Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Американское коммуникативное поведение.doc
Скачиваний:
118
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
1.37 Mб
Скачать

Общение в семье

Семья по-американски-этотолько родители и дети, без старшего поколения.

В настоящее время говорят, что современное развитие американс­кого общества разрушило семью, в частности обычай, когда три поко­ления живут вместе в одном доме, «под одной крышей». Но, как пока­зывают исторические факты, в Америке никогда не была распростра­нена модель семьи, три поколения которой живут вместе. Такие боль­шие семьи, идеализируемые в современном обществе, очень редко встречались в реальной действительности в 19-м веке и начале 20-го. В прошлом американская семья имела простую структуру, мало чем отличающуюся от современной семьи. Типичная семья была представ­лена родителями и их детьми.

С начала 20 века американский дом стал местом, где можно спря­таться от внешнего мира, а присутствие неродственников рассматри­валось как угроза для частной семейной жизни.

Общение между супругами

Современная американская семья характеризуется отношениями равенства и равноправия в обсуждении и принятии решений. Большин­ство американских женщин не потерпят сегодня мужа, считающего себя хозяином.

При этом в США высокий процент разводов - разводится каждая четвертая американская семья. Однако этот факт не означает, что аме­риканцы относятся к браку несерьезно - как раз наоборот. Американ­цы ожидают от брака очень много, они ищут физической, эмоциональ­ной и интеллектуальной совместимости. Именно потому, что они так много ждут от брака, у них так много разводов. Они считают, что лучше не состоять в браке вообще, чем жить в условиях несовместимости. С типичным американским оптимизмом они разводятся в надежде, что следующий брак будет более счастливым. Около 80% разведенных снова вступают в брак. И это стало в Америке настолько распростра­ненным, что в одной американской шутке говорится: жена звонит сво-

124

ему второму мужу на работу и говорит: «Джон, приходи скорее. Помо­ги мне. Твои дети и мои дети бьют наших детей».

Муж с женой разговаривает приветливо, но деловито. Часто обсуж­даются стоимость покупок, планы приобретений, планы на уикенд.

Часто муж и жена имеют раздельные банковские счета и по догово­ренности оплачивают разные расходы, например, жена оплачивает электроэнергию, а муж-аренду гаража. Возможны вопросы: «Ты оп­латила электричество?»

Общение с детьми

Количество времени, проводимое родителями с детьми, зависит от семьи, занятости родителей и их жизненных устоев. Когда родители работают или заняты, они приглашают в дом сиделку (baby sitter) при­сматривать за детьми. Больше всего с детьми общается мать, которая чаще всего не работает и ведет все домашнее хозяйство. Отец в аме­риканской семье достаточно активен, он возит детей в школу и заби­рает их из школы, гуляет с ними. Отецуделяет большее внимание вос­питанию сыновей и общается с ними больше, чем с дочерьми. Дочерь­ми больше занимается мать.

Родители обращаются к детям, используя их первые имена, ласко­вые прозвища или неполные имена. В дальнейшем формы обраще­ния, как правило, не меняются, но все зависит от взаимоотношений. Если они сохранились теплыми, то и обращения сохраняются теплы­ми. Если же наступило охлаждение, то и слова обращения использу­ются более официальные и холодные.

Как и в России, в общении с маленькими детьми используются эле­менты детского языка, который, в основном, представляет собой под­ражание звукам предметов и животных. Например: moo-moo= cow * ко­ровка; bow-wow= dog * собачка; tummy= stomach ^животик; birdie= bird * птичка; dolly= doll» куколка; Teddy (bear) * мишутка, мишка, мишенька.

Детей называют или к ним обращаются, используя ласкательное сло­во sweetheart (* любовь моя). В основном отношения с детьми ровные и вежливые, иногда, может быть, проявляется даже излишняя доброта.

Дети в Америке - особая статья. С точки зрения русского человека они ужасны. Первое слово, появляющееся в их лексиконе - No!, с очень характерной интонацией. Наглое, повелительное, беспощадное и са- моутверждающее «Нет!» ■-

125

Цивилизация в детском мире начинается с двух главных слов: choice и you are special. Каждый ребенок в Америке знает, что он - самый-самый.

Дети в Америке заласканные и захваленные. Они чувствуют свою избранность. Там реален принцип: до 5 лет ребенок - царь, потом -слуга, после 15 - друг.

Детей в Америке не бьют, это-преступление.

Американские родители стараются проводить с детьми как можно больше времени: проводят с ними выходные дни и отпуск, берут их с собой в рестораны, кафе и т.д. С другой стороны, некоторые из амери­канцев отмечали, что между родителями и детьми, детьми и их дедуш­ками и бабушками в Америке нет таких душевных отношений, как в России, и дети подчас больше и лучше общаются с братьями и сестра­ми, чем с родителями.

Родители, разумеется, делают своим детям замечания по разным поводам, но в очень вежливой форме. Опрошенные американцы от­мечают, что они не слышали, чтобы родители или взрослые повышали голос или оскорбляли детей. Самая распространенная фраза, исполь­зуемая в замечаниях: «Behave yourself» или «You are not being very nice today». Если ребенок ведет себя неправильно в той или иной ситуа­ции, то родители объясняют ему, как надо вести себя, даже если при этом присутствуют посторонние.

В Америке не принято повышать голос на кого-бы то ни было. Чело­век на работе должен быть очень вежливым, поэтому требуемые для работы формы общения и поведения автоматически переносятся в семью и формис-уются в ней. Дети в США более спокойные, чем в Рос­сии, меньше капризничают. Если в доме гости, дети ведут себя более тактично, чем в России - не пристают к взрослым с вопросами, не вы­пячивают себя. Каждый знает свое место за столом и не стремится выделиться из круга присутствующих. Дети постарше внимательно наблюдают за взрослыми и больше слушают, чем проявляют себя.

Очень четко определен круг, что ребенок должен делать. Родителями может быть вывешен список того, что ребенок должен делать или как он должен себя вести в определенных ситуациях. Например: если кто-то пришел, не открывать самому дверь, а позвать сиделку или родителей.

У ребенка есть определенные обязанности в семье. Иногда за выпол­нение каких-то обязанностей ребенку даже платят. Считается, что это приучает его к ответственности и самостоятельности. Дети имеют кар-

126

манные деньги и им разрешено зарабатывать, считается, что чем рань­ше ребенок начинает работать, тем лучше. Где-то с 8-го класса девочки работают сиделками с детьми, а мальчики подстригают газоны. Оплата почасовая. Найти работу подростку не составляет особого труда.

Помогать взрослым детям материально не принято. 200 долларов на день рожденья - вот вся помощь. Хотя, как отмечают сами амери­канцы, сейчас вэтом вопросе намечаются некоторые изменения: иног­да родители-пенсионеры помогают своим детям улучшить их матери­альное положение. Чаще всего взрослые дети занимают деньги у сво­их родителей или родители дают им деньги за какие-то услуги. Давать деньги просто так считается аморальным.

Взрослые дети помогают своим родителям чаще всего физически. Один раз в неделю помогают вуборке внутри дома и вокруг. Могут так­же оплатить родителям дорогу, если они собираются навестить их.

Взрослые разговаривают с детьми на самые разные темы и всегда - как с равными. Они могут говорить об учебе, гигиене, уборке игру­шек, распорядке дня и т.д. В некоторых семьях много говорится о Боге, о любви к ближнему, об уважении к старшим. Утром и особенно вече­ром перед едой в семейном кругу читается молитва.

У детей, как и везде, много проблем, но родители приучают своих детей решать свои проблемы самостоятельно. Родители иногда помо­гают ребенку в учебе, но чаще всего ребенок с заданиями справляется сам. С юных лет ребенок должен сам решать свои проблемы, сам вы­бираться из трудных положений. Родители, тем не менее, всегда гото­вы ему помочь, но он (особенно взрослый ребенок) должен сам при­нять решение. Давать советы детям особенно не принято. Родители не диктуют детям как им жить, считая, что не должно быть насилия над желанием ребенка. Следует отметить, однако, что связь с детьми в семьях цветных американцев более тесная, чем в семьях белых.

Дома американцы почти не питаются-всюду дешевые кафе. С ма­лых лет дети уже знают, как и когда пользоваться вилкой, ножом, что и в какой последовательности есть и пить.

Американская деловая культура требует, чтобы работающий чело­век всегда выглядел опрятным и физически здоровым. Волосы долж­ны быть вымытыми, дыхание свежим, одежда чистой и часто менять­ся, Таково требование общества, от соблюдения этих правил зависит положение человека в этом обществе. Все это требуется и в амери­канской семье, и в этом смысле домашнее воспитание уже не зависит от традиций и устоев той или иной конкретной семьи.

127

Старшие и младшие дети не противопоставляются. Маленького ре­бенка всегда доброжелательно выслушают, даже если он своим воп­росом прервал разговор взрослых. В Россииже считается бестактным прерывать разговор взрослых.

В целом, однако, в американской семье нет таких истинно теплых и душевных связей между членами семьи, как в России. В американс­ком доме наблюдается внутренняя разобщенность, считзютмногие оп­рошенные американцы, каждый член семьи живет сам по себе. В Рос­сии отношения между членами семьи более тесные и теплые.

Следует отметить, однако, что отношения друг к другу в американс­кой семье, несмотря на их поверхностность, достаточно ровные, доб­рые, доверительные, доброжелательные, истоки их, возможно, можно найти в религиозности достаточно большого числа американцев. Общение между детьми

В американской семье старшие дети часто заботятся о младших -присматривают за своими младшими братьями и сестрами. Главным образом старшие сестры возлагают на себя ответственность за вос­питание младших братьев и сестер, заменяют мать, когда она на рабо­те или в случае ее смерти.

Общение между детьми в американской семье дружеское, ровное, уважительное. Дети общаются друг с другом как со взрослыми - с ува­жением к мнению и личности другого.

Общение со старшим поколением

Со стариками американцы общаются мало. Жить со своими пре­старелыми родителями не принято. Бабушки и дедушки живут, как пра­вило, отдельно, и иногда навещают своих детей и внуков, но ненадол­го. У каждого своя жизнь. Значительная часть общения со стариками протекает по телефону.

Особого почтения к незнакомым пожилым людям американцы не демонстрируют, место в транспорте им не уступают так как существу­ют специальные места для инвалидов, где, как полагают американцы, они и должны сидеть.

Что касается того, как обращаются молодые к родителям супруга или супруги после свадьбы, то это зависит от семьи, также, как и в Рос­сии. В России до свадьбы, а во многих случаях и после свадьбы, к ро­дителям супруга/супруги обращаются по имени и отчеству. В некото-128

рых семьях, однако, после свадьбы родителей супруга\супруги начи­нают называть мамой и папой. То же самое и в Америке. До свадьбы это может быть Mr./Mrs. + family name или по первому имени, а после свадьбы употребляют первое имя (что невозможно в России) или Mum, Dad. Более официальные формы обращения не приняты.

Оставлять детей для присмотра своим родителям не принято, хотя все зависит от сложившихся традиций и отношений в конкретной се­мье. Если старшее поколение семьи работает, то считается, что они тоже имеют право на отдых, так что молодые не рассчитывают на по­мощь родителей. Детских садов в Америке очень мало. Они только на­чинают внедряться, и молодые родители либо работают по скользя­щему графику, либо, если работают оба, нанимают сиделку.

Тесного общения между внуками, дедушками и бабушками нет. Пос­ледние приезжают на праздники, дарят внукам подарки, изливают на них свою любовь, общаясь с ними, но не больше. Исключение, когда пожилые белые американцы сидят с внуками. В качестве сиделок с детьми обычно используются школьники старших классов, студенты, иностранные студенты, приезжающие учить английский язык. Обычно дедушки, бабушки и внуки, если живут поблизости, навещают друг дру­га по воскресеньям или один раз в неделю.

Старшее поколение, как уже отмечалось, неживетсдетьми. Впре-клонном возрасте американские старики часто живут в домах преста­релых, где им обеспечивается соответствующий уход. Жизнь вместе со стариками - скорее исключение, чем правило. Такая традиция объяснима: среднее поколение не может себе позволить жить и уха­живать за стариками - оно вынуждено слишком много работать. Даже родители цветных американцев, где связь поколений намного теснее, живут в домах для престарелых. Дети и внуки навещают их, пережива­ют за них, все собираются на похороны.

К приходу гостей старшее поколение торжественно одевается. Вся одежда выдержана в классическом стиле, пожилые мужчины носят гал­стуки. Старикам в этом случае оказывается почет и уважение: их пред­ставляют гостям, дают полную характеристику, тем самым выказывая книмуважениеигордостьзаних. В доме всегда есть фотографии всех поколений семьи. Молодые и старые, все знают свою родословную. К предкам относятся очень уважительно. Проявляется уважение и к мо­лодым за то, что они продолжают традиции своей семьи или достигли каких-то результатов в работе или учебе.

129

Среднее поколение, отправляясь в гости, обычно торжественно не одевается. Идти в гости - значит отдыхать, поэтому одежда всегда про­стая и удобная. В таком же виде они могут прийти и в театр.

Когда в доме гости, все общаются на равных. Ни у кого нет никаких комплексов, никто не старается быть незамеченным, никто себя не вы­пячивает. Стариков не отделяют и не удаляют из общей комнаты. Они, как правило, сами уходят в другую комнату и ведут там свои тихие бе­седы. Но это не изоляция и не обособление стариков. В комнату, где сидят старики, может зайти любой из гостей. Старики сами говорят и с ними говорят на самые разные темы. Как правило, у них справляются о здоровье. Нередко старики, несмотря на свой преклонный возраст, ещё работают, ведут активный образ жизни. У них может быть фирма, они могут входить в совет директоров. В свои 80 или 90 лет они могут водить машину.

Как и все пожилые люди, они любят давать советы или комменти­ровать определенные ситуации, ноделают это оченьтактично, неявно.

Общение с родственниками

С родственниками американцы общаются немного, преимуще­ственно по телефону.

Не принято долго жить у родственников или подолгу принимать род­ственников в своем доме.