Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 15089

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
811.32 Кб
Скачать
688180-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688180A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 6889180 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: декабрь. 4, 1951. 6889180 : . 4, 1951. № 28367/51. . 28367/51. Заявление подано во Франции в декабре. 29, 1950. . 29, 1950. Полная спецификация опубликована: февраль. 25, 1953. : . 25, 1953. Индекс при приемке: -Класс 97(), J14b. :- 97(), J14b. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Очки Я, РЕНЛИ ТАРДИ, гражданин Франции, проживающий в доме 6, улица Тьер, Руан (Нижняя Сена), Франция, настоящим заявляю об изобретении, на которое я молюсь, чтобы мне был выдан патент, а также о методе его осуществления. должно быть выполнено и конкретно описано в следующем заявлении: , , , 6, , (-), , , , , : - Настоящее изобретение относится к офтальмологическим очкам, в которых линзы или содержащие линзы оправы закреплены на оправе, состоящей из непрерывного плоского металлического стержня. . Целью настоящего изобретения является создание улучшенных средств крепления линз или оправ линз на стержне, которые позволяют осуществлять быструю и легкую сборку без использования отдельных крепежных средств, таких как винты, шпильки или другие незакрепленные крепежные устройства, и которые невидимы с передней части очков. - , , , . Согласно изобретению офтальмологические очки указанного типа имеют непрерывную плоскую металлическую оправу, изогнутую с образованием переносицы в середине и несущую боковые дужки на концах, и характеризуются 26 тем, что линзы или ободки, содержащие линзы, прикреплены к указанному стержню оправы с помощью средств, содержащих металлические шпорообразные зажимы, прикрепленные к задней поверхности стержня оправы в точках, прилегающих к перемычке и боковым рычагам, причем указанные зажимы проходят сначала назад от указанного стержень, затем согнутый по существу параллельно стержню (который скрывает их спереди) так, что пара зажимов на каждой стороне моста направлены друг к другу, а их концевые части согнуты вперед так, что их концы находятся на расстоянии от стержень на расстоянии, приблизительно равном толщине линз или содержащих линзы оправ, и расположены в положениях, где они могут зацепляться с полостями, предусмотренными на внутренних поверхностях указанных линз или ободков. , , , - - , 26 - - - - -, , ( ) , - . Опыт показывает, что эта сборка чрезвычайно безопасна и проста благодаря отсутствию сварки и винтов. Кроме того, линзы можно заменять без труда, а образовавшиеся в них полости достаточно мелкие, чтобы не допустить образования ими зарождающихся трещин или ухудшения прочности линз. , . , '' . Прилагаемый чертеж схематически иллюстрирует в качестве примера практический вариант осуществления изобретения. 50 . Фигура представляет собой вид спереди, фигура 2 представляет собой вид сзади и фигура 3 представляет собой вид сверху оправы 55 очков согласно изобретению. , 2 , 3 - 55 . Рисунок 4 представляет собой вид сверху, показывающий внутреннюю поверхность линзы, а рисунок 5 представляет собой ее вид в разрезе. 4 , 5 . Фиг.6 представляет собой план и фрагментарный вид в разрезе оправы очков согласно данному изобретению, иллюстрирующий способ установки в ней линз. 6 - - , . Оправа очков, показанная на чертеже, содержит стержень оправы из упругого металла 65, соответствующий по форме бровям, с центральной перемычкой 9 и прикрепленный к ее задней поверхности для каждой линзы 4 с каждой стороны оправы. перемычка 9, пара сходящихся шпорообразных зажимов 2 T0, направленных друг к другу, по существу параллельно стержню , и заканчивающихся каждый загнутой, образующей защелку, изогнутой частью 3, направленной вперед под прямым углом к основной части зажима. Упомянутые 76 зажимов приварены или припаяны на одном конце к поверхности стержня и проходят сначала назад, а затем сгибаются по существу параллельно стержню, как указано выше. Зажимы 2, примыкающие к перемычке 9, выходят за пределы точки сварки , образуя рычаги 6, действующие в качестве опорных проушин для соответствующей револьверной части 7 оправы очков; стержень выполнен на обоих концах с помощью обычного шарнира или других средств для крепления к нему боковых дужек очков. - 65 , , 9, , 4 9, - 2 T0 - 3 . 76 , , . 2 9 6 - 7 -; 85 . На внутренней поверхности каждой линзы 4 и рядом с ее верхним краем образована пара неглубоких полостей 5, что позволяет избежать 90 сверления отверстий и неудобств, которые являются их следствием. Благодаря гибкости стержня и зажимов 2 защелки 3 последовательно 688, 8o зацепляют эти полости 5, в результате чего линзы прочно удерживаются между внутренней поверхностью стержня и зажимами 2, зацепленными с полости 5 - естественная упругость стержня, который необходимо отогнуть вперед для сборки линз, препятствуя освобождению последних. 4 5, 90 . 2, 3 5 688, 8o 2 5, , , . Небольшой выступ I2, крепящийся к стержню , можно повернуть вниз через верхний край каждой линзы после сборки очков. I2 . На фиг.6 штрихпунктирными линиями показан стержень с внутренним фиксатором, зацепленным в соответствующей полости линзы, а толстыми линиями - тот же стержень , но с боковым фиксатором, зацепленным во внешней полости линзы; очевидно, что эта операция допускается благодаря гибкости стержня и зажимов. 6 - , ; , . Очевидно, что, когда линзы находятся в положении и защелки 3 находятся в соответствующих полостях 5, зажимы 2 совершенно невидимы, если смотреть на очки спереди. Более того, при таком креплении очков установка и снятие минеральных линз не только происходит чрезвычайно быстро и безопасно, но и прочность полученной сборки значительна. , 3 5 , 2 . , . С помощью крепления оправы очков в соответствии с настоящим изобретением полностью решается существенная проблема крепления минеральных или пластиковых линз к простому стержню прямым и быстрым способом, исключающим любой риск поломки линз и без каких-либо видимых фиксирующих средств. Конечно, улучшенные средства фиксации могут также применяться к очкам в оправе, снабженным ободками, содержащими линзы, и в этом случае защелки могут зацепляться за сами оправы. - , . , - , 35 .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-14 08:00:11
: GB688180A-">
: :

688181-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688181A
[]
COBI1' SPECIFICAT10N Усовершенствования в установке барботажных колпачков на тарелках дистилляционных и ректификационных колонн Мы, SOCIÉTE , расположенная по адресу 14, Boétie, Париж, Франция, французская корпорация, настоящим заявляем об изобретении, в отношении которого Мы молимся, чтобы нам был выдан патент, а метод, с помощью которого он должен быть реализован, был подробно описан в следующем заявлении: Настоящее изобретение относится к усовершенствованиям в установке барботажных колпачков, предусмотренных на тюлевые пластины ректификационных и ректификационных колонн, благодаря чему становится возможным легко, без использования какого-либо инструмента и без использования заклепок или болтов фиксировать указанные колпаки на соответствующих дымоходах или трубках. COBI1' SPECIFICAT10N , SOCIÉTE , 14, Boétie, , , , , , , :-- , , . Эти улучшения приводят к значительной экономии труда и, как следствие, снижению затрат. . Кроме того, смонтированные таким образом колпачки являются съемными и легко отсоединяются от трубок для ремонта или чистки колонок. , . Для достижения этого результата трубки заканчиваются небольшой перемычкой, возвышающейся над уровнем верхнего края трубки и снабженной отверстием и выступами для приема средств фиксации колпачка и фиксации колпачка в положении над трубкой. , - . Средство фиксации колпачка на пластине состоит из вертикального язычка, прикрепленного к внутренней части колпачка в центре его головки и входящего в отверстие небольшой перемычки, вставленного до упора. диафрагма; простое вращение колпачка заставляет этот язычок проходить по выступам перемычки, а отогнутая вниз часть металла перемычки ограничивает это вращение; колпачок таким образом прочно и легко фиксируется на трубке; его можно отделить от него, повернув в противоположном направлении. , , ; , ; ; . Один вариант осуществления изобретения, выбранный в качестве примера, проиллюстрирован на прилагаемых чертежах, на которых: Фигура 1 представляет собой вид в вертикальном разрезе дымохода или трубы, увенчанной колпаком, сконструированным в соответствии с изобретением > до того, как они оба были соединены. собран. , , , : 1 > . На рис. 2 показан вид сверху трубки, показывающий форму небольшого моста. 2 , , , . На рис. 3 показан вид в разрезе, в меньшем масштабе, трубки и ее крышки после их сборки. 3 , , . Рисунок 4 представляет собой вид только крышки снизу. 4 , . На рис. 5 показан вид трубки и ее крышки снизу после сборки. 5 , , . На этих чертежах 1 изображена пластина, к которой любым подходящим способом прикреплен дымоход или труба 2, увенчанная небольшой открытой перемычкой 3, снабженной в центре круглым отверстием 4, с которым соединены две диаметрально противоположные прорези 5. , 1 , , 2 3 4, 5. На перемычке сформированы два выступа 6 и 7, выступающие из внутренней грани перемычки. Кроме того, в одном из углов каждой из прорезей 5 металл немного загнут вниз вовнутрь, у 8 и 9. 6 7 . , 5, , 8 9. Сама крышка 10i снабжена внутри, в ее центре, язычком, прикрепленным к крышке любым подходящим способом. 10i , , . Прежде чем язычок прикрепить к крышке, между нижним или внутренним концом колпачка и верхней частью язычка вставляют шайбу 12. Эта шайба имеет диаметр чуть меньше. чем диаметр отверстия 4 перемычки и толщина, по существу равная толщине перемычки. , 12 . . 4 . Шпунт имеет примерно треугольную форму, а основание треугольника немного меньше расстояния между противоположными концами прорезей 5. , 5. Для сборки колпачка и трубки необходимо вставить язычок 11 в пазы 5w5 до упора. Затем вращением колпачка слева направо с небольшим усилием проводят основание язычка над выступами 6 и 7. Возможное смещение колпака ограничено отогнутыми вниз частями 8 и 9 перемычки. , 11 5w5 . , , 6 7. 8 9 . Для снятия колпачка с крепления вращение в противоположном направлении позволяет отсоединить его от трубки. , . Мы утверждаем следующее: - 1. Средство для облегчения установки барботажных шапок съемным на дымоходах или трубках тарелок ректификационных и ректификационных колонн, заключающееся в обеспечении верхней части дымохода или трубки небольшой открытой перемычкой, выполненной с отверстием и с выступами и упорами для приема средство фиксации колпачка и обеспечение колпачка язычком, прикрепленным вертикально внутри колпачка к центру дна или его внутреннему концу, при этом основание этого язычка находится на расстоянии от нижней части колпачка, так что за счет зацепления языка в компилированном отверстии в мостовидном протезе и вращении колпачка, при этом основание языка входит в зацепление между выступами и упором3 мостовидного протеза, при этом колпачок фиксируется на трубке, в то время как вращение колпачка в противоположном направлении позволяет снять его с крепления. : - 1. , - , , , , , ) abutment3 , , . 2.
Средства для облегчения съемной установки барботажных колпачков на дымоходах или трубках тарелок дистилляционных и ректификационных колонн, по существу, как описано выше со ссылкой на чертежи компании . , . **ВНИМАНИЕ** конец поля может перекрывать начало **. **** **.
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-14 08:00:11
: GB688181A-">
: :

688182-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688182A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ - Состав заявки и подача полной спецификации; 4 декабря, 1951 - ; 4, 1951 № 28446/.5l Полная спецификация Опубликовано: 25 февраля 1953 г. . 28446/.5l : 25 1953. Индекс при приемке, -Класс 108(), H4, , . , - 108(), H4, , . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшенная конструкция автомобильной рессоры - мы, ФИРМАН Р. БРУКС, 4644, 14th , АЛЬФРЕД ДЖЕК ТЕРНЕР, 4318, , и ЛЕОНАРД МИЛТОН ШЕЙБЛИ, 501, Ист-Хасинто, Туесон, штат Аризона, Соединенные Штаты Америка, все граждане Соединенных Штатов Америки настоящим заявляем, что изобретение, на которое мы молимся, чтобы нам был выдан патент, а также метод, с помощью которого оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны в и посредством Следующее утверждение Настоящее изобретение относится к усовершенствованной конструкции автомобильной рессоры, которая сконструирована таким образом, чтобы обеспечить средства для лучшей и более полной смазки листов рессоры для устранения чрезмерного трения, а также для обеспечения большей гибкости и предотвращения заедания листов рессоры. - , . , 4644, 14th , , 4318, , , 501, , , , , , , , , . Более конкретно, целью настоящего изобретения является создание пластинчатой пружины, имеющей промежуточные смазочные листы для поддержания постоянной подачи нетекучей смазки и посредством которой смазка поддерживается в постоянном контакте с контактирующими частями рессорные пластины и смазочные пластины из-за постоянного изгибающего действия двух групп пластин, что приводит к изменениям в дугах пластин, таким образом поддерживая достаточный запас смазки во всех точках контакта пластин. , - - . Различные другие преимущества изобретения станут более очевидными из следующего описания чертежей, иллюстрирующих предпочтительный в настоящее время вариант его осуществления, на котором: , , : Фигура 1 представляет собой вид сбоку, показывающий пружину транспортного средства, сконструированную в соответствии с изобретением и заключенную в две половины обычного кожуха пружины. Фигура 2 представляет собой продольный, по существу центральный разрез пружины, как показано на фигуре 1, но показывающий пружину. створки, вид сбоку, а Фигура 3 представляет собой вид в поперечном разрезе, сделанный по существу вдоль плоскости, обозначенной линией 3-3 на Фигуре 1. 1 , 2 , 1 , 3 3-3 1. Более конкретно на чертеже улучшенная рессора транспортного средства в целом обозначена цифрой 5 и состоит из множества рессорных листов 6, 6a, 6b, 6c и 6d [Цена, а также множества листов 7, 7a, 7b и 7с, которые также являются пружинными листами, но отличаются от листьев 6, 6а, 6b, 6с и 6d и соответственно в дальнейшем будут называться 55 смазочными листами. Пружинные и смазочные листы изогнуты в продольном направлении в одном направлении, как показано на рисунке 2. Смазочный лист 7 расположен между пружинными листами 6 и 60 6а, смазочный лист 7а между листами 6а и 6b, смазочный лист 7b между листами 6b и 6с и смазочный лист 7с между листами 6с и 6d. Указанные листы и смазочные листы снабжены 65 совмещенными отверстиями 8 между их концами для приема стержня болта 9, который проходит через отверстие 8 каждого из пружинных листов и смазочных листов и который снабжен хвостовиком 70 с резьбой, несущим гайку 10 для разъемного соединения указанных створок в промежутке их концов. , 5 6, 6a, 6b, 6c 6d [ 7, 7a, 7b 7c 6, 6a, 6b, 6c 6d 55 . 2. 7 6 60 6a, 7a 6a 6b, 7b 6b 6c, 7c 6c 6d. 65 8 9 8 70 10 . Либо смазочные листы, либо пружинные листы, предпочтительно первые, могут быть снабжены утолщенными центральными частями вокруг их отверстий 8, или между указанными промежуточными частями пружинных листов и смазочными листами могут быть установлены промежуточные шайбы, как указано позицией 11, для разделения указанных промежуточных частей. друг от друга. 80 Как ясно показано на фиг. 2, смазочные листы 7, 7а, 7b и 7с снабжены волнообразными концевыми участками, которые контактируют с пружинными листами только в разнесенных точках, и ширина этих волнообразных участков по существу равна ширине промежуточного участка. смазочного листа в сочетании с толщиной шайб или разделительных элементов 11, расположенных по обе стороны от него. 90 Соответственно, очевидно, что пружинные листы удерживаются на расстоянии друг от друга волнообразными концами смазочных листов и дистанционирующими элементами 11, так что между пружинными и смазочными листами остаются незанятые пространства 95. , 8 11 . 80 2, 7, 7a, 7b 7c 85 11 . 90 11 95 . Пружина 5 приспособлена для заключения в обычную крышку пружины, образованную из соответствующих половин 12, каждая из которых снабжена смазочными отверстиями 100, 13, через которые может проходить смазка (не показана) нежидкого типа, такая как консистентная смазка. быть изобретением шины, как здесь и далее определено прилагаемой формулой изобретения. 5 12, 100 13 , , - .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-14 08:00:14
: GB688182A-">
: :

688183-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688183A
[]
РЕЗЕРВНОГО КОПИРОВАНИЯ. . ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 688,183 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: декабрь. 6 1951. 688,183 : . 6 1951. № 28617/51. . 28617/51. Полная спецификация опубликована: февраль. 25, 1953. : . 25, 1953. 1
.-- при приемке: -Класс (), . .-- :- (), . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ №. 688,183 . 688,183 ИЗОБРЕТАТЕЛЬ: ГЕНРИ АДОЛЬФ ТОБЕЛЬМИАНН. По решению директора, выданному в соответствии со статьей 17.(1) Закона о патентах 1949 года, эта заявка была подана от имени & , ., корпорации, организованной и существующей в соответствии с законодательством штата Мичиган, Соединенные Штаты Америки Калумет, штат Михлин, Соединенные Штаты Америки. :- 17.(1) 1949 & , ., , , , . ПАТЕНТНОЕ БЮРО, 1 февраля 1953 г., в частности, при извлечении меди из минеральных продуктов, содержащих сульфид меди, таких как халькоцитовые руды или концентраты. , 1 w2th , 1953 , . Этот процесс также можно использовать для извлечения меди из других сульфидных минералов, таких как халькопирит, ковеллин и борнит. , . Настоящее изобретение предлагает способ извлечения меди из твердого материала, содержащего минерал сульфид меди, в котором смесь, включающая твердый материал, диспергированный в виде тонкоизмельченных твердых частиц, суспендированных в водном выщелачивающем растворе, содержащем аммиак и карбонат аммония, подвергают активному перемешиванию. в присутствии кислородсодержащего газа, введенного в смесь, вызывать образование мелких пузырьков такого газа, диспергированных в смеси, постоянно поддерживать твердые частицы во взвешенном состоянии в выщелачивающем растворе и способствовать контакту суспендированных твердых частиц с выщелачивающий раствор и диспергированные пузырьки газа, чтобы растворить основную часть меди, содержащейся в указанном минерале, и полученный раствор, содержащий растворенную медь, отделяют от оставшегося нерастворенного твердого материала. , , , , , , . Основная цель изобретения состоит в том, чтобы предложить простой и экономичный способ извлечения меди из таких минеральных продуктов. . [Цена.. [.. 26037/i1(5)/3384 150 2/53 .,, ,..,( или повторное использование в процессе. 26037/i1(5)/3384 150 2/53 .,, ,..,( - . Другой задачей изобретения является получение коммерчески удовлетворительного извлечения меди из таких минеральных продуктов мокрым способом, который является экономически выгодным и не требует предварительного обжига или другой термической обработки материала. 65 . В процессе моего изобретения минеральный продукт, содержащий сульфат меди-7? фид подвергают одновременному тесному контакту с кислородсодержащим газом и водным выщелачивающим раствором, содержащим аммиак и карбонат аммония, при определенных условиях, которые 75 описаны ниже и которые обеспечивают и постоянно поддерживают эффективно высокую степень поверхностного контакта сульфида меди. минерал, содержащий как кислородсодержащий газ, так и выщелачивающий раствор 80HO. Чтобы получить коммерчески удовлетворительное и экономичное извлечение меди этим способом, важно, чтобы выщелачивающий раствор содержал как аммиак, так и карбонат аммония; чтобы минеральный продукт постоянно поддерживался во взвешенном состоянии в растворе в виде тонкоизмельченных частиц, диспергированных в растворе, чтобы постоянно обеспечивать большую общую площадь поверхности минерального продукта; что относительно большое количество кислородсодержащего газа постоянно поддерживается в смеси выщелачивающего растворителя. ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ , - 7? , - , 75 - 80HO . / ; ; 688,183 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: декабрь. 6. 1951. 688,183 : . 6. 1951. № 28617/51. . 28617/51. Полная спецификация опубликована: февраль. 25, 1953. : . 25, 1953. Индекс при приемке: -Класс 1(), . :- 1(), . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в способе извлечения меди или относящиеся к нему. Я, ГЕНРИ АДОЛЬФ ТОБЕЛЬМАН, гражданин Соединенных Штатов Америки, 806, Саут-Огден-Драйв, Лос-Анджелес, Калифорния, Соединенные Штаты Америки, настоящим заявляю об изобретении, для чего я молюсь, чтобы мне был выдан патент, а метод, с помощью которого он должен быть реализован, был подробно описан в следующем заявлении: , , - , 806, , , , , , , , :- Настоящее изобретение относится к экстракции меди из руд, концентратов или других минеральных продуктов, содержащих сульфидные соединения меди, и применимо, в частности, при экстракции меди из минеральных продуктов, содержащих сульфид меди, таких как халькоцитовые руды или концентраты. Этот процесс также можно использовать для извлечения меди из других сульфидных минералов, таких как халькопирит, ковеллин и борнит. , , , . , . Настоящее изобретение предлагает способ извлечения меди из твердого материала, содержащего минерал сульфид меди, в котором смесь, включающая твердый материал, диспергированный в виде тонкоизмельченных твердых частиц, суспендированных в водном выщелачивающем растворе, содержащем аммиак и карбонат аммония, подвергают активному перемешиванию. в присутствии кислородсодержащего газа, введенного в смесь, вызывать образование мелких пузырьков такого газа, диспергированных в смеси, постоянно поддерживать твердые частицы во взвешенном состоянии в выщелачивающем растворе и способствовать контакту взвешенных твердых частиц с выщелачивающий раствор и диспергированные пузырьки газа, чтобы растворить основную часть меди, содержащейся в указанном минерале, и полученный раствор, содержащий растворенную медь, отделяют от оставшегося нерастворенного твердого материала. , , , , , , . Основная цель изобретения состоит в том, чтобы предложить простой и экономичный способ извлечения меди из таких минеральных продуктов. . [Цена и конкретная цель состоит в том, чтобы предложить выгодный, экономичный и эффективный метод, с помощью которого медь может быть извлечена 50 из сульфида меди или других сульфидных минералов меди, присутствующих в таких рудах или концентратах, посредством мокрого процесса, без необходимости какого-либо предварительного обжига или другой термической обработки. ..-1 Еще одной целью моего изобретения является создание способа для вышеуказанной цели, в котором используются легкодоступные реагенты. [& , 50 , ..-1 . и в котором реагенты при желании могут быть в значительной степени извлечены для повторного использования в процессе. , , - 60 . Другой задачей изобретения является получение коммерчески удовлетворительного извлечения меди из таких минеральных продуктов мокрым способом, который является экономически выгодным и не требует предварительного обжига или другой термической обработки материала. 65 . В способе моего изобретения минеральный продукт, содержащий сульфид меди 71, одновременно подвергается тесному контакту с кислородсодержащим газом и водным выщелачивающим раствором, содержащим аммиак и карбонат аммония, при определенных условиях, которые 75 описаны ниже и которые обеспечивать и постоянно поддерживать эффективно высокую степень поверхностного контакта сульфида меди как с кислородсодержащим газом, так и с выщелачивающим раствором. Чтобы обеспечить коммерчески удовлетворительное и экономичное извлечение меди этим способом, важно, чтобы выщелачивающий раствор содержал как аммиак, так и карбонат аммония; что минеральный продукт постоянно поддерживается во взвешенном состоянии в растворе в виде тонкоизмельченных частиц, диспергированных в растворе, чтобы постоянно обеспечивать большую общую площадь поверхности минерального продукта; чтобы в смеси выщелачивающего раствора и взвешенных твердых частиц в виде мелких пузырьков, диспергированных в смеси, постоянно поддерживалось относительно большое количество кислородсодержащего газа, чтобы обеспечить большую площадь поверхности такого газа для контакта со взвешенными твердыми частицами; и что смесь выщелачивающего раствора, взвешенных твердых частиц и диспергированных газовых пузырьков постоянно подвергается активному перемешиванию для содействия контакту твердых частиц с выщелачивающим раствором и кислородсодержащим газом. , - 71 , - , 75 - 80 . . - ; ; solu688,183 - - , ; , , - . Минеральный продукт, содержащий сульфид меди, такой как халькоцитовая руда или концентрат, должен храниться диспергированным и суспендированным в растворе в виде мелких твердых частиц, предпочтительно, по существу все мельче 200 меш и в основном мельче 325 меш, при этом подразумевается, что все ссылки Здесь и в прилагаемой формуле изобретения частицы, более мелкие, чем заданная сетка или минус заданная сетка, означают, что частицы твердого материала достаточно малы, чтобы пройти через сито, имеющее указанное количество отверстий 2,5 на погонный дюйм. Такое мелкодисперсное состояние облегчает поддержание твердого материала во взвешенном состоянии в растворе и обеспечивает большую поверхность материала для контакта с раствором и кислородсодержащим газом. Это также полезно при обнажении очень мелких зерен минерала сульфида меди, присутствующего в материале. , ' 200 325 , , , 2,.5 . . . для эффективного контакта с раствором и газом. . Если твердый материал, подлежащий обработке, еще не находится в таком мелкозернистом состоянии, его сначала измельчают до желаемой крупности. Твердый материал затем вводят в раствор для выщелачивания аммиака и карбоната аммония или смешивают с ним с образованием текучей смеси или пульпы, содержащей такой материал, диспергированный в форме мелких твердых частиц, суспендированных в растворе. Воздух или другой кислородсодержащий газ вводят и диспергируют в пульпе в подходящем резервуаре или другом сосуде, и пудру, содержащую диоповый гр и суспендированные твердые частицы, подвергают активному перемешиванию. С точки зрения стоимости я обычно предпочитаю использовать в качестве кислородсодержащего газа газ, но следует понимать, что я могу использовать какой-либо другой газ, например сам кислород или воздух, обогащенный кислородом. ' , . - . - ' . , - , , - . Пропорции карбоната аммония и аммиака, а также их концентрации в выщелачивающем растворе подвержены значительным изменениям. Я обнаружил, что водные растворы, содержащие примерно от 2 до 21 части ноля. до 1 весовой части CO00O в большинстве случаев вполне удовлетворительны. В общем, я предпочитаю использовать раствор, содержащий от примерно 1 до 8 частей или более на 1 часть 002 по весу, при этом частично присутствует в растворе в виде аммиака и частично связан с CO2 в форме карбоната аммония. Например, я могу использовать растворы с содержанием примерно от 41 до 9% и примерно 3% CO2, примерно от 709 до 18% Nl3 и примерно 6% CO2. ., что примерно соответствует концентрации карбоната аммония (NH4)2CO, от 6 до 13% и концентрации свободного аммиака (-) от 2 до 13M%. ' . 2 21 . 1 C00O . , , 1 8 , 1 002 , , CO2 . , 41, 9% , 3% CO2.,, 70 9 18% Nl3 6? ., , (NH4)2CO, 6 13%/ (-), 2 13M%. Кислородсодержащий газ может быть введен в пульпу любым подходящим способом, например, через сопла или перфорированные трубы, или через стенку или другой элемент пористого материала, расположенный ниже поверхности пульпы и предпочтительно на дне или вблизи него. тело пульпы, подлежащее обработке. Резервуар или другой резервуар также может быть снабжен подходящими 85 средствами для механического перемешивания пульпы, содержащей взвешенные твердые частицы и диспергированный газ, хотя такое механическое перемешивание не может быть возобновлено, если газ подается в очень мелкодисперсном состоянии и при высокая скорость, как показано ниже. - , 80 , . 85 , 90 , . В насосе необходимо поддерживать высокую долю кислородсодержащего газа, а также важно, чтобы этот газ был диспергирован в виде мелких пузырьков. Чтобы обеспечить удовлетворительную скорость растворения меди из тонкоизмельченных частиц, содержащих сульфид меди, доля диспергированного газа в 10 л по объему предпочтительно превышает 2%; то есть общий объем пузырьков газа, диспергированных в растворе в любой момент времени, предпочтительно составляет более 2% от объема смеси жидкость-105% твердая целлюлоза. Поскольку пузырьки газа поднимаются через пульпу и выходят на ее поверхность, газ необходимо вводить со скоростью, достаточной для поддержания этого желательного соотношения диспергированного газа и пульпы. При данной скорости введения газа доля газа, который остается диспергированным в пульпе, зависит от размера пузырьков газа и скорости перемешивания. Уменьшение размера пузырьков 11 и увеличение скорости перемешивания уменьшают среднюю скорость, с которой пузырьки движутся вверх по пульпе, и, следовательно, увеличивают время пребывания данного пузырька в растворе и, следовательно, 12 долю диспергированного газа в пульпе в любой момент времени. время для заданной скорости введения газа. - , 95 . 10l , , 2 %'; , 2% -105lo . , . . 11 , 12 . Таким образом, будет видно, что малый размер пузырьков газа выгоден не только для обеспечения большой площади поверхности для контакта с взвешенными твердыми частицами, но также для поддержания высокой концентрации газа в пульпе в течение заданного времени. скорости выхода газа и продления времени пребывания газа в пульпе, тем самым увеличивая скорость растворения меди и в то же время достигая более высокой эффективности извлечения меди по сравнению с введенным газом. . Поскольку газ должен вводиться под давлением, равным гидростатическому напору пульпы в точке введения, и поскольку коммерческая переработка руды большого тоннажа требует использования тел пульпы значительной глубины, этот последний упомянутый эффект малого пузырька Размер имеет большое значение с точки зрения стоимости эксплуатации. , , - 12 , 1i 1_) 1 ' 688,183 , . , , . Пузырьки диспергированного газа должны быть по существу менее 1116 дюймов в диаметре, и я предпочитаю работать в таких условиях, чтобы большинство пузырьков имели диаметр менее 1132 дюймов. Особенно выгодным способом диспергирования газа в форме таких маленьких пузырьков является введение его через пористую среду, имеющую большое количество мелких пор или отверстий. При таком введении аэрирующий эффект газа способствует перемешиванию пульпы, и дополнительное перемешивание механическими средствами может не потребоваться, но при желании его, конечно, можно использовать. Если газ вводится через форсунки или другие средства, которые не приводят к первоначальному образованию пузырьков желаемого малого размера, необходимо предусмотреть средства механического перемешивания, чтобы разбить газ на пузырьки достаточно малого размера, как отмечалось. выше. 1116 , 1132 . . , , , -. , , . Смесь выщелачивания - раствор, мелкодисперсные твердые частицы и мелкодисперсные пузырьки газа подвергают непрерывному активному перемешиванию либо за счет механического перемешивания, либо за счет перемешивающего воздействия введенного в смесь газа, либо того и другого, чтобы сохранить твердые частицы. постоянно находиться во взвешенном состоянии и способствовать его контакту с раствором и диспергированными пузырьками газа. Как отмечалось выше, активное перемешивание смеси также выгодно для поддержания большой доли диспергированного в ней газа в мелкодисперсном состоянии. - , , , , , . , . Описанную выше операцию перемешивания и аэрации, при которой взвешенные мелкодисперсные твердые частицы подвергают контакту с мелкодисперсными пузырьками кислородсодержащего газа и раствором выщелачивания аммиачно-карбонатного аммония при активном перемешивании, предпочтительно проводят в закрытом резервуаре, предусмотренном внизу со средствами для непрерывного введения газа под соответствующим давлением и вверху с трубой для отвода газа, позволяющей извлекать аммиак из газа, выходящего из резервуара. При необходимости резервуар также может быть снабжен любыми механическими средствами перемешивания. Подачу тонкоизмельченного минерального продукта и выщелачивающего раствора в резервуар и удаление из него медьсодержащего раствора 70 можно осуществлять как непрерывно, так и периодически. , - - , . . , - , 70 . Чтобы компенсировать потерю аммиака, выносимую из раствора выходящим воздухом или другим кислородсодержащим газом, аммиак можно добавлять в раствор постоянно или периодически во время перемешивания и аэрации. - 76 , . Обработка в достаточных количествах для поддержания концентрации аммиака 80% в растворе в пределах указанного выше диапазона. Этот добавленный аммиак может быть введен любым подходящим способом, например, путем нагнетания или вдувания газообразного аммиака в пульпу под давлением. В некоторых случаях. Преимущественно может присутствовать газообразный аммиак 85. , 80 . , . . 85 . вводится вместе с воздухом или другим кислородсодержащим газом, и в этом случае аммиак в газе может адсорбироваться, раствор или парциальное давление 90 аммиака в газе может предотвратить или снизить скорость выделения аммиака. из раствора и таким образом поддерживать желаемую концентрацию аммиака в растворе. 95 Растворение минерала сульфида меди может привести к прогрессированию кон. - , , 90 , , , . 95 . постепенно, пока продолжается введение кислородсодержащего газа и пока раствор не достиг точки насыщения 100, медь в руде не истощена, и раствор содержит достаточное количество аммиака и карбоната аммония для дальнейшего воздействия. растворение. 105 После завершения выщелачивания. Полученный раствор, содержащий экстрагированную медь, отделяют от нерастворенных хвостов, как при помощи обычного сгустителя, с последующей фильтрацией 110 сливного сгустителя. При промышленной эксплуатации процесс предпочтительно осуществляют в ряде газонепроницаемых мешалок и сгустителей, расположенных противоточно. Полагают, что экстрагированная медь 115 присутствует в растворе главным образом в форме амминокарбоната меди. - , 100 , , . 105 . , 110 . , - . 115 . Отделенный раствор может быть подвергнут любой подходящей последующей обработке для осаждения и извлечения из него меди, а также для извлечения содержащихся в нем и СО2. Несколько таких способов хорошо известны, и поскольку последующая обработка выделенного раствора не входит в объем настоящего изобретения, их описание опущено за ненадобностью. , 'C02 . , 125 , . Способ по настоящему изобретению был успешно применен при добыче большой доли минерала сульфида меди в различных типах руд или минеральных продуктов из разных мест. Была проведена серия лабораторных испытаний на образцах значительного количества такого минерала. продукты, содержащие различное известное процентное содержание меди в форме халькоцита или другого минерала сульфида меди. В этих испытаниях образец, содержащий граммы меди, помещался в сосуд емкостью 250 куб.см. раствора для выщелачивания аммиачно-карбонатного аммония, содержащего примерно 10% NH3 и примерно 4% по массе (что соответствует примерно 8% () и 7% свободного ), и образовавшуюся таким образом пульпу постоянно перемешивали с помощью двигателя мешалка с приводом, через которую в пульпу постоянно подается воздух. Скорость и способ подачи воздуха, а также эффективность перемешивания были таковы, что объем воздуха, диспергированного в пульпе, составлял более 2% от объема пульпы, и этот воздух диспергировался в пульпе в виде множество мелких пузырьков диаметром менее 1116 дюймов и преимущественно менее 1132 дюймов. 130 688,188 . 250 . - 10% NH3 4% . ( 8 % ()., 7% ), . 2% , 1116th 1132 . Образцы были в мелкодисперсном состоянии, преимущественно с размером частиц минус 200 меш и в большинстве случаев с большим процентным содержанием минус 325 меш. и мешалка с приводом от двигателя работала с такой скоростью, чтобы активно перемешивать пульпу и поддерживать мелкодисперсные твердые частицы во взвешенном состоянии в выщелачивающем растворе. В конце подходящего периода, например, 24, 48 или 7? часов раствор фильтровали, измеряли и анализировали на медь, а нерастворенный остаток или хвостовой продукт тщательно промывали, сушили, взвешивали и анализировали на медь. , 200 325 . . 24, 48 7? , , , , , . Ниже приведены примеры результатов, полученных на ряде этих образцов: : 1. Концентрат от крупной компании по производству меди в Аризоне, США, в котором содержится около 28% меди. 1. , ..., 28% . Никакого заметного содержания золота и серебра. . Содержание минералов примерно 5 % пврита и халькоцита 3O5o. 5 % 3O5o . Примерно 65% минус 325 меш. 65% 325 . Извлечение меди примерно 97,7% за 48 часов. 97.7% 48 . Близкие результаты были получены на образцах трех других производителей из Аризоны. . 2.
Концентрат от крупного производителя меди в Родезии. в котором было проанализировано около 50% меди, главным образом в форме халеоцита. . 50% , . Примерно 60% минус 325 меш. 60% 325 . Извлечение меди более 95% за 4S часа. 95% 4S . 3.
Концентрат сульфида меди из Мичигана, ..., в котором содержится примерно 17% меди, почти полностью в виде элькоцита. , ..., 17% , . Примерно 95% минус 325 меш. 95% 325 . Извлечение меди примерно 96% за 48 часов. 96% 48 . 4.
Концентрат от крупного производителя меди 70 в Южной Америке, который определил 40% меди преимущественно в виде халькоцита. 70 , 40% . Примерно 60% минус 300 меш. 60% 300 . Извлечение меди 96% за 24 часа. 96% 24 . 75 5. 75 5. Медный сульфидный концентрат из Центральной Африки, состав которого практически идентичен составу чистого халькопирита. , . Примерно 50% минус 325 меш. 50% 325 . 80 Извлечение меди примерно 8:3%о за 72 часа. 80 8:3% 72 . Аналогичным образом было протестировано большое количество других образцов, в каждом случае со значительным извлечением меди. 86 Все протестированные образцы, кроме одного, показали экстракцию выше 65%. , . 86 65% . Конкретный способ, которым происходит экстракция и растворение меди, а также химическая реакция или 90 связанных с ней реакций не установлены. Одно из возможных объяснений состоит в том, что из-за тонкого разделения материала и большой поверхности медносульфитный минерал подвергается контакту с кислородом в присутствии аммиачно-карбонатного раствора. 90 . , 95 - . медь окисляется с образованием некоторых окисленных соединений или соединений, которые растворяются в аммиачно-карбонатном растворе в виде медистого амминокарбоната. Любое поверхностное покрытие из окисленных соединений меди, первоначально присутствующее на минерале сульфида меди, будет растворяться аналогичным образом, открывая минерал сульфида меди контакту с кислородом. Некоторое растворение минерала сульфида меди может также происходить путем прямой реакции с кислородом, а также с аммиаком и карбонатом аммония 11С в растворе. - . . - 11C . Этот процесс можно с успехом применять к смешанным рудам или рудным продуктам, содержащим медь частично в форме сульфидных минералов и частично в форме окисленных соединений, таких как оксид или карбонат, которые легко растворяются в растворе амнимония-карбоната аммония. Применительно к таким рудам этот процесс позволяет извлечь большую долю 121 меди как из сульфидных, так и из окисленных соединений. 114 , - . , 121 . Это справедливо и для руд, содержащих медь частично в виде сульфидных соединений и частично в виде металлической 12 меди, поскольку металлическая медь хорошо растворима в выщелачивающем растворе сарбоната аммиака. 12 , ) .
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-14 08:00:14
: GB688183A-">
: :

688184-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB688184A
[]
2- - 2- - ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 688, 184 Дата подачи заявки и подачи полной спецификации: декабрь. 6, 1951. 688, 184 : . 6, 1951. № 28640/СИ. . 28640/. Заявление подано в Соединенных Штатах Америки 1 декабря. 29, 1950. . 29, 1950. Заявление подано в Соединенных Штатах Америки 29 декабря 1950 г. 29, 1950. Полная спецификация опубликована: февраль. 25, 1953. : . 25, 1953. Индекс при приемке: -Класс 29, G2(:), H2(:). :- 29, G2(: ), H2(: ). ПОЛНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ Усовершенствования и относящиеся к устройствам управления для холодильников Мы, ]3RRRish - , британская компания, имеющая зарегистрированный офис в Краун Таус, Олдвич, Лондон, ..2, настоящим заявляем об изобретении, в отношении которого мы молимся, чтобы нам был выдан патент, а метод его реализации был подробно описан в следующем заявлении: , , ]3RrrIsH - , ], , , ..2, , , , :- Настоящее изобретение относится к холодильным шкафам и, более конкретно, к усовершенствованным устройствам для управления нагревом вспомогательных отделений, используемых внутри холодильных шкафов для хранения пищевых продуктов, таких как масло и т.п., при температуре выше, чем температура основного холодильного отделения. main16 , , . Вспомогательные отделения иногда предусмотрены в бытовых холодильниках и поддерживают температуру выше, чем температура основного отделения для хранения охлажденных продуктов холодильника для хранения пищевых продуктов, таких как масло и т.п., при более высокой температуре, при которой масло, например, легко распространяется. , , , , . Такие вспомогательные отделения термически изолированы от основного холодильного отделения, но обычно находятся в некоторой связи с ним, и предусмотрены нагреватели для поддержания во вспомогательном отделении достаточно высокой температуры. Нагревателями можно управлять, например, с помощью термостата, реагирующего на температуру вспомогательного отсека 536 для поддержания желаемой температуры. Такой термостатический контроль, хотя и вполне удовлетворительный для поддержания заданной температуры во вспомогательном отделении, имеет тот недостаток, что он относительно дорог. Благодаря этому изобретению предложено упрощенное устройство для обогрева вспомогательного отделения путем подачи питания на нагреватель при прекращении охлаждения. Поскольку охлаждение обычно обеспечивается большей долей [Прица'"-. , . , , 536 . , , . . ['"-. время, когда температура окружающей среды высокая, что является состоянием, когда из-за большей утечки тепла во вспомогательный отсек требуется меньший нагрев 50 вспомогательного отсека, эта упрощенная схема включения нагревателя удовлетворительно компенсирует изменение температуры окружающей среды и обеспечивает для поддержания температуры вспомогательного отделения 5b в диапазоне, удовлетворительном для намазывания сливочного масла. , , , 50 , 5b . Соответственно, целью настоящего изобретения является создание холодильного шкафа, имеющего внутри вспомогательное отделение 60 с более высокой температурой и включающее улучшенное, упрощенное и недорогое устройство для поддержания нужной температуры во вспомогательном отделении. 65 При осуществлении изобретения предусмотрен нагреватель для вспомогательного отделения, на который подается питание только тогда, когда подача холода холодильным агрегатом 70 охлаждаемого отделения прекращается. Например, нагреватель может быть подключен к блоку управления холодильной установкой так, чтобы на нагреватель подавалось питание при размыкании управляющего переключателя, обесточивая холодильный агрегат 75. Альтернативно, нагреватель может быть устроен таким образом, чтобы на него подавалось питание, когда клапан, регулирующий поток хладагента в охлаждающий блок охлаждаемого отделения, закрывался, чтобы прекратить такой поток 80 хладагента. , 60 , , . 65 70 . , , 75 . , 80 . Для лучшего понимания изобретения можно обратиться к прилагаемым чертежам, на которых фиг. 1 представляет собой вид с частичным вырывом части холодильного шкафа, включающего вспомогательное отделение; Фиг.2 представляет собой структурный вид устройства управления, включающего вариант осуществления изобретения; Фиг.3 представляет собой принципиальную схему, иллюстрирующую изобретение; и фиг. 4 представляет собой схематическое изображение холодильной системы, включающей модифицированную форму изобретения. . 1 , , ; . 2 ; . 3 90 ; . 4 includ688,1S4 . На чертежах показан холодильный шкаф 1, включающий отделение 6 2 для хранения охлажденных продуктов. Охлаждающее отделение 2 охлаждается охлаждающим устройством или испарителем 3, расположенным в верхней части этого отделения. Отсек 2 закрывается дверью 4. Температура испарителя 3 и, следовательно, охлаждаемого им холодильного отделения 2 регулируется регулятором 5, имеющим ручку для регулировки его настройки. 1 6 2. 2 3 . 2 4. 3, 2 , 5 . Дверь 4 включает внешнюю стенку 7 и разнесенную внутреннюю стенку 8, пространство между стенками заполнено подходящим теплоизоляционным материалом 9. Вспомогательное отделение 10, ограниченное стенкой 11, установлено на внутренней стенке 8 двери и теплоизолировано относительно холодильного отделения 2 теплоизоляционным материалом 9, окружающим стенку 11. Вспомогательное отделение 10 сообщается с холодильным отделением 26 через смотровое отверстие 12, закрывающееся дверцей 13, подвешенной на петлях 14. Вспомогательное отделение 10 предназначено для хранения при несколько более высокой температуре, чем температура, существующая в охлаждаемом отделении 2, пищевых продуктов, таких как сливочное масло и т.п., которым может потребоваться эта немного более высокая температура для удовлетворительного распределения. Для поддержания более высокой температуры во вспомогательном отделении, скажем, в диапазоне от 55 до 65 , на стенке 11 вспомогательного отделения 10 установлен электрический нагреватель, обозначенный в целом номером 15. 4 7 8, 9. 10, 11 8 2 - 9 11. 10 refriger26 2 12, 13 14. 10 2 , , . , 55 65 ., , 15, 11 10. Электроэнергия может подаваться к двери и нагревателю 15 любым подходящим способом. 15 . Поскольку детали этой конструкции для подачи энергии на дверь и обогреватель не являются частью настоящего изобретения, они не показаны на чертежах. . Орган управления 5 относится к традиционному типу, например, показанному в патенте № 4.51832. Устройство управления включает в себя сильфон 16, который соединен трубкой 17 с термостатической колбой (не показана), приспособленной для взаимодействия с испарителем 3 способом, хорошо известным в данной области техники. Сильфон 16 приспособлен для перемещения поворотного рычага 18 для приведения в действие механизма мгновенного действия для размыкания и замыкания переключателя 19, содержащего неподвижный контакт 20 и подвижный контакт 21. Механизм мгновенного действия включает в себя второй поворотный рычаг 22, на котором установлен подвижный контакт 21, и центральную пружину 23, которая фиксирует механизм между разомкнутым и замкнутым положениями переключателя 19. 5 , . 4.51,832. 16 17 ( ) 3 . 16 18 - 19 20 21. - 22, 21, 23 19. Жидкий хладагент для охлаждения испарителя 3 подается холодильной установкой (не показана), которая приводится в движение электродвигателем 29, показанным на принципиальной схеме на рис. 3. Холодильная установка 70 или, точнее, ее двигатель 29, питается от любого подходящего источника энергии 25 через линии 26, 27. Переключатель 19 встроен в линию 27 для управления включением холодильной установки Т7 и, следовательно, подачей хладагента в испаритель 3. Открытие и закрытие этого переключателя управляется элементом управления 5, как описано ранее, для поддержания желаемой температуры в холодильном отделении 2. 3 ( ) 29, . 3. , 70 , 29 , 25 26, 27. 19 27 - T7 3. .5 80 2. Нагреватель 15 подключается к линии 27 через клеммы переключателя 19 в точках, обозначенных 28 и 29. Поэтому нагреватель 1.5 85 з
Соседние файлы в папке патенты