяются на гели для наружного применения (на кожу и ее придатки, на раны, язвы, определенные слизистые) и для перорального применения в форме желе. Кроме того, имеются гели назальные, глазные, ушные, ректальные, вагинальные, цервикальные, уретральные, стоматологические (гель для нанесения на десны).

Recĭpe: Geli Benzoylperoxўdi 5% - 10,0

Da. Signa: Наносить на пораженную кожу 1 раз в день

Кремы

-

Cremōres

Nom. sing.

-

cremor

Gen. sing.

-

cremōris

Nom. plur.

-

cremōres

Gen. plur.

-

cremōrum

Cremor, ōris m крем восходит к греч. chrisma мазь. Русский эквивалент «крем» – транслитерат французского crème, восходящего к лат. chrisma греч. chrisma.

Кремы – мягкие лекарственные средства для местного применения, представляющие собой одно-, двухили многокомпонентные дисперсные системы, дисперсная среда которых при определенной температуре хранения имеет, как правило, ньютоновский тип течения и низкие значения реологических параметров. Крем содержит одно или больше действующих веществ и вспомогательные вещества, образующие основу (масла, жиры и др.). Кремы предназначены для нанесения на кожу, раны, язвы, определенные слизистые.

По назначению делятся на кремы: назальные, ушные, глазные, ректальные, вагинальные и применяют наружно (редко – внутрь).

Recĭpe: Cremōris Clotrimazōli 1% - 20,0

Da tales doses numĕro 2

Signa: Втирать в участки поражения 3 раз в день

Линименты

-

Linimenta

Nom. sing.

-

linimentum

Gen. sing.

-

linimenti

Nom. plur.

-

linimenta

Gen. plur.

-

linimentōrum

Linimentum, i n мазь, смазка от лат. глагола linio, īvi, ītum, īre 4 мазать,

намазывать, обмазывать, натирать, покрывать. Русский транслитерат «линимент» заимствован из немецкого liniment < лат. linimentum.

Линименты – жидкие лекарственные формы, для меcтного применения. Cодержат до 5% твердых веществ, в cостав которых входят одно или несколько действующих веществ и вспомогательные вещества, образующие основу. На основании таких признаков к линиментам относят мази, гели, кремы и пасты.

Линименты в основном предназначены для наружного применения. Перед употреблением линименты необходимо взбалтывать.

Recĭpe:

Chloroformii 10,0

 

 

 

Olei Terebinthĭnae rectificāti 40,0

 

 

Misce, fiat linimentum

 

 

 

Da. Signa: Растирать суставы 2 раза в сутки

Recĭpe:

Linimenti Synthomycīni 5% - 25 ml

 

 

Da. Signa: Наносить на пораженные участки кожи

Recĭpe:

Linimenti volatĭlis 50 ml

 

 

 

Camphŏrae 1,0

 

 

 

Misce. Da. Signa: Растирать поясницу

Recĭpe:

Linimenti Vischnevsky 50,0

 

 

 

Da. Signa: Для перевязок

 

 

 

Мази

-

Unguenta

 

Nom. Sing.

-

unguentum

 

Gen. Sing.

-

unguenti

 

Nom. Plur.

-

unguenta

 

Gen. plur.

-

unguentōrum

Unguentum, i n мазь от лат. unguo, unxi, unctum, ĕre 3 мазать, намазывать,

покрывать маслом или жиром.

Мазь – это мягкая лекарственная форма лекарственных средств для местного применения, дисперсионная среда которых при определенной температуре хранения имеет не ньютоновский тип течения и высокое значение.

Мазь содержит одно или несколько действующих веществ, равномерно распределенных в объеме мази и вспомогательные вещества, формирующие простую или сложную основу. Мази по назначению предназначены для наружного применения и делятся на назальные, ушные, глазные, ректальные, вагинальные, мази для ингаляций.

Глазные мази (оculentum, i n из ocŭli linimentum букв. «мазь для глаза», от ocŭlus, i m глаз + linimentum, i n жидкая мазь) имеют специальное название «окуленты».

Глазные мази должны быть стерильными или близки к стерильности, поэтому их приготовление осуществляется в асептических условиях, ингредиенты используются только в стерильном виде. Мази могут быть официнальными и магистральными.

Recĭpe:

Unguenti Tetracyclīni 1% - 5,0

 

 

 

Da. Signa: Закладывать за нижнее веко 4 раза в сутки

Recĭpe:

Unguentum “Psoriasin” numero 1

 

 

 

Da. Signa: Наносить на пораженные участки кожи 2 раза в день

Recĭpe:

Aethacridīni lactātis 0,2

 

 

 

Zinci oxўdi 1,0

 

 

 

Lanolīni 5,0

 

 

 

Vaselīni ad 10,0

 

 

 

Misce, fiat unguentum

 

 

 

Da. Signa: Наносить на пораженные участки кожи

Recĭpe:

Oculenti Hydrocortisōni acetātis 0,5% - 10,0

 

Da. Signa: Закладывать за веко 2-3 раза в день

Recĭpe:

Aethylmorphīni hydrochlorĭdi 0,1

 

 

 

Lanolīni 0,9

 

 

 

Vaselīni ad 10,0

 

 

 

Misce, fiat unguentum

 

 

 

Da. Signa: Закладывать за веко 2 раза в день

 

Пасты

-

Pastae

 

Nom. sing.

-

pasta

 

Gen. sing.

-

pastae

 

Nom. plur.

-

pastae

 

Gen. plur.

-

pastārum

Pasta, ae f - паста из итал. pasta < новолатинское pasta < гр. paste “мучная подливка”.

Пасты - мягкие лекарственные средства для местного применения, которые представляют собой суспензию, содержащую значительное количество (более 25%) твердой дисперсной фазы, равномерно распределенной в основе.

Паста содержат одно или больше действующих веществ и вспомогательных веществ, образующих ее основу. Как основы для паст могут быть использованы основы для гелей, мазей и кремов.

Пасты предназначены для нанесения на кожу, для применения в полости рта и в некоторых случаях для приготовления суспензий (растворов) для перорального применения.

Recĭpe: Anaesthesīni 2,5