Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Американское коммуникативное поведение.doc
Скачиваний:
118
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
1.37 Mб
Скачать

3. Невербальное коммуникативное поведение

Американцы в большинстве случаев поддерживают достаточно большую дистанцию общения - слишком короткая дистанция у аме­риканцев связывается с посягательством наличное пространство, аг­рессией или сексуальным домогательством.

Американская коммуникативная дистанция в целом больше, чем русская. Важно, что сокращение дистанции в американской коммуни-

207

кативной культуре не свидетельствуете дружеском расположении, как в русской коммуникации.

Американцы намного больше улыбаются в общении, чем русские. В Америке улыбка является неотъемлемой частью разговора, при этом американцы улыбаются незнакомым людям втранспорте, наулицеив других местах. Улыбка в американском общении прежде всего выра­жает вежливость и доброжелательность, а также личное преуспевание; всех этих функций у русской улыбки нет, она более ситуативна и адре­суется в первую очередь личным знакомым, демонстрирует личное положительное отношение к собеседнику. Улыбка в русском общении обычно не выражает благодарность, в то время как в американском общении такая функция у улыбки есть.

Для американцев в большей степени, чем для русских, свойствен­на прямая осанка при сидении, они не наклоняются так низко при еде, как русские.

У русских считается неприличным класть ноги на мебель, сидеть на столе или на полу, сидеть, скрестив руки за головой. В общественных местах не принято, чтобы женщина сидела, скрестив ноги, а мужчина -подперев лодыжку коленом другой ноги. В американской коммуника­тивной культуре все это вполне допустимо.

Представим теперь обобщенное систематизированное описание основных особенностей американского и русского коммуникативного поведения в сопоставлении. За основу берется параметрическое опи­сание русского коммуникативного поведения, выполненное И.А.Стер-ниным, по выделенным параметрам русское коммуникативное пове­дение сравнивается с американским.

Коммуникативный демократизм

высокий

высокий

Стремление сменить формальное общение на неформальное

ярко выраженное

не выраженное

Свобода подключения к общению

высокая

невысокая

Свобода вступления в контакт

высокая

невысокая

Зрительный контакт

обязателен

обязателен

Искренность

высокая

невысокая

Откровенность в общении

высокая

достаточно высокая

Доброжелательность приветствия

сдержанная

ярко выраженная

2. Неформальность

Стремление к

заметное

выраженное

неформальному

общению

Приоритетность

выраженная

не выражена

неформального

общения

низкая

достаточно высокая

Эффективностьформального общения

3. Коммуникативная самоподача

4. Сопоставительное описание русского и американского коммуникативного поведения

Самоподача личности

диффузная

ярко выраженная

Самопрезентация достижений

сдержанная

ярко выраженная

Параметры

Русское коммуникативное поведение

Американское коммуникативное

поведение

1. Контактность

Общительность

очень высокая

высокая

Эмоциональность

высокая

достаточно высокая

Императивность этикетных норм

Предупредительность

Допустимость грубости

Вежливость к незнакомым

4. Вежливость

пониженная

чаметная

заметная

низкая

выраженная

слаоо выраженная

пониженная

высокая

208

209

Вежливость к знакомым

высокая

заметная

Вежливость к детям

низкая

обычная

Вежливость детей к

родителям

допускает исключения

обычная

Вежливость детей к незнакомым взрослым

заметная

обычная

Вежливость к женщинам

повышенная

обычная

Вежливость к учителям

высокая

обычная

Вежливость обслужи­вающего персонала

пониженная

повышенная

Внимание при

слушании

невысокое

выраженное

5. Регулятивность

Возможность модификации поведения собеседника

высокая

низкая

Педагогическая доминантность

очень высокая

отсутствует

6. Конфликтность

Дискуссионность общения

повышенная

средняя

Бескомпромиссность

очень высокая

отсутствует

Публичное обсуждение разногласий

широко

распространено

редко проявляется

Допустимость эмоционального спора

высокая

невысокая

Категоричность выражения несогласия

повышенная

очень низкая

Любовь к критике

повышенная

отсутствует

Допустимость конфликтной тематики общения

высокая

невысокая

Категоричность формулирования

проблемы

высокая

низкая

Отношение к инакомыслию

негативное

уважительное

Сосредоточенность спора на решении проблемы

пониженная

высокая

Проблемность повседневного общения

повышенная

низкая

7. Тематика общения

Откровенный разговор по душам

приоритетен

отсутствует

Светское общение

негативное отношение

позитивное отношение

Широта обсуждаемой информации

высокая

невысокая

Интимность запраши­ваемой информации

высокая

крайне низкая

Интимность сообща­емой информации

высокая

низкая

Широта сообщаемой информации

высокая

низкая

Стремление к широкой информированности

высокое

отсутствует

Стремление к посто­янному получению новой информации

заметное

слабо выраженное

Оценочность общения

высокая

заметная

Коммуникативный пессимизм

ярко выражен

отсутствует

Важность юмора в общении

высокая

очень высокая

Степень табуирован-ности в общении

низкая

заметная

Уровень реквестив-ности общения

высокий

низкий

Степень императив­ности общения

низкая

заметная

210

211