Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 13231

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
698.3 Кб
Скачать
573179-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB573179A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ' ' ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конгресса (Швейцария): ноябрь. 6, 1942. 573,1 Дата подачи заявления (в Великобритании): 30 марта 1943 г. №5094 43. -(): . 6, 1942. 573,1 ( ): 30, 1943. .5094 43. Полная спецификация принята: ноябрь. 9, 1945. : . 9, 1945. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования говорящих машин или относящиеся к ним Мы, . & , компания, учрежденная в соответствии с законодательством Швейцарии, Сент-Круа, Швейцария, настоящим заявляем о природе 6 этого изобретения и о том, каким образом оно должно применяться. быть выполнено, что должно быть конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , . & , , -, , 6 , :- Предметом настоящего изобретения является дискоговорящая машина, снабженная элементами для управления операциями, необходимыми для замены диска и движениями приемного рычага. Эта машина отличается от известных машин тем, что она имеет два органа с ручным управлением, соединенные между собой механически, причем один из этих элементов в одном положении обеспечивает нормальную работу со сменой пластинок, а в другом положении служит для приведения в действие говорящей машины, причем второй элемент имеет три различных положения, одно положение соответствует работе говорящей машины с автоматической заменой дисков, второе положение позволяет прослушивать один диск, после чего машина останавливается, звукосниматель должен управляться вручную, третье положение , который расположен между первыми двумя и в котором он взаимодействует с другим элементом управления для остановки машины, при этом предусмотрены блокирующие устройства, предотвращающие остановку говорящей машины до тех пор, пока цикл движений подхватывающего рычага не будет завершен, так что в какое бы положение ни был перемещен любой из элементов с ручным управлением, говорящая машина продолжает работать и останавливается только после того, как рычаг подборщика освобождается от элементов управления и может быть приведен вручную в любое желаемое положение. работа между двумя элементами такова, что когда элемент, имеющий три положения, переходит из одного из своих крайних положений в другое крайнее положение, машина останавливается, когда упомянутый элемент проходит через свое третье положение. - . , , , , , - , , , , - , , - , - . Форма конструкции изобретения показана в качестве примера и схематически на прилагаемых чертежах, где: фиг. 1 представляет собой вид сверху, показывающий элементы управления циклом перемещений, необходимых для замены диска, причем эти элементы управления приводятся в действие посредством 55 звукоснимателя, входящего в последнюю дорожку диска. , :. 1 [ 1]-] , 55 - . На фиг.2 показан вид сверху запирающих и предохранительных устройств, при этом ручной рабочий орган находится в рабочем положении 60 говорящей машины с автоматической заменой дисков. . 2 , 60 . Фиг.3 представляет собой вид сверху, аналогичный показанному на фиг.2, при этом элемент ручного управления находится в рабочем положении для простого вращения диска говорящей машины на 65 градусов. . 3 . 2, 65 . Инжир. 4 представляет собой вид сверху, аналогичный показанному на фиг. 2, при этом орган ручного управления находится в положении остановки говорящей машины. 70 На всех этих рисунках показаны только элементы, необходимые для ясного понимания работы элементов управления, блокировки и безопасности. . 4 . 2, . 70 , . Показанная форма конструкции предусмотрена для говорящей машины типа со стопкой дисков, переносимой на боковых опорах, у которой цикл операций, необходимых для смены дисков, и движения подборщика контролируется 80 кулачком. вал вращался на время этих операций за счет входа звукоснимателя в последнюю дорожку диска. , - 80 . На рис. 1 вал 1 поворотной платформы снабжен выступом 2, который отталкивает рычаг 3, повернутый в точке 4. Рычаг подборщика имеет штифт 5, воздействующий на рампу 16, предусмотренную на поворотном приводном элементе 7, в котором имеется отверстие 8, с которым входит в зацепление палец 9 на рычаге 3. Рабочие кулачки 90 (не показаны) прикреплены к пластине 10, поворотной на валу 11 и снабженной зубчатым венцом 12, с которым входит в зацепление шестерня 13, прикрепленная к валу 14. На валу 14 установлена одна часть муфты 15, из которой 95 другая часть прикреплена к валу 16. . 1, 1 2 85 3 4. - 5 16 . 7, 8 9 3. 90 ( ) 10 11 12 13 14. 14 15 95 16. Рычаг 17 повернут в позиции 18, в то время как рычаг 19, повернутый в позиции 21, подвергается действию пружины 20 и с ней взаимодействует конец 22 рычага 17, с которым 100 взаимодействует выступ 23 рычага. 19. 17 18 19, 21, 20 - 22 17 100 - 23 19. Небольшой качающийся рычаг 24, поворачивающийся в точке 27 и подвергающийся действию пружины 24а, имеет часть 2:5, приспособленную для того, чтобы располагаться напротив части 26 рычага 17. 105 палец 28 дальше. рычаг 19 воздействует на рычаг 074, 57,3,179 29, который поворачивается в положении 30, снабжен отверстием 34, зацепляемым штифтом 35, прикрепленным к рычагу 31, установленному на валу 32, несущем рычаг 33, и подвергнут действию пружины 29а. Кулачок 35' воздействует на выступ 36 рычага 33. 24, 27 24a, 2:5 26 17. 105 28 . 19 074, 57,3,179 29, 30, 34, 35 31 32 33, 29a. 35' 36 33. Штифт 3l (рис. 2) прикреплен к рычагу 38, прикрепленному шпонкой к валу 39, и приводится в действие кулачком 40, который воздействует на палец 41, закрепленный на нем. Штифт 42 (рис. 1) взаимодействует с рычагом 17. 43 — рампа. 3l (. 2) 38, 39, 40 41 . 42 (. 1) 17. 43 . Все эти части, но с разными обозначениями, описаны в спецификации №. , , . 544,545 и действовать для целей и способом, описанными в нем. 544,545 . Штифт 50 (рис. 2) входит в зацепление с отверстием 51 в рычаге 52, повернутом в позиции 53 и приводящем в действие стержень 54 через штифт 55. Рычаг 56 прикреплен к одной из боковых стоек 59. Вторая колонна вращается с помощью стержня, шарнирно прикрепленного в позиции 57 к рычагу 58. «Эти детали, но с другими обозначениями, и их работа полностью описаны в спецификации № 544,546. .50 (. 2) .51, 52 53 54 55. 56 59. 57 .58. ' , , , . 544,546. Устройство для определения диаметра воспроизводимого диска включает в себя рычаг 60 (рис. 2), свободно шарнирно закрепленный на колонне 59 и через стержень 61, действующий на рычаг 62, подвергающийся действию возвратной пружины. 71. Рычаг 62 входит в зацепление со штифтом 63, прикрепленным к рычагу 64, прикрепленному шпонкой к валу 65. Угловые перемещения подборщика против часовой стрелки контролируются кулачком 66, закрепленным на пластине 3,5 10. Боковое перемещение рычага подборщика в противоположном направлении контролируется кулачком 67, закрепленным на пластине 10. Кулачок 67 воздействует либо на штифт 68 (положение показано на рис. 2), закрепленный на рычаге 62, либо непосредственно на штифт 63, в результате чего штифт 68 выводится наружу из кулачка 67. Эти детали, но с другими ссылками, и их работа описаны в одновременно находящейся на рассмотрении заявке № 5092143 (серийный № 573,178). , , 60 (. 2) .59 61, 62, 71. 62 63 64 65. - - 66 3.5 10. - 67 10. 67 68 ( . 2) - 62, 63, 68 67. , , - . 5092143 ( . 573,178). Стержень 54 может быть переведен в три различных положения путем установки элемента ручного управления 70 в три различных положения , , , как описано в одновременно находящейся на рассмотрении заявке № 568,206. 54 70 , , - . 568,206. Рычаг 52 снабжен направляющей 69, которая воздействует на планку 55 и возвращает стержень 54, а вместе с ним и элемент ручного управления 70, в положение (показано положение). 52 69 55 54 70 ( ). В настоящей конструкции для предотвращения продольного перемещения стержня 54 во время колебательного движения рычага 52 предусмотрено следующее устройство. Свободный конец рычага 62 имеет изогнутую часть 72, соединенную со штифтом 73, прикрепленным к стержню 54, чтобы предотвратить продольное перемещение стержня 54 в одном направлении, т.е. влево. Стержень 54 также снабжен вторым штифтом 74, который при зацеплении с неподвижным упором 74а предотвращает перемещение стержня 54 в противоположном направлении, т.е. вправо. , 54 52. . 62 72 73 54, 54 .. . 54 74, , 74a 54 .. . Предусмотрено устройство для автоматической остановки говорящей машины в конце 70 серии дисков. Это устройство образовано щупом (не показан), который после падения последнего диска сваи перемещается во время углового движения колонн, в результате чего они приводятся в нормальное положение, защелку 80 в направлении против часовой стрелки. Защелка 80 поворачивается в позиции 81 к неподвижной части и имеет часть 82, которая взаимодействует с изогнутым выступом 83, предусмотренным на рычаге 84, 80 поворачивается в позиции 21 на неподвижной части и подвергается действию пружины 86. 70 . ( ) , , 75 , 80 . 80 81 82 - 83 84 80 21 86. Рычаг 84 снабжен носиком 87 и наклоном 88, аналогичным носу 23 и наклону 43. Носовая часть 87 и рампа 85, 88 приспособлены для взаимодействия с концом 22 рычага 17. 84 87 88, 23 43. 87 85 88 - 22 17. Рычаг 84 расцепляется с рычагом 17 на конце каждого диска таким же образом, как и рычаг 19. Однако 90 рычаг 84 удерживается в положении, показанном на фиг. 1, против действия его возвратной пружины 86 защелкой 80 до тех пор, пока по крайней мере один диск остается на колоннах. 84 17 19. , 90 84 . 1, 86 80 . Однако можно отметить, что защелка 95 80 приводится в действие в расцепленном положении в конце цикла операций, необходимых для замены дисков, и после падения последнего диска, когда одна из колонн достигает нормального положения; 100, но в этот момент рычаг 19 находится в заданном положении, так что рычаг 84 все еще удерживается в положении, показанном на рисунке, в течение всего прослушивания последнего диска. Это происходит только тогда, когда звукосниматель входит в последнюю 105 дорожку последний диск, при котором рычаг 84 полностью освобождается и может колебаться под действием своей пружины 86 и вызывать остановку говорящего аппарата, с одной стороны, прижимая тормозную колодку 90, 110 к периферии проигрывателя и открывая контакты переключателя 91, включенные последовательно в цепь питания приводного двигателя поворотной платформы. 95 80 , , , ; 100 19 84 - 105 84 86 , 90 110 91 ' . Понятно, что после размыкания переключателя 91 поворотная платформа по причине своей инерции продолжает совершать несколько оборотов. Поэтому необходимо предусмотреть предохранительное устройство, которое предотвращает включение муфты 15, 120, когда переключатель 91 разомкнут. Это устройство образовано рычагом 92, установленным на валу 93, на котором установлен рычаг управления 94. Последний на своем конце снабжен отверстием 95, с которым зацепляется штифт 96, 125, прикрепленный к рычагу 84. 115 91, ' , , . 15 120 91 . 92, 93, 94. 95 96 125 84. В положении автоматической остановки в конце ряда дисков рычаг 92 контактирует со штифтом 97, закрепленным на рычаге 33 управления сцеплением 15 130 573 179 способом, описанным в спецификации № 130 573 179. 92 97 33 15 130 573,179 . 544,545. 544,545. Управление преждевременной заменой диска, то есть до окончания его прослушивания, достигается переводом рабочего органа 70 из положения в положение . , , 70, . Настройка говорящего аппарата в работу достигается путем перевода органа 70 ручного управления также в положение . Это положение неустойчиво, то есть рабочий орган автоматически возвращается под действием пружины в свое положение . 70 . , , . Угловое перемещение рабочего органа 70 из положения в положение производит замыкание контактов переключателя 91, отпускание тормоза 90 и отпускание рычага 33, управляющего зацеплением двух частей сцепления 15. . Эти операции контролируются штифтом 98, прикрепленным к рабочему элементу 70, который срабатывает под действием пружины 100, стержня 99, направляемого штифтами 101, скользящими в отверстиях 102, предусмотренных в указанном стержне 99. Во время осевого перемещения этого стержня предусмотренная на нем приводная поверхность 103 перемещает по часовой стрелке рычаг 104, закрепленный на валу 93, который, в свою очередь, приводит в движение рычаг 92 и рычаг 94 и перемещает их из положения, показанного на фиг. 4 в положение, показанное на фиг. 2 и 3. Видно, что при этой операции только рычаг 84 переустанавливается и удерживается в этом положении защелкой 80. 70 91, 90 33 15. 98 70 100, 99 101 102 99. , 103, , 104, 93, 92 94 . 4 . 2 3. 84 - 80. Однако, поскольку рычаг 19 остался расцепленным, а рычаг 92 отпустил рычаг 33, две части муфты 15 находятся в зацеплении, так что замыкание переключателя 91 влияет на настройку говорящего аппарата, и вращение вала 11, который контролирует падение первого диска и установку подборщика в нужное положение. Таким образом, цикл операций, необходимых для замены дисков, происходит нормально: первый диск (самый нижний диск в стопке, опирающийся на боковые опоры) падает на поворотный стол, а подборщик автоматически вводится в первую дорожку диска. , , 19 92 33 15 91 , 11 -. : ( ) , - . Во избежание любой возможности неправильной работы в случае, когда рычаг 19 был переустановлен во время остановки говорящего аппарата посредством ручного управления рычагом 8, предусмотрено защитное устройство. Это устройство снабжено коленно-рычажным механизмом (рис. 3), образованным двумя шарнирно соединенными между собой рычагами 105, 106, один из которых одним концом поворачивается в неподвижную точку 107. 19 - 8,. . (. 3) 105, 106, 107. Тумблерный механизм подвергается действию пружины 109, стремящейся удерживать рычаг 106 в контакте с неподвижным упором 108 и пяткой 112, предусмотренной на рычаге 106, в контакте с рычагом 105. 109 106 108 112, 106, 105. Когда стержень 99 приводится в действие штифтом 98, его конец 110 заставляет коленно-рычажный механизм поворачиваться вокруг штифта 107 против действия пружины 109. Затем коленно-рычажный механизм принимает положение 70, показанное на рис. 4. Когда конец рычага 106 входит в зацепление со штифтом 111, закрепленным на рычаге 3, конец последнего выводится на путь упора 2 и изогнутой части 25 колеблющегося 75 ], когда 24 противоположна деталь 26 рычага 17. Таким образом, при первом прохождении выступа 2, при включении говорящей машины, рычаг 3 отталкивается и рычаг 17 освобождает рычаг 80 19, который под действием своей пружины 20 приводит в действие рычаг 338. управление зацепляющим движением двух частей сцепления 15. 99 98, 110 107 - 109. 70 . 4. 106 111, 3, 2 25 75 ]. 24 26 17. ' 2, , 3 17 80 19 ., 20 338 15. Наконец, предусмотрено устройство, обеспечивающее повторение последнего диска из серии дисков. Это устройство образовано защелкой 113, шарнирной под углом 113а к стержню 54 и подвергающейся действию пружины 114, стремящейся удерживать пятку 115 защелки 9) 113 в зацеплении с одним краем стержня 54. Защелка 113 имеет зацепляющую поверхность 116, приспособленную для взаимодействия с изогнутым концом 83 рычага 84. Сразу видно, что при переводе ручного 95 рабочего органа 70 в положение или защелка 113 под действием ее пружины 114 поворачивается и ее часть 116 входит в зацепление с частью 83 рычага 84. . При этом последний остается заблокированным в положении, показанном на рис. 2 и 3. при этом он освобожден от фиксаторов 17 и 80. Таким образом, действие устройства автоматической остановки становится неработоспособным до тех пор, пока элемент 70, 105 не вернется в положение . ' . ' 113 . 113a 54 114 115 9) 113 54. 113 116 83 84. 95 70 , 113, 114, 116 83 84. . 2 3. . 17 80. 70 105 . Предусмотрен второй элемент 117 ручного управления. Последний может быть приведен в три различных положения, из которых одно А соответствует работе говорящей машины с автоматической сменой дисков, другое В — работе машины для воспроизведения одного диска и, наконец, третье С. , расположенный между первыми двумя, соответствует остановке 115 счетной машины. 117 . , 110 , ,, , , , 115 . В положении А элемента 117 ручного управления (фиг. 2) управление машиной осуществляется за счет работы элемента, как описано выше. 120 Поворачивая элемент 117 против часовой стрелки из положения А (фиг. 2) в положение 10 (фиг. 4), стержень 118 шарнирно крепится к элементу 117 в позиции 149 и направляется штифтом 119, входящим в зацепление с отверстием 120, 125 в нем. сдвигается влево от рисунка. Поскольку конец 121 этого стержня воздействует на коленно-рычажный механизм 105, 106 так же, как конец 110 стержня 99, защелка 17 раскачивается, и рычаги 19, 130, 4), 73, 179 и 84 освобождаются. Штифт 122, прикрепленный к стержню 118 и входящий в зацепление с отверстием 123, предусмотренным на одном конце рычага 124, повернутого под углом 125 к неподвижной частиf, вызывает угловое перемещение рычага 124 в направлении по часовой стрелке. Во время этого движения другой конец рычага 124 входит в зацепление со штифтами 126, 127, прикрепленными к защелкам 80 и 113 соответственно, и отталкивает их под действием возвратных пружин 80а и 114. Таким образом, в положении элемента управления 117 рычаг 84 полностью расцепляется со своими тремя фиксаторами 17, 80 и 113. 117 (. 2) . 120 117 (. 2) 10 (. 4) 118, 117 149 119 120 125 . . 121 105, 106 110 99, 17 , 19 130 4)73,179 84 . 122, '118 123 124 125 , 124 . 124 126, 127 . 80 113 , 80a 114. 117, 84 17, 80 113. Рычаг 84 качается под действием пружины 86 и обеспечивает немедленную остановку говорящей машины путем размыкания переключателя 91' и применения тормоза 90 к проигрывателю. lever84 86 91 ' 90 . Однако для предотвращения остановки говорящей машины во время цикла операций по замене дисков предусмотрено защитное устройство, предотвращающее любую остановку машины, пока кулачковый вал 11 вращается, то есть пока сцепление 15 включено. Это устройство снабжено кулачком 128, прикрепленным к пластине 10, с которым взаимодействует конец 129а рычага 129, повернутый на 1830° в неподвижную часть. Рычаг 129 подвергается действию пружины 131, стремящейся удерживать конец этого рычага в контакте с профилем кулачка 128. Этот профиль имеет круглую форму в своей наибольшей части и имеет выемку 128а, в которую конец 129а рычага 129 слегка попадает, прежде чем кулачок 351 (фиг. 1) оттолкнет рычаг 33 и произведет расцепление двух частей сцепления. 15. Когда закончится 129а. рычага 129 взаимодействует с круглой частью кулачка 128 (рис. , 11 , 15 . 128, 10, - 129a 129 1830 . 129 131 128. 128a 129a 129 351 (. 1) 33 15. 129a. 129 - - 128 (. 2)
. штифт 921 на другом конце расположен напротив конца рычага 92 и фиксирует последний в показанном положении. Но поскольку рычаг 92 прикреплен к рычагу 94, можно увидеть, что конец рычага 129 предотвращает поворот рычага 84 до тех пор, пока конец 129а скользит по круглому профилю кулачка 128. Только когда конец 129а попадает в паз 128а и рычаг 92 освобождается (фиг. 4), рычаг 84 может качаться под действием своей пружины 86 и производить остановку машины. Но в этот момент весь цикл операций, необходимых для смены дисков и вывода подборщика на первую дорожку диска, завершен и кулачковый вал 11 неподвижен. . 921 92 . 92 94, 129 84 129a 128. 129a 128a 92 (. 4), 84 86 . - 11 . При повороте органа управления 117 из положения А в положение В, фиг. 3, стержень 118 отводится вправо от чертежа так, что коленно-рычажный механизм 105, 106 освобождается. в то время как две защелки И-113 все еще удерживаются под действием своих пружин рычагом 124. Штифт 132, прикрепленный к элементу управления 117, заставляет рычаг 133 блокироваться вокруг своей точки поворота 1834 против действия его пружины 13.5. Свободный конец рычага 133 проходит напротив штифта 97, прикрепленного к рычагу 33 для управления зацепляющим движением 70 двух частей сцепления 15, чтобы предотвратить их зацепление. 117 , . 3, 118 105, 106 . -113 124. 132 117 133 1834 13.5. 133 97 - 33 - 70 15 . Наконец, рычаг 136, колеблющийся на валу 137, прикрепленном к стержню 99, перемещается под углом, против действия возвратной пружины 75 138, посредством штифта 160, прикрепленного к 117, таким образом, что свободный конец рычага 136 напротив штифта 139, прикрепленного к рычагу 140, повернутому в позиции 141, который снабжен отверстием 142, с которым 80 зацепляется палец 37. Если теперь рабочий орган 70 перемещается в положение и тем самым производит движение справа налево стержня 99, рычаг 136, пятка 143 которого находится в зацеплении 85 с краем стержня 99, отталкивается. штифт 139 и заставляет рычаг 140 раскачиваться по часовой стрелке, перемещая таким образом штифт 37 в направлении против часовой стрелки. Когда последний, в свою очередь, воздействует на рампу 6 (как описано в спецификации № 544,545, где штифт обозначен цифрой 34), рычаг 3 приводится в свое положение для запуска прослушивания диска. Это движение рычага 3 вызывает переустановку 95 уровней 19 и 84 посредством пальца 42 и рычага 17 и, таким образом, отпускание тормоза 90 и замыкание переключателя 91. 136, 137 99, , 75 138, 160 117, 136 139 140, 141, 142 - 80 37 . 70 , , , 99, 136, 143 85 99, 139 140 , 37 - . 6 ( 90 . 544,545 34), 3 . 3 - 95 19 84 42 17 90 91. Таким образом, можно видеть, что двигатель говорящей машины включен 109 и приводит в движение проигрыватель, но элюгат не задействован, а его управляющий элемент 33 удерживается в положении концом рычага 133. , 109 , , 33 133. , машина теперь работает 105 просто для вращения диска, и пользователь должен вручную установить звукосниматель на первую дорожку диска, помещенного на проигрыватель машины. По окончании прослушивания диска захват 110 последней дорожки диска производит остановку машины путем отвода защелки 17, при этом защелка 80 уже находится в выдвинутом положении, в котором она удерживается рычаг 124. 115 Элемент 117 ручного управления механически соединен с другим элементом 70 ручного управления посредством элемента 144, поворотного на позиции 145 к неподвижной части. , 105 - . , - 110 17, 80 124. 115 117 70 144 145 . Элемент 144 имеет два рычага 146, 147, 120, приспособленных для вступления в зацепление: один 146 с пальцем 148, прикрепленным к рабочему элементу 70, а другой 147 с пальцем 161, прикрепленным к управляющему элементу 117. Угловое положение рычагов 112, 146, 147 и расположение пальцев 148, 161 таковы, что при переводе рабочего органа 70 в положение управляющий элемент 117 автоматически перемещается из положения С0 в положение 130 - 673,179 А. Таким образом, настройка говорящей машины в работу с автоматической сменой дисков достигается за одну операцию. 144 146, 147 120 , 146, , 148 - 70, , 147, 161, 117. 112 146, 147 148, 161 70 , 117 C0 130 - 673,179 . . Для настройки машины в работу на 6 прослушивание одного диска управляющий элемент 117 помещают в положение В3, а элемент 70 помещают в положение . 6 , 117 B3 70 . Следует понимать, что описанное устройство позволяет избежать каких-либо дефектов в работе со стороны пользователя. В частности, это устройство делает необходимым для пользователя остановить говорящую машину как тогда, когда он желает перейти от работы с автоматической сменой дисков к операции прослушивания одного диска, так и когда он желает выполнить обратные операции. . . Кроме того, остановка машины, независимо от того, будет ли остановка осуществляться вручную или автоматически, не может произойти, пока вал 11 приводится в движение. , , 11 . Таким образом, любая ошибочная операция со стороны пользователя становится невозможной, а при остановке рычаг подборщика всегда полностью освобождается от своих элементов управления, так что его можно вручную переместить в любое желаемое положение. , - . Описываемая говорящая машина обеспечивает полную безопасность в работе благодаря тому, что все запирающие устройства предусмотрены таким образом, что пользователь не может совершить неправильную операцию. . В частности, следует отметить, что положения управления повторением дисков предусмотрены безразлично для повторения 30 см. диски или 25 см. диски. 30 . 25 . . Теперь подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы & ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-19 06:57:39
: GB573179A-">
: :

573180-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB573180A
[]
ч_ -1 1 - h_ -1 1 - .., , - -, -, .., , - -, -, ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 7 апреля 1943 г. : 7, 1943. № 5561/43. . 5561/43. 573,180 Полная спецификация принята: ноябрь. 9, 1945. 573,180 : . 9, 1945. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в отношении сухого морковного меха , УИЛЬЯМ УОРРИЕН ТРИГГС, британский подданный, представитель фирмы & , 57 и 58 лет, , Лондон, , , , & , 57 & 58, , , ..2, настоящим заявляю о природе этого изобретения (которое было сообщено мне - , корпорацией, организованной и существующей в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, по адресу: 250, 57th , Город и штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки), а также то, каким образом это должно быть выполнено, должно быть подробно описано и установлено в следующем заявлении: ..2, , ( - , : , 250, 57th , , ), , :- Настоящее изобретение относится к обработке меха при его подготовке к изготовлению фетровых шляп и, в частности, касается той стадии, которая связана с морковкой меха, чтобы сделать его пригодным для валяния. . Для лучшего понимания изобретения желательно объяснить способ, которым ранее обрабатывали меха для подготовки их к морковке и последующему морковению. , . Повсеместной практикой стала поставка шкурок на морковное предприятие в том виде, в котором они отделены от туши, т. е. мякотью наружу. Чтобы подготовить их к морковке, эти шкурки, которые обычно довольно сухие, сначала помещают в опрокидывающуюся бочку с опилками, смоченными водой. Их кувыркают в этой бочке вместе с опилками на время, достаточное для того, чтобы очистить шкуры от грязи и плоти и попутно размягчить шкурки, чтобы они стали достаточно податливыми, чтобы с ними можно было легко обращаться. , .., . , , , . . - Эта операция галтовки опилок в присутствии воды является чисто очистительной операцией. Это не является частью операции по выращиванию моркови. - . . По завершении этой операции по очистке шкуры разрезаются и открываются, после чего их обрезают, чтобы отрезать уши, лапы, хвосты и другие нежелательные части, а затем их можно подстричь или потянуть, чтобы удалить твердые, роговые концы. отдельные длинные волоски, которые иногда называют водяными волосками. , , , , , , , . После этого шкуры принято складывать плашмя, обычно кожа к коже и мех к меху, и помещать их на хранение, где [Цена 11-] они теряют большую часть очищающей воды. В этом. В состоянии 55 шкурок очень гибкие и остаются таковыми; пока они не будут извлечены из стопки для операции морковки. , , , , [ 11-] . . , 55 ; , . Единичные попытки. были обработаны мехом моркови механической щеткой или распылением, но по разным причинам они не получили широкого применения. . or60 , , . Операцию морковки издавна повсеместно осуществляли путем укладки шкурок плоской стороной меха вверх на подходящий стол и нанесения на мех так называемого раствора морковки с помощью щетки в руках опытного рабочего. . , 65 , - , . На протяжении многих лет применялось широкое разнообразие решений для моркови. 70 Безусловно, наиболее распространенным является так называемый нитрат ртути (морковь), который иногда используется вместе, а иногда и с другими включенными компонентами, такими как окислители. Использовались также азотная и серная 75-кислота моркови, а также растворы, содержащие перманганаты, хлорную кислоту и т. д. Нет необходимости здесь подробно описывать все эти морковные растворы, поскольку они хорошо известны в данной области техники. Здесь достаточно отметить, что при нанесении моркови кистью, как указано, раствор моркови всегда имел разбавленный характер. Специалисты в данной области избегают использования 85 сильных активных морковок, поскольку общепризнано, что чрезмерное морковь, например, в результате нанесения кистью слишком сильной моркови, очень вредно для шерсти. Кроме того, сильные растворы 90 опасны для пользователя, а кисти, резиновые перчатки и другое оборудование для нанесения могут выдерживать только относительно слабую разбавленную морковь. . 70 - - - , . 75 , , , . 80 . , , , - . 85 , , . 90 - , , . Следовательно, морковь, которую использовали с начала развития техники, всегда представляла собой разбавленные водные растворы. 95 ,. Когда делается попытка почистить мех такими растворами, следует признать, что значительное количество такого раствора из 100 моркови необходимо нанести на мех, поскольку, когда щетка проходит по меху, она имеет тенденцию «сглаживать» мех. волокна и, если мех практически не пропитан, только относительно небольшая часть длины 105 волокон смачивается морковью, оставляя часть волокон с 573,180 основаниями практически необработанной. Нанесение кистью в обычных условиях работы не может обеспечить равномерную обработку по всей длине волокон меха, и некоторые волокна неизбежно будут застревать, в то время как другие. будет не хватать морковного раствора. Расчесывание морковного меха после чистки остается во влажном спутанном состоянии. , , 100 , , , ' , , 105 , , 573,180 - -. , , . . . Эти влажные шкурки моркови иногда складывают в кучу на день или больше, чтобы морковь успела отреагировать. После этого их раскладывают для сушки, которую иногда проводят при атмосферной температуре в течение одного или двух дней. В противном случае применяется искусственная сушка, и в этом случае шкуры могут быть нагреты до температуры от 100 до 220 в течение периода от одного до двух часов. После того, как они высохнут, мякоть смачивается (т. , . , , . , 100 220 ., . , (.. «намочить»), а затем их складывают под мешковину до тех пор, пока не возникнет желание срезать мех с кожи. " ") . Затем меховую сторону шкурки тщательно расчесывают, чтобы освободить волокна меха от ворса, который в той или иной степени всегда присутствует. Эта чистка имеет тенденцию отделять отдельные волокна меха. , . . но очень часто сопровождается отходами материала меха, которые необходимо расчесывать или выдирать, чтобы устранить колтуны. После того, как шкуры расчесаны, их сортируют, подсчитывают и связывают для употребления в пищу, а затем отправляют на разделку, при которой волокна меха удаляются с кожи. --Мех есть. впоследствии выдутый и подвергнутый другим операциям по подготовке к фактическому валянию его в корпуса шляпы. . _ifter , . -- . . Вышеупомянутую практику морковки, которая была распространена в этом искусстве на протяжении десятилетий, можно резюмировать как включающую следующие этапы: , , : -Нанесите морковный раствор. -Сложите на время, чтобы морковь успела прореагировать. - -Распределите для сушки. и связка для резки. - - - - -- - , - -, . Эти шаги представляют собой этапы перехода от моркови к нарезке. Некоторые из них должны выполняться высококвалифицированными работниками, и все они требуют неоднократной обработки шкур, при этом трудоемкие операции растягиваются на продолжительные периоды времени. . , , . Эти операции являются дорогостоящими и требуют любого шага или шагов. которые можно устранить, удешевят затраты на подготовку меха к валянию. Эти факты были признаны в течение многих лет, но, хотя многие пытались разработать более простые и дешевые методы, никем не был найден удовлетворительный коммерческий способ решения проблемы. . , . , , , , . Следовательно, перечисленная выше практика продолжает оставаться, помимо настоящего изобретения, практически единственным способом, используемым по сей день. , , , . Одним из наиболее явных недостатков принятого способа морковки 75 является тот факт, что при морковке шкурка смачивается морковью, которая по указанным причинам должна быть относительно разбавленной. 75 . Иногда для этого требуется сложить стопку, чтобы моркови было достаточно времени для того, чтобы она настоялась. Во всех случаях требуется длительная сушка, чтобы мех можно было расчесать, а это требует расчесывания после того, как шкура уже вытерта. Будучи мокрыми в соответствии с практикой морковки щеткой, покрытие часто настолько сильное, что его можно удалить только таким способом. 80 . , . , 85 . В результате длительного изучения проблемы был сделан вывод, что, если бы можно было устранить смачивание шкурки раствором моркови, многие из ранее необходимых шагов были бы исключены, а некоторые важные методы морковки без этого смачивания были бы исключены. поэтому шкуру искали. 95 В результате очень большого количества испытаний, проведенных под самым тщательным и кропотливым контролем, было обнаружено, что можно эффективно и в коммерческих целях обрабатывать шкурки моркови, не тратя 100 отходов меха и практически в сухом состоянии, перемалывая такие шкурки в галтовочный барабан с кусочками подходящего абразивного материала или материалов в присутствии морковного раствора значительно большей концентрации, чем тот, который можно использовать для нанесения кистью, и в таких количествах, что в сочетании с абразивным материалом мех будет эффективно морковаться. в течение удивительно короткого периода времени и по завершении операции будет практически сухим. , , , 90 , , . 95As , 100 , , , 110 . Было обнаружено, что за счет совместного использования материала для истирания и такого сильного, высокоактивного раствора моркови можно получить необходимое морковное действие при использовании таких малых количеств моркови, чтобы ее можно было переносить на кусочки истирания. материал 120, не оставляя свободной жидкости в барабане. 115 , , , 120 . Высокоактивный ушной раствор, по-видимому, впитывается в незаметный высокоактивный слой на поверхности истиранного материала, готовый воздействовать на мех. Тщательные испытания, подтвердившие реальное коммерческое производство головных уборов, показали, что обработанные таким образом шкуры не требуют длительной сушки и что вместо восьми этапов, описанных выше, 180 573 180 перечислены как обычные для обычного настоящего времени. На практике превосходный продукт может быть предпочтительно подвергнут перемещению в нагретом состоянии, полученном с меньшим количеством отходов и всего лишь в трех потоках воздуха, так что в течение нескольких минут и с заметной экономией необходимо отделить морковные химикаты. В методе истирания материала шкуры проветриваются 70, что при этом достигается, и проветриваются. Шкурки взяты из настоящего изобретения. клетка в состоянии моркови с мехом. Настоящее изобретение заключается в тонком, открытом, рыхлом состоянии, и способ морковки шерсти на шкурке, которую можно передать непосредственно на разделку, включает: смешивание высокоактивных ножей и срезанного таким образом меха. из шкур. 75 концентрированный жидкий морковный раствор, в течение определенного периода времени нет необходимости накапливать достаточное количество моркови для шерсти, когда морковь высыхает и высыхает, протирая ее волокнами шерсти, с достаточными периодами или чистя ее щеткой, и по крайней мере, небольшое количество кусков истирания, полдюжины операций со шкурами являются материалом, и все это практически не сохраняется, и получается хороший войлок. 80 абсорбент для, нести химическую морковь. Некоторые из испытаний, которые представляли собой раствор без абсорбции и высыхания, будут теперь описаны в некоторых случаях с исключением свободно текущей жидкости, там подробно, вместе с некоторыми наблюдениями после галтовки обработанных таким образом частей. из которых поможет специалистам в данной области техники истирать материал шкурами при применении настоящего изобретения. 85 морковный раствор против шерсти ПРИМЕР Е 1. , , 125 . , , 180 573,180 , , , , . , 70 . . , , , : . 75 , , - , , - . 80 , , - , . 85 . 1. его физры, а затем отделив 5600 граммов порошкообразного кремня, 80 меш истиранного материала от шкурок. были смочены 100 см3 воды и введены. Согласно настоящему изобретению, подача в барабан с добавлением моркови может быть осуществлена с помощью крепкой 100 см3 концентрированной серной кислоты. 90 активный морковный раствор, даже с кон- Барабан вращали до тех пор, пока абразивная концентрированная азотная и концентрированная серная кислоты и кислота не были тщательно перемешаны. - фуриновые кислоты, отдельно или вместе с другими. Было обнаружено небольшое количество химических веществ. Это стало возможным благодаря тому, что использованная кислота покрыла абразив таким образом, что воздействие на морковь с помощью твердого абразива было, по всей видимости, устойчивым к истиранию материалом, несущим химически сухой материал, хотя кислота и адсорбировала активную морковь, что позволило избежать опасностей, связанных с ее поверхность. , 5600 , 80 . 100 , , 100 . 90 , - - . - , ' . , , , , , . Затем в барабан был введен 25, что характерно для работы с агрессивными жидкостями, и затем в барабан был введен 25, а также гарантировалось, что морковный агент представляет собой английские стойки весом 1400 граммов и равномерно распределен, вместо того, чтобы стремиться к тому, чтобы барабан после этого вращался в течение 60 100, разделяясь в различных областях на более или менее минут. . Затем шкуры снимали, разбрасывали и отделяли лужи, в результате чего мех разрезали и выдували. Промывают этот недостаточный морковный агент и в других областях. Мех полностью удовлетворительный. Коммерческий. Присутствует достаточное количество потертого материала. Изготовлен войлок. Однако было обнаружено, что он обеспечивает свободное трение при кувырке, поскольку слишком много меха было содрано 105 и многократно по каждой части меха и потеряно, чтобы сделать эту процедуру практичной на имеющихся шкурах. Для этой цели, особенно из-за преобладающих высоких цен, обычно лучше всего снизить некоторые цены на сырой мех. 25 1400 , 60 100 . , , . . . , , 105 , . - . где примерно равные объемы шкур и ПРИМЕР 2. 2. материал истирания, то есть где-то 4000 грамм, тех же 80 меш 110 почти равных весов, если в материал были введены шкуры и измельченный кремень, имеют примерно один и тот же удельный барабан со 100 куб.см концентрированной азотной тяжести. кислоты и 50 мл концентрированной серной кислоты. При практическом осуществлении этого изобретения – кислота. Получилась сильная кислая морковь. , , 4000 , 80 110 100 . 50 - . , . ции, куски истираемого материала, здесь- Барабан вращали до тех пор, пока кислота и 115 и далее, более конкретно, абразив не были тщательно перемешаны, при этом, помещенные в барабанный барабан, вместе со временем было обнаружено, что, по всей видимости, шкуры, подлежащие морковке, и относительно абразивные материалы были практически сухими. , , - 115 , , , , . Затем в барабан вводили небольшое количество крепкого, активного морковного раствора. Барабан вращали на английских стойках массой 1300 грамм и барабан переворачивал содержимое на 120 градусов относительно барабана в течение 65 минут. Например, короткий период, не превышающий обработанных шкур, был отрезан и протестирован и составил около 60 минут, хотя периоды показали удовлетворительную усадку и добрые пятнадцать или тридцать минут, как правило, войлока. Меха, использованного в этом тесте, оказалось достаточно. После этого содержание явления желтой моркови. 125 барабанов выгружаются в подходящий. Здесь снова произошла значительная потеря перфорированной клетки, которая вращается для меха из-за истирания. , - , 25 . 1300 120 65 . , ,' 60 - - . . . 125 - . достаточный период для того, чтобы перевернуть шкуры в клетке при проведении испытаний по изобретению и, таким образом, отделить от истирания, при котором мех подвергался истиранию, материал через отверстия в коже. в присутствии кислоты использовали различные кислоты 130 -3 -573,180 в различных количествах. Где это. - - - ' - , , , --- . , 130 -3 -573,180 . . Было обнаружено, что кислота присутствовала в таких количествах, что она могла испортить мех. кислотная среда была частично нейтрализована, чтобы мех стал менее кислым перед тем, как мех был удален из барабана. Этого достигали в ходе различных испытаний путем введения в барабан соответствующих количеств нейтрализующих солей, таких как карбонат аммония и карбонат натрия, или щелочей, таких как каустическая сода и т.п., а затем некоторое время вращая барабан до тех пор, пока мех не приобрел кислый характер. было уменьшено до желаемой точки. Этот метод лечения оказался очень удобным и удовлетворительным для контроля кислотности. , . , . , , , , . . ПРИМЕР 3. 3. 4000 граммы кремневого абразива размером 80 меш, смоченного 100 см3 воды, вводили в барабан с 100 см3 концентрированной азотной кислоты и 50 см3 концентрированной серной кислоты, получая сильную кислоту, и барабан вращали до тех пор, пока содержимое не было тщательно перемешано. Затем в барабан вводили 25 английских стоек массой 1300 грамм и затем барабан вращали в течение 60 минут. 4000 80 , 100 , 100 50 , , . 25 1300 60 . Затем в барабан было введено еще 1000 граммов того же абразива, к которому были тщательно смешаны 50 граммов измельченного перманганата калия. Затем барабан закрывали и продолжали вращение всей массы еще в течение 30 минут. Обработанный таким образом мех впоследствии был испытан и признан полностью удовлетворительным, а полученный войлок стал коммерческим. 1000 50 - . 30 . . Введенный перманганат калия выполнял функцию окислителя. Вместо используемого таким образом перманганата калия можно использовать другие персоли, такие как персульфат аммония (NH4), SO0 или персульфат калия, или любой другой подходящий окислитель, такой как перекись водорода. . , , (NH4),SO0 , , , . Кроме того, другие кислоты заменены крепким раствором сульфаминовой кислоты (NHSO3E), что дает хорошие результаты. (NHSO3E) . Во всех испытаниях, в которых кремень, кремнезем или какой-либо другой абразивный материал использовался в качестве носителя моркови в барабане, абразивное воздействие на мех приводило к значительному расходованию мехового волокна. На практике можно использовать такой абразив, как кремень, пемза, карборунд или какой-либо другой подобный абразив, и хотя удовлетворительные войлока можно получить, сочетая этот тип материала и прочную высокоактивную морковь, лучше и экономичнее использовать абразивный материал, который обычно не классифицируется как абразив. , , , . , , , . Например: измельченную резину использовали в качестве носителя, и отходы меха были незначительными, но возникли трудности с отделением частиц резины от меха после операции выкалывания. : ' . Затем были испытаны измельченная резина, полученная путем измельчения внутренних камер шин на полоски длиной около 1 дюйма и шириной около 70 дюймов. С этим последним материалом было проведено несколько испытаний, а также коммерческое производство. Обратите внимание на следующее: 1 --- 70 . , , . : Бывший , 4,75 24 фунта. Измельченную резину поместили в заводской барабан и к ней добавили смесь 800 мл азотной кислоты, смешанной с 640 мл 100-объемной перекиси водорода, чтобы получить крепкую морковь. Затем в барабан было помещено 80 200 шкур английских стоек общим весом около 26 фунтов. и переворачивали в течение 15 минут, при этом резина отделялась от шкурки. ., 4. 75 24 . , 800 640 100 . 80 200 , 26 . 15 , . Очень удовлетворительный коммерческий войлок 85 был получен из меха, обработанного этой процедурой, и отходы были незначительными. 85 . ПРИМЕР 5. 5. В барабан было загружено 1500 граммов измельченного масла и 300 куб.см бензина 90 15 B6. смесь хлорной и серной кислот для образования крепкой моркови. 24 английских рэка весом 1320 граммов были загружены и перевернуты в течение 30 минут, а затем сняты с барабана, при этом 95 резин и шкурок отделились. Из этого меха получались очень хорошие войлока. , 1500 300 90 15 B6. . 24 1320 30 95 . . Примерно до того времени, когда проводились испытания, в которых в качестве носителя использовалась резина, использовался деревянный галтовочный барабан 100 без футеровки. Этот барабан впитывал значительное количество кислоты, поэтому точный расчет кислоты для контролируемого морковения был затруднен. Кроме того, древесина разрушалась под действием крепких морковных растворов. Облицовав барабан стеклом, можно было лучше рассчитать количество использованной моркови. Используемая конструкция барабана представляла собой двенадцатигранный барабан диаметром примерно 42 дюйма 110 мм с плоскими концами, установленный с возможностью вращения с горизонтальной осью и приводившийся в движение со скоростью примерно 17 об/мин. Он имел одну внутреннюю перегородку, простирающуюся в продольном направлении и выступающую внутрь на несколько 115 дюймов от съемной дверцы для загрузки и разгрузки по его периферии. Это. Первоначально он был без облицовки, но позже был покрыт стеклом. , 100 . . 105 . , . 42" 110 17 ... 115 . . . Помимо резины в качестве носителя морковного раствора были опробованы многие другие неабразивные материалы. Для получения удовлетворительных результатов использовалась деревянная щепа, предварительно обработанная соответствующим образом, чтобы сделать ее невпитывающей и практически инертной. Примечание 125 следующее: , . , - , . 125 : ПРИМЕР 6. 6. 1020 граммов древесной щепы в виде спичек, проваренных в парафине и охлажденных, вводили в барабан 130 573 180, а затем добавляли куб.см азотной кислоты и 80 мл перекиси водорода (концентрированной) до получения продукта крепкая морковь. 24 Были введены английские стойки весом 1580 граммов и опрокинуты в течение примерно 20 минут. 1020 . , 130 573,180 80 () . 24 1580 20' . Впоследствии, испытанные в лаборатории, они дали очень удовлетворительные результаты. . Здесь также потери меха были незначительными. . Это и последующие испытания показали, что это весьма желательно для достижения наилучших коммерческих результатов; использовать в качестве носителя истиранный материал, который был бы по существу инертным по отношению к используемой крепкой моркови - в связи с этим. В строгом химическом отношении это не относится к резине, которая реагирует медленно и со временем портится. ; - . . Таким образом, хотя можно использовать резину или подобные износостойкие материалы, которые для практических целей по существу инертны, в качестве наилучшей практики предпочтительно использовать более инертный материал, чтобы его можно было использовать снова и снова без изменения и с практически постоянными результатами, которые способствуют контролируемому морковению, т. е. морковью, которая может осуществляться последовательными партиями с однородными и поддающимися вычислению результатами. , , , , , .., . Некоторые натуральные или синтетические смолы и пластмассы очень хорошо подходят для этого использования. . Например, весьма удовлетворительные результаты были достигнуты за счет использования натуральных и синтетических смол и пластмасс, таких как затвердевшие виниловые смолы, «люцит», полистирол, битумные материалы, асфальт, которые являются водостойкими, кислотостойкими и каустикостойкими. высокая степень. Материалы, обладающие этими характеристиками, хорошо адаптированы для использования со всеми ингредиентами, используемыми в современной моркови, даже когда такая морковь используется в очень активном состоянии. Обратите внимание на следующее: , , , ", ", ", , , , -, . , - , . : ПРИМЕР 7. 7. 32 фунтов синтетической смолы «Полистирол», кусками размером до, пропускающими сито " и очищенными от пыли, использовали в эмалированном барабане с приготовленной смесью 600 мл азотной кислоты (39-40 В6.) и 512 куб.см 100-объемной перекиси водорода. Это сильная высокоактивная морковь. Барабан вращали до тех пор, пока раствор не распределился по частицам смолы, а затем в барабан вводили 200 английских стоек весом 29 фунтов 2 унции. Затем весь барабан опрокинулся на 15 минут. Затем барабан переворачивали и содержимое сбрасывали в перфорированную клетку, установленную с возможностью вращения вокруг горизонтальной оси. Шкурки переворачивали во вращающейся клетке в течение 15 минут, т.е. переворачивали клетку при комнатной температуре. Затем их разложили на полу примерно на час, а затем связали до следующего дня, когда их разрезали. В результате этой процедуры получился очень хороший войлок, а потери меха были незначительными. 70 ПРИМЕР 8. 32 " ", , " , 600 (39-40 B6.) 512 . 100 . , . 200 , 29 , 2 . ' 15 . , . 15 , .., , . . . 70 8. В приведенном выше примере 7 носитель из синтетической смолы представлял собой свежий материал, который ранее не использовался. Было обнаружено, что после использования некоторые кислотные компоненты морковного раствора прилипли к носителю более или менее постоянно, т.е. до более или менее постоянной степени. Следовательно, когда была повторена методика и характеристики примера 7, снова используя тот же носитель, который использовался в примере 7, путем титрования было обнаружено, что примерно 14% кислоты удерживается на синтетической смоле. Следовательно, при повторении этого примера в тех же условиях, что и в примере 7, было необходимо добавить только 86% кислоты, как в примере 7. При последующих партиях меха с повторным использованием той же синтетической смолы 90 было обнаружено, что адгезия кислоты оставалась практически постоянной на уровне примерно 14%, и это было учтено при добавлении морковного раствора, который должен был использоваться вместе с ним. . 7, , . , , 765 , .., . , 80 7 , 7, , , 14% . 7, 86% , 7. , - , 90 14% . Из проведенных исследований выяснилось, что можно использовать другие формы смол или других материалов, которые являются относительно твердыми и, соответственно, нереакционноспособными 100 к используемым растворам моркови. - 100 . Испытания показали, что можно использовать частицы твердого парафина в качестве несущей среды для моркови, а также можно использовать частицы относительно твердого асфальта 105 либо в естественном состоянии, либо после их отверждения серой. Преимущество этих материалов, как и смолистых материалов, состоит в том, что они не имеют тенденции прилипать к меху моркови и могут быть легко отделены от него перед тем, как срезать мех с кожи. Более того, они по существу инертны и не реагируют с используемой сильной морковью. - , 105 , . , , - 110 . , - . Наилучшие результаты были получены при использовании 115 деталей, прошедших через сито -образной сетки, но при этом удаляя мельчайшие размеры и пыль. 115 , " . Пример 7 относится к переворачиванию шкурок в клетке при атмосферной температуре и последующему укладыванию их на пол на 120 часов в час. При морковке меха в соответствии с настоящим изобретением значительная часть моркови стирается с материала-носителя на волокна меха по мере того, как носитель трется о мех. 125 Следовательно, по завершении операции галтовки волокна меха могут быть слегка влажными, хотя на самом деле мех никогда не бывает мокрым. Именно из-за этого явления этот процесс стал известен в торговле как «сухое морковь». Тем не менее, некоторая влага может присутствовать по завершении операции переворачивания в барабане, и именно для того, чтобы обеспечить потерю части этой влаги, мех укладывался на пол для проветривания в течение часа перед укладкой в пучки. 7 , 120 . , . 125 , , . 130 573,180 . , - . Однако согласно настоящему изобретению даже этот короткий период вентиляции и сопутствующее обращение со шкурами можно исключить, пропуская через клетку во время ее переворачивания поток нагретого воздуха. , , , , . Когда это будет сделано, окажется, что шкуры. выходят из клетки достаточно сухими, чтобы их можно было немедленно сложить в стопку, с мехом в прекрасном пушистом состоянии и совершенно свободным от какой-либо тенденции к спутыванию, так что при желании их можно сразу же отправить на разделочную машину. , . , , . Другое открытие, которое было сделано и имеет большое значение с практической точки зрения, связано с подготовкой шкур к кариотической операции. Например, путем экспериментов было обнаружено, что, когда шкурки помещались в барабан с открытой внутренней стороной шкурки, для правильного морковки требовалось гораздо больше морковного раствора, чем в случае, если мясистая сторона шкурки была шкурка была покрыта или иным образом защищена от контакта с морковью или истиранным материалом. Это связано с тем, что, когда обнажена мякоть шкурки, значительная часть морковного раствора тратится впустую, воздействуя на эту сторону шкурки, где он не приносит никакой пользы. - , . ' , , , - , , . , ' , . В. На самом деле это наносит вред, поскольку в сочетании с абразивным материалом, особенно при использовании абразива, более тонкие части кожи могут быть настолько м
Соседние файлы в папке патенты