Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 10223

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
392.43 Кб
Скачать
434238-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB434238A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 26 июня 1934 г. № 18817/34. : 26, 1934. . 18817/34. Полная спецификация слева: 10 мая 1935 г. : 10, 1935. Полная спецификация принята: август. 28, 1935. : . 28, 1935. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 434,238 Усовершенствования, связанные с запуском и реверсом двигателей внутреннего сгорания. Мы, , британская компания из Опеншоу, Манчестер, 11, и ГЕР.БЕРТ ДЕСМОНД КАРТЕР, британский подданный, по адресу компании , настоящим заявляем о сути этого изобретения. Изобретение включает в себя усовершенствования, относящиеся к пуску и реверсу двигателей внутреннего сгорания и, более конкретно, к управлению двухтактными судовыми двигателями с прямым реверсом и непосредственным впрыском. 434,238 , , , , , 11, . , , ' , : . Цель настоящего изобретения состоит в том, чтобы обеспечить реверс двигателя с помощью одного маховика, который останавливает вращение двигателя в одном направлении, запускает его в обратном направлении и переводит его в рабочее состояние в обратном направлении, в то время как маховик поворачивается в одном направлении, изменение направления движения маховика останавливает двигатель, запускает его в обратном направлении и переводит в рабочее состояние в этом направлении. , , , . При управлении двигателем необходимо выполнить три операции с помощью маховика управления. Одним из них является установка кулачков топливного насоса и пневмостартера на желаемое направление вращения. Второй – прекращение подачи топлива для остановки двигателя, третий – запуск двигателя в обратном направлении. Последовательность действий на диске управления от одного его конца до другого: «Вперед», «Старт вперед», «Стоп», «Старт назад» и «Ход назад». Будет видно, что при реверсе от «Ход вперед» к «Ход назад» или наоборот, управление должно проходить через положение «Старт вперед» или «Старт назад» соответственно, и поскольку операция, связанная с этой индикацией, не требуется, когда орган управления движется к положению «Стоп», должны быть предусмотрены средства, позволяющие избежать ненужных операций при движении к положению «Стоп», в то же время гарантируя, что операция всегда выполняется при переходе от «Стоп» как к «Вперед», так и к «Ход». Задние" позиции. . . , . " ", " ", " ", " " " ". " " " " " " " " " " , " " " " " . [Цена 1/-] 4s Более конкретно, целью настоящего изобретения является создание простых и удобных средств, с помощью которых можно избежать выполнения операции запуска, когда рукоятка управления перемещается из рабочего положения в положение «Стоп». [ 1/-] 4s " . В соответствии с этим изобретением главный воздушный клапан 60, который управляет подачей сжатого воздуха в цилиндр двигателя для приведения в действие находящихся в нем поршней, осуществляется с помощью кулачка, имеющего два выступа: один для направления «Вперед», а другой для направления 65 «Назад». направление вращения. Кулачок установлен на эксцентрике на шпинделе, который вращается маховиком управления. , 60 & "" 65 " " . . Эксцентрик поворачивает кулачок через соединение с потерей подвижности, которое может состоять из штифта или выступа на эксцентрике, входящего в удлиненную прорезь внутри кулачка. Расположение и высота выступов кулачков, ход эксцентрика и величина потери хода в соединениях между эксцентриком 7 6 и кулачком таковы, что при повороте управляющего шпинделя в направлении от положения остановки соответствующий кулачок носок прижимается к толкателю главного воздушного клапана или подобному стержню, так что такой клапан открывается, в то время как, когда управляющий шпиндель движется к положению остановки, эксцентрик перемещает носок кулачка в направлении от толкателя главного воздушного клапана, так что что клапан не открывается, когда управляющий шпиндель движется таким образом. Потеря движения между эксцентриком и кулачком позволяет выдвинуть или вытолкнуть кулачок наружу до того, как кулачок фактически произойдет поворот. 90 Сам толкатель может быть подпружинен к кулачку и предотвращать вращательное движение последнего, в то время как эксцентрик регулирует ход носика кулачка, примыкающего к толкателю. 70 . , 7 6 , 80 , , 85 . . 90 . Затем толкатель 95 освобождается от рычага или подобной детали, которая управляет главным воздушным клапаном, и между стержнем и рычагом возникает различная степень потери движения в зависимости от положения эксцентрика и кулачка. 100 Шпиндель маховика управления может иметь червяк, взаимодействующий с круглой рейкой на конце рычага, который посредством толкателя регулирует кулачки 1 1 - --- 1 1 воздушного стартера. 95 . 100 1 1 - --- 1 1. 1.
,. ,. 434,238 434,238 и кулачки топливного насоса. Управление может осуществляться способом, описанным в описании нашего предшествующего патента № . . 399,265. Кулачок на шпинделе маховика может управлять отключением подачи топлива. Кулачок главного воздушного клапана установлен на эксцентрике на шпинделе, как и раньше! прннове.менты записали. 399,265. -. ! . . Мы можем изменять детали усовершенствованных средств контроля в соответствии с конкретными требованиями. . Датировано 5 июня 1934 года. 5th , 1934. МАРКС И КЛЕРК. & . Наши любые 10 ПОЛНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ, касающиеся запуска и реверса двигателей внутреннего сгорания Мы, , британская компания из Опеншоу, Манчестер, 11, и , британский субъект, по адресу Компании, настоящим заявляем о характере настоящее изобретение и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем заявлении: 10 , , , , , 11, , , ' , , :- Настоящее изобретение включает усовершенствования, относящиеся к пуску и реверсу двигателей внутреннего сгорания и, более конкретно, к управлению двигателями с прямым реверсом типа твердого впрыска. . Цель настоящего изобретения состоит в том, чтобы обеспечить реверс двигателя с помощью одного маховика, который останавливает вращение двигателя в одном направлении, запускает его в обратном направлении и переводит его в рабочее состояние в обратном направлении, в то время как маховик поворачивается в одном направлении, изменение направления движения маховика останавливает двигатель, запускает его в первом направлении и переводит его в рабочее состояние в этом направлении. , , , . При управлении двигателем необходимо выполнить три операции с помощью маховика управления. Одним из них является установка кулачков топливного насоса и пневмостартера на желаемое направление вращения. Второй – прекращение подачи топлива для остановки двигателя, третий – запуск двигателя в обратном направлении. Последовательность действий на диске управления от одного его конца до другого: «Вперед», «Старт вперед», «Стоп», «Старт назад» и «Ход назад». Будет видно, что при реверсе с «Работы вперед» на «Ход назад» или наоборот управление должно проходить через положение «Старт вперед» или «Старт назад» соответственно, и поскольку операция, связанная с этой индикацией, не требуется, когда орган управления движется к положению «Стоп», должны быть предусмотрены средства, позволяющие избежать ненужных операций при движении в этом направлении? Положение «Стоп», гарантируя при этом, что операция всегда выполняется при переходе из положения «Стоп» в положения «Вперед» и «Движение назад». Более конкретно, целью настоящего изобретения является создание простых и удобных средств, с помощью которых можно избежать выполнения операции запуска, когда рукоятка управления 70 перемещается из рабочего положения в положение «Стоп». . . , . " ", " ", " ", " " " ". " " " " " " " " "" , ? " " " " " " " " . 70 " " . Изобретение включает управление главным клапаном, с помощью которого осуществляется подача сжатого воздуха для запуска двигателя в 75 направлениях как вперед, так и назад, с помощью эксцентрика внутри кулачка, который он поворачивает посредством штифта и паза или шарнирного соединения. 75 , . Изобретение также включает в себя положение 80 на кулачке с двумя выступами, каждый из которых способен управлять главным воздушным клапаном, при этом кулачок поворачивается через штифт и паз или соединение с потерей хода от эксцентрика, на котором он установлен, при этом эксцентрик 85 находится на вал, имеющий на себе или в зубчатой связи средства отключения подачи топлива в двигатель для его остановки и средства для возврата в исходное положение кулачков топливного и воздушного стартера для изменения 90 направления вращения двигателя. 80 , , , 85 90 . Обратимся к двум сопроводительным листам пояснительных чертежей: На рисунках с 1 по 8 показан механизм управления главным воздушным клапаном для запуска двигателя 95 в том или ином направлении в соответствии с нашим изобретением. : 1 8 95 , . На рисунке 4 показан вид сбоку блока управления режимами движения вперед и назад, 100. На рисунке 5 показан индикатор управления, а на рисунке 4 показан вид справа налево. 4 " " " , 100 5 4. Главный воздушный клапан , который контролирует подачу сжатого воздуха для запуска в цилиндр двигателя для приведения в действие находящихся в нем поршней, приводится в действие кулачком , имеющим два выступа . и : один для направления старта «Вперед», другой для направления старта «Назад». Кулачок 110 установлен на эксцентрике на шпинделе 434,288 , который вращается маховиком управления. Эксцентрик поворачивает затвор через подвижное соединение, которое может состоять из штифта или выступа на эксцентрике, входящего в удлиненную прорезь внутри кулачка. Расположение и высота выступов кулачков, ход эксцентрика и величина потерь в движении в соединении между эксцентриком и кулачком таковы, что при повороте управляющего шпинделя е в направлении от положения «Стоп» соответствующий выступ кулачка прижимается к толкателю главного воздушного клапана или подобному стержню , так что клапан открывается, в то время как, когда управляющий шпиндель движется к положению остановки, эксцентрик перемещает носок кулачка в направлении от главного воздушного клапана толкатель так, чтобы клапан не открывался при движении управляющего шпинделя. - . , "" " " . 110 434,288 . . , a_ " " , , , . Потеря движения между эксцентриком и кулачком позволяет выдвинуть или вытолкнуть кулачок наружу до того, как кулачок фактически произойдет поворот. Сам толкатель может быть подпружинен к кулачку и предотвращать вращательное движение последнего, в то время как эксцентрик регулирует ход носика кулачка, примыкающего к толкателю. Затем толкатель освобождается от рычага , который передает движение главному воздушному клапану, и между стержнем и рычагом существует различная степень потери движения в зависимости от положения эксцентрика и кулачка. . . , . 3
Шпиндель маховика управления может иметь червяк , зацепляющийся с круглой рейкой на конце рычага , который посредством толкателя регулирует кулачки воздушного стартера и кулачки топливного насоса. . Контроль может осуществляться способом, описанным в спецификации нашего предыдущего соглашения. Патент № 399265. Кулачок на шпинделе маховика может управлять отсечкой топлива толкателем . . 399,265. - . Если обратиться к рисунку 1, то можно увидеть, что носок кулачка только что прошел мимо толкателя , на который он нажал, чтобы открыть пусковой воздушный клапан . Штифт на эксцентрике находится напротив верхнего конца паза , а большая сторона эксцентрика находится ниже оси вала , поэтому передняя часть находится в самом нижнем положении, чтобы заставить его нажимать на толкатель. я. Если теперь вал повернуть из положения, показанного на рисунке 1, в положение, показанное на рисунке 2, штифт переместится от верхнего конца паза к нижнему, не поворачивая кулачок , и эксцентрик повернется, чтобы переместить его меньшую сторону. между осью и носом , в результате чего нос поднимается ближе к оси относительно положения, показанного на рисунке 1, и нос может проходить через верхний конец толкателя , не нажимая на него. . Отсюда следует, что когда вал . поворачивается в одном направлении и перемещает кулачок , носок нажимает , в то время как при повороте в другом направлении вал через эксцентрик , штифт и прорезь поворачивает кулачок 70 , но поднимает носок в сторону от него. толкатель. 1, . . 1 2 , , , 1 . . , , , 70 . На рисунке 3 показано положение деталей, когда носовая часть начинает нажимать , то есть до того, как будет достигнуто положение, показанное на рисунке 1. 75 То же объяснение работы применимо к обоим кулачкам и . 3, , 1 . 75 . Следует понимать, что поворот маховика / приводит в исходное положение кулачки пневматического стартера и топливного насоса посредством червяка 80 м и рычага о и останавливает двигатель посредством срабатывания устройства отсечки топлива с толкателя . / 80 , , - . Циферблат индикатора , фиг. 4 и 5, имеет указатель на конце связанного с ним шпинделя 85e. «Когда указатель перемещается из упора в исходное положение, одна из вершин кулачка ( или ) входит в контакт с толкателем и вызывает открытие главного воздушного клапана. Когда указатель 90 достигает рабочего положения, указанная носовая часть вышла за пределы толкателя, как показано на рисунке 1. , 4 5, 85 . ' , ( ) . 90 , 1. При обратном движении указателя передняя часть кулачка не нажимает на толкатель , когда указатель проходит через положение 95 «Начало» из-за совместного воздействия эксцентрика и штифта в пазе . , 95 " " . Понятно, что кулачки а и не обязательно должны находиться на шпинделе е 100, несущем червяк и маховик . 100 . Шпиндель е с червяком и только маховиком на нем при желании может быть соединен с валом, несущим кулачки и а. Шпиндель е может быть приспособлен для поворота на 105 более чем на один оборот, а зубчатая передача кулачкового вала обеспечивает поворот последнего, например, немного меньше, чем на один оборот при переходе из положения «Вперед» в положение «Назад» на 110°. . В качестве дополнительной альтернативы червяк , кулачок и кулачок а могут находиться на трех отдельных, но взаимосвязанных валах. . 105 , " " 110 " " . , , . Теперь подробно описав и выяснив сущность нашего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы 115 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-06 18:15:43
: GB434238A-">
: :

434239-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB434239A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: 9 июля 1934 г. № 20034/34. : 9, 1934. . 20034/34. Полная спецификация слева; 23 марта 1935 года. ; 23, 1935. Полная спецификация принята: август. 28, 1935. : . 28, 1935. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 434,239 Улучшения в отношении бордюрных оврагов Мы, B1UTTERLEY , британская компания из Баттерли, и АЛЬБЕРТ ЛЕСЛИ РАЙТ, британский подданный из Баттерли-Холл, Рипли, оба в графстве Дерби, настоящим заявляем о характере этого Изобретение должно быть следующим: Настоящее изобретение относится к водостокам для использования в сочетании с бордюрными камнями или т.п. по бокам дорог, причем такие водостоки обычно называют бордюрными водостоками или желобами с боковым входом по причине того, что дождевая вода и т.п. через отверстие в боковой части камбуза, которое находится более или менее на одном уровне с вертикальной поверхностью бордюра или чего-либо подобного. 434,239 , B1UTTERLEY , , , , , , , , : , . В соответствии с настоящим изобретением пластину, называемую в дальнейшем подоконной пластиной, вводят в желоб или поверхность дороги, примыкающую к желобу, причем подоконная пластина имеет выступающие вверх ребра или тому подобное, которые приспособлены для направления дождевой воды через отверстие в желобе. , . Пороговая пластина предпочтительно отделена от желоба, так что желоб и подоконная пластина могут быть адаптированы к различной высоте бордюра; однако в некоторых случаях может оказаться более удобным сделать подоконник заодно с камбузом. ; , , . Пороговая пластина предпочтительно снабжена ребрами как на верхней, так и на нижней сторонах, причем ребра расположены так, что - когда одна сторона находится вверху, ребра приспособлены для направления воды, поступающей в одном направлении, а когда другая сторона находится вверху, они адаптированы направить воду в обратном направлении через отверстие. Результатом такого расположения является то, что пластину можно установить стороной вверх, соответствующей нормальному направлению потока воды в зависимости от уклона дороги или других обстоятельств. , - . . В некоторых местах, например, у подножия холмов или на идеально ровной местности. ребра могут быть приспособлены для направления воды через отверстие в обоих направлениях. , . . При осуществлении изобретения согласно одному примеру конструкции в бордюр встраивают камбуз по существу обычной формы, причем этот желоб имеет откидную крышку и боковой вход или отверстие для дождевой воды. С каждой стороны отверстия внутри выполнены выступы 5, на которых закреплено ограждение в виде удлиненной петли или звена, предотвращающее попадание мусора или крупных предметов в желоб. На дорожном покрытии рядом с водостком устанавливается подоконная пластина. Этот 6( имеет по существу прямоугольную форму и снабжен наклонными и/или изогнутыми ребрами, совпадающими друг с другом на верхней и нижней сторонах, так что, когда пластина устанавливается в положение одним способом, 6 ребер наклонены или изогнуты в одном направлении. направлении, а когда пластина перевернута, они наклонены или изогнуты в другом направлении; способ их расположения, конечно, определяется направлением нормального потока дождевой воды. 50 , . 5 . . 6( / , 6 ; , , 7t . Таким образом, можно видеть, что камбуз и подоконник могут быть изготовлены стандартной конструкции, которая может быть адаптирована к различной высоте бордюра и с помощью которой дождевая вода 71 может быть направлена через отверстие в любом направлении. Когда нет выраженного потока воды в каком-либо конкретном направлении, ребра могут быть наклонены или изогнуты от каждого внешнего угла пластины подоконника 8 к ее внутренней центральной части, так что поток с любого направления может быть направлен через отверстие; эта форма порога предназначена для использования, особенно на ровных дорогах. 8 Изобретение устраняет серьезное возражение против типа водостока с бордюрным или боковым входом, а именно, что при сильном потоке дождевой воды большая часть ее устремляется через отверстие в водостоке, а не через него. Вышеупомянутые ребра приспособлены для остановки потока воды и направления ее через отверстие; таким образом, галеры гораздо более эффективны. 71 . 8 ; . 8 , , 9 . ; . Датировано 7 июля 1934 года. 7th , 1934. . & , Агенты заявителей, 53, Квин-стрит, Дерби. . & , , 53, , . О? : -= --- ' - '17 --. -1 ---,' -- 434,239 ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ? : -= --- ' - '17 --. -1 ---,' -- 434,239 Улучшения в сфере , . , . Британская компания из Баттерли, и АЛЬБЕРТ ЛЕСЛИ РИГВР, британский подданный из Баттерли-Холла, Рипли, оба в графстве Дерби, настоящим заявляют о природе этого изобретения и о том, каким образом его следует осуществить, чтобы конкретно описано и установлено в следующем заявлении: , , , , , , , , :- Настоящее изобретение относится к желобам для использования в сочетании с травяными камнями и т.п. по бокам дорог, причем такие желоба обычно называют бордюрными желобами или желобами с боковым входом, поскольку дождевая вода или что-то подобное поступает через отверстие в боковой части дороги. желоба, который находится более или менее на одном уровне с вертикальной поверхностью бордюра или чего-либо подобного. , . Ранее были сделаны предложения по созданию пластины (далее называемой подоконной пластиной), впускаемой в желоб или поверхность дороги рядом с желобом, причем подоконная пластина имеет гофры или канавки, которые приспособлены для направления дождевой воды через отверстие в желобе. ) , . Согласно настоящему изобретению подоконная пластина, расположенная рядом с боковым входом или бордюрным желобом, снабжена ребрами как на верхней, так и на нижней сторонах, причем ребра изогнуты или наклонены в направлении потока, так что, когда одна грань находится вверху, ребра расположены приспособлены для направления воды, поступающей в одном направлении, а когда другая сторона находится вверху, они приспособлены для направления воды, поступающей в противоположном направлении через отверстие в желобе. Результатом такого расположения является то, что пластину можно установить стороной вверх, соответствующей нормальному направлению потока воды в зависимости от уклона дороги или других обстоятельств. Кроме того, поскольку пороговая пластина отделена от водосточного желоба, желоб и подоконная пластина могут быть адаптированы к различной высоте бордюра. , , . . , , . Удлиненная петля или звено может удерживаться на проушинах с каждой стороны отверстия в желобе и действовать в качестве ограждения. , , . s5o Пороговая пластина может иметь выступы, которые выступают под петлю или звено, так что при использовании подоконной пластины с неглубоким бордюром петля или звено приподнимаются, обеспечивая надлежащий поток воды в желоб. s5o . Далее изобретение будет описано со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых: : На рисунке 1 показан поперечный разрез бокового входного желоба и подоконника. 1 . На рисунке 2 показан его план с разрезом одной половины по линии 5 на рисунке 1. 2 5- 1. На рис. 3 показан вид спереди, без половины верхней накладки и половины подоконника. 3 , . Как показано на чертежах, водосток 65, имеющий более или менее прямоугольную рамку 10, встроен в бордюр, причем рама имеет откидную крышку 11 и боковой вход или отверстие 12 для дождевой воды. , 65 10 , 11 12 . На каждой стороне отверстия внутри расположены выступы 13 70, на которых закреплено ограждение в виде удлиненной петли или звена 14 для предотвращения попадания мусора или крупных предметов в желоб. На поверхности дороги рядом с камбузом установлена подоконная пластина 75. Пороговая пластина снабжена выступами 16 на каждом конце, которые выступают под ограждение 14, так что, когда подоконная пластина поднимается для неглубокой травы, ограждение также поднимается, 80 что исключает возможность того, что ограждение будет препятствовать потоку травы. воду в водосток. Пороговая пластина 15 имеет по существу прямоугольную форму и снабжена наклонными и/или изогнутыми ребрами 85, 17, совпадающими друг с другом на верхней и нижней сторонах, так что, когда пластина установлена в одном положении, ребра наклонены или изогнуты в одном направлении. направлении, и когда пластина перевернута, они 90 наклонены или изогнуты в другом направлении; способ их расположения, конечно, определяется направлением нормального потока дождевой воды. , 13 70 14 . 75 . 16 , 14, , , 80 . 15 85 17 , 90 ; , , . Проушины 16 могут быть продолжением 95 концевых ребер 17, как показано на рисунке 2. Таким образом, будет видно, что желоб и подоконная пластина могут быть изготовлены стандартной конструкции, которая может быть адаптирована к различной высоте травы и с помощью которой дождевая вода 100 может быть направлена через отверстие в любом направлении. 16 95 17 2. 100 . Подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и способ его реализации, мы заявляем, что то, что мы 105 ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-06 18:15:45
: GB434239A-">
: :

434240-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB434240A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конвенции (Германия): 1 марта 1934 г. (): , 1934. Дата подачи заявления (в Великобритании): август. 9, 1934. ( ): . 9, 1934. %$8e 24@ № 25058/$4. %$8e 24@ . 25058/$4. № 230381/34. . 230381/34. Полная спецификация принята: август. 28, 1935. : . 28, 1935. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования смазочных материалов с антикоррозионными свойствами. Мы, и H1EEINiIC , оба шведского происхождения, торгующие как фирма . . из МальмСлимхамна, Швеция, настоящим заявляем о сути настоящего изобретения и в каким образом это должно быть выполнено, должно быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: - , H1EEINiIC . . , , :- Настоящее изобретение относится к производству смазочных материалов, обладающих антикоррозионными свойствами. - . Хорошо известно, что, например, в двигателях внутреннего сгорания водные конденсаты образуются в период запуска и до нагрева стенок цилиндров примерно до 100-120°С. , , 100-120 . который конденсируется в сочетании с кислыми продуктами сгорания, такими как диоксид углерода, формальдегид, диоксид серы, оксиды азота, оказывают вредное коррозионное воздействие на стенки цилиндров и поршневые кольца. В паровых двигателях стенки цилиндров аналогичным образом подвергаются воздействию кислотного конденсата. , , , . . Целью настоящего изобретения является создание смазочного материала, который при использовании для смазки металлических деталей, подвергающихся коррозионному воздействию указанного типа, нейтрализует корродирующие кислотные компоненты и предотвращает их воздействие на металл. , , . Изобретение основано на открытии того, что некоторые нейтрализующие или щелочные вещества могут быть включены в масла с образованием в них прозрачных и однородных смесей, обладающих кислотонейтрализующими свойствами. Если такое масло используется в качестве смазки, например, в двигателе внутреннего сгорания, все образующиеся кислотные продукты сгорания будут нейтрализованы и будет предотвращено их коррозионное воздействие на металлические поверхности. - . , , , . Согласно настоящему изобретению коррозию в цилиндрах двигателя предотвращают путем смешивания со смазочным маслом, подаваемым в цилиндры, гомогенизирующего агента вместе с раствором, полученным в результате смешивания пероксида щелочи и спирта. Таким образом получают прозрачный и однородный продукт, обладающий вышеупомянутыми нейтрализующими кислоту свойствами. Продукт достаточно стабилен и может смешиваться с другими маслами, жирами или топливом в любых пропорциях. Протестировано на лакмусовой бумаге 55 и показывает отчетливую щелочную реакцию. , , . , - . . 55 . Для приготовления упомянутого выше раствора предпочтительно растворять пероксиды щелочных металлов, особенно пероксид натрия или калия, в спирте, хотя тот же раствор можно получить иным способом. Небольшую часть этого раствора затем добавляют к смазочному маслу вместе с гомогенизирующим агентом. После тщательного перемешивания получается прозрачный и однородный продукт. , 60 , . 65 . . Используемый гомогенизирующий агент может представлять собой любой подходящий гомогенизирующий агент, известный сам по себе, такой как, например, гидрированный фенол или гидрированный крезол. В качестве смазочных материалов могут использоваться как минеральные, растительные, так и животные масла. , 70 . , . Очень хорошие результаты были получены, если действовать следующим образом: 75 2 гр. перекиси натрия растворяют в 100 см3. метанол (). 2 весовые части этого раствора смешивают с 2 весовыми частями гидрогенизированного фенола. Эту смесь добавляют к 100 80 весовым частям смазочного масла. Таким образом получается мутная смесь. :- 75 2 . 100 . (). 2 2 . 100 80 . . При добавлении еще Z9 весовых частей гидрогенизированного фенола и перемешивании мутная смесь превращается 85 в прозрачный гомогенный продукт. Z9 85 , . Ингибирующая коррозию смазка согласно настоящему изобретению может использоваться сама по себе в качестве смазки или может быть смешана с другими смазочными материалами в подходящих пропорциях. Кроме того, его можно добавлять в топливо, подаваемое в цилиндры двигателя внутреннего сгорания. - . , . Следует понимать, что вышеупомянутые цифры и пропорции даны только в качестве примера и что они могут быть изменены для удовлетворения особых требований, не выходя за пределы сущности изобретения. 95 . Теперь подробно описав и выяснив природу нашего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, мы заявляем, что то, что мы заявляем, представляет собой.1. Способ предотвращения коррозии 105 в цилиндрах двигателя 434,240 заключается в смешивании со смазочным маслом, подаваемым в цилиндры, гомогенизатора вместе с раствором, полученным в результате смешения пероксида щелочи и спирта. 100 , .1. 105 434,240 . 2.
Смазочное масло для двигателей внутреннего сгорания, обладающее антикоррозионными свойствами, характеризующееся тем, что оно содержит смешанный с ним с помощью гомогенизаторов раствор, образующийся в результате смешивания пероксида щелочи и спирта. , . 3.
Топливо для двигателей внутреннего сгорания, обладающее антикоррозийными свойствами, характеризующееся тем, что оно содержит смешанное с ним смазочное масло, изготовленное по п. 2. 2. 4.
Способ изготовления топлива или смазочного масла по п.2 или 3, отличающийся тем, что раствор, полученный в результате смешивания пероксида щелочного металла и спирта, смешивают со смазочным маслом вместе с гомогенизирующим агентом, таким как гидрогенизированный фенол. или гидрированный крезол. 2 3, . 5.
Способ по п.4, отличающийся тем, что пероксид щелочи, такой как пероксид натрия, растворяют в спирте, таком как метанол, и что полученный таким образом раствор смешивают с топливом или смазочным маслом вместе с гомогенизирующим агентом. 4, , . Датировано 9 августа 1934 года. 9th , 1934. & ., Агенты заявителей, 65, Виктория-стрит, Лондон, ... & ., , 65, , , ... Лимингтон-Спа: напечатано издательством для канцелярии Его Величества, 1935 год. : ' , .-1935. - -
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-06 18:15:45
: GB434240A-">
: :

434241-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB434241A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конференции (Германия): сентябрь. (): . 2,
1933. 1933. Дата подачи заявления (в Великобритании): август. 22, 1934. ( ): . 22, 1934. 434,241 № 24215/34. 434,241 . 24215/34. Полная спецификация принята: август. 28, 1935 : . 28, 1935 ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в автоматических трубных или электрических муфтах для железнодорожных и подобных транспортных средств или в отношении них Мы, - , акционерное общество, действующее в соответствии с немецкими законами от 9 до 17, , , , , настоящим заявляем о характере настоящего изобретения и то, каким образом оно должно быть реализовано, должны быть подробно описаны и установлены в следующем утверждении: , - , 9 17, , , , , , :- Настоящее изобретение относится к автоматическим соединениям для различных линий или труб, которые должны быть соединены при соединении вместе двух железнодорожных или других транспортных средств (пневматическая тормозная трубка или вакуумная тормозная трубка, трубка парового отопления, линии электрического освещения и управляющего тока и т.п.) такой тип, включающий соединительные головки, упруго сжимаемые вместе после завершения операции соединения. и имеющие взаимодействующие выступы и выемки, а также плоскую поверхность, на которой лежат посадочные поверхности соединяемых частей. Его главной задачей, помимо максимально возможного упрощения 2,5-цилиндровых муфт, является обеспечение безопасности от поворота и смещения соединительных головок или соединительных мундштуков как в вертикальном, так и в горизонтальном направлении. Кроме того, целью изобретения является обеспечение простым способом надежного выполнения полного соединения труб или линий даже в том случае, когда продольные оси соединяемых труб или линий и их продолжения образуют угол друг с другом. , как это имеет место, например, когда транспортные средства расположены на криволинейной линии или соединительные головки по какой-либо причине отклоняются от центральной продольной оси транспортных средств. ( , , ) . - . , 2,5 , . , , , , . В этом отношении давно известные муфты трубопроводов и трубопроводов весьма ненадежны. , . Согласно изобретению на одной стороне плоской поверхности расположен узкий выступ, проходящий вертикально по отношению к сцепной головке, а на другой стороне указанной поверхности расположена узкая выемка, также проходящая вертикально по отношению к сцепной головке, в в которых выемка приспособлена для установки выступа другой соединительной головки, а направляющие, выступающие вперед из выемки и назад от выступа соответственно, имеют [Цена 1/-] свои передние поверхности, параллельные друг другу. , , , , [ 1/-] . Для того чтобы указанное изобретение можно было ясно понять и легко реализовать, оно будет описано более полно со ссылкой на прилагаемые чертежи или диаграммы, иллюстрирующие изобретение. 60 На рисунке 1 показан вид сбоку соединительной головки линии или трубы. 55 , . 60 1 . На фиг. 2 показан план двух противоположно расположенных муфт линейных или трубных муфт в положении, которое они принимают перед завершением операции соединения, когда существует значительное боковое смещение продольных осей. 2 . На фиг.3 показан вид сбоку двух муфт, расположенных на разной высоте 70, до завершения операции сцепления, а на фиг.4 - план двух муфт, продольные оси которых находятся под углом друг к другу. 75 Тело муфты заканчивается торцевой поверхностью А, продолжающейся вертикально относительно оси / и предпочтительно, но не обязательно, прямоугольной формы (фиг. 1). 80 На одной стороне торцевой поверхности а расположено вертикально идущее направляющее ребро или полоса , выступающее вперед за указанную торцевую поверхность, причем это ребро или полоса проходит по всей высоте торцевой поверхности а и имеет выступающее наружу длинное колено , повернутое назад наискось относительно продольной оси муфты. Нижняя граница этой перехватывающей поверхности поднимается под углом 90° к ее внешнему краю, взаимодействуя с направляющим выступом , расположенным на другой соединительной головке. 3 70 , 4 , . 75 / , ( 1). 80 , , . 90 , - . На другой стороне торцевой поверхности а и на том же расстоянии, что и расстояние 95, на котором полоса лежит от вертикального центра поверхности а, находится направляющее ребро или полоса, образующая выемку с, проходящую за торцевой поверхностью а. эта полоса также имеет направленную наружу поверхность е, параллельную 100 поверхности и соответствующую в своем горизонтальном сечении угловой полосе , так что выступающая полоса контрголовки точно входит в выемку с. , 95 , , 100 , , . На фиг.2 показано, как взаимодействуют перехватывающие поверхности и обеих соединительных головок 434, 241, чтобы обеспечить сжатие муфты в случае большого бокового отклонения продольных осей муфт. 2 105 434,241 -, ) . На рис. 4 показано, как продольные оси муфт выпрямляются задерживающими поверхностями и , когда они стоят под углом друг к другу. Край пересекающей поверхности одной головки, находящейся на внутренней стороне тупого угла, образованного осями, упирается в поверхность другой головки и, таким образом, служит ребром вращения для системы, при этом скользя только поверхность . 4 . ( ( / , , . Чтобы направить соединительные головки, расположенные на разных уровнях друг в друга, то есть на один и тот же уровень, каждая соединительная головка снабжена направляющим выступом , идущим от нижнего края торцевой поверхности а, этот направляющий выступ будучи, как показано на фиг. 3, изогнуто наклонно вниз и, как показано на фиг. '), вбок по направлению к стороне, на которой расположена выступающая полоса . , , ( , -- 3-- -- ')- . При соединении двух сцепных головок, расположенных на разных уровнях, задерживающая поверхность е скользит своей косой нижней кромкой на поднимающийся направляющий выступ другой сцепной головки. Наклон нижней кромки перехватывающей поверхности е и относительный подъем направляющего выступа определяют размер перехватывающей зоны в вертикальном направлении. , . . Теперь подробно описав и выяснив сущность нашего изобретения и способ его осуществления, мы заявляем, что мы заявляем: 1. Автоматическая трубная или электрическая муфта для транспортных средств, включающая соединительные головки, упруго прижимаемые друг к другу после завершения операции соединения и имеющие взаимодействующие выступы и выемки, а также плоскую поверхность, расположенную вертикально к продольной оси транспортного средства. В какой плоской поверхности лежат посадочные поверхности соединяемых деталей. отличается тем, что на одной стороне плоской поверхности (а) расположен узкий выступ (1)) вытянутый вертикально по отношению к (, и только на другой стороне легкой поверхности (а) расположена узкая выемка () также вытянуты вертикально по отношению к головке котла, в которую приспособлен выступ () другой соединительной реверса, и направляющие, выступающие вперед от выемки и по направлению от выступа соответственно, имеют свои передние поверхности, параллельные каждой другой. , -; :1. , , - - . . () (1)) ( (, () () 1le () . . 2. Автоматическая труба или электрическая муфта по п. 1, в которой вертикальные отверстия углового поперечного сечения расположены по обеим сторонам плоской поверхности (а) соединительной головки, причем один из указанных отверстий образует выступ (), выступающий вперед от этой плоской поверхности. и затем поворачивается назад наискосок по отношению к плоской поверхности, в то время как направляющая на другой стороне плоской поверхности сначала поворачивается назад, образуя выемку (с), а затем поворачивается вперед наискосок по отношению к плоскости плитки . 2. 1 () , () , ) () . 3.
Автоматическая труба или электрическое соединение по п.1, в котором направляющий выступ (), выступающий под углом вниз, расположен на нижнем крае вертикальной торцевой поверхности (а) каждого соединения. ] 1, () - () . голова, клюв которой отклоняется от оси (? (? ) перехода трубопровода в сторону выступа (б). ) (). 4.
Автоматическая труба или электрическая муфта по п. 1 и 2, в которой нижние края захватывающих поверхностей ( и ) поднимаются под углом во всем направлении наружу. 1 2 ( ) . 5.
Автоматическая сцепка для линий электропередачи, линий электропередачи и т.п. на железнодорожном и другом транспорте. его части сконструированы, расположены и приспособлены для работы по существу так, как описано выше со ссылкой на прилагаемые чертежи, для указанных целей. ' , - . , , , . Датировано это 22 августа, 19.84. 22nd , 19.84. ХАЗЕЛТИН. ОЗЕРО & (К. . & (. 28S , Сондон, Англия, 19-25, 44t] . 28S , , , ( 19-25, 44t] . Нью-Йорк. . США, агенты заявителей. ..., . Канцелярия, издательство .-1935. , .-1935. so80 : напечатано для Его Величества so80 : '
, ."> . . .
: 506
: 2024-04-06 18:15:48
: GB434241A-">
: :

434242-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB434242A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата проведения конвенции США): август. 31, 1933. 434,242 Дата подачи заявления (в Великобритании): август. 31, 1934. № 25151/34. ): . 31, 1933. 434,242 ( ): . 31, 1934. . 25151/34. - Полная спецификация принята: август. 28, 1935. - : . 28, 1935. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в нагнетателях для двигателей внутреннего сгорания и в отношении них Мы, - , , британская компания, имеющая зарегистрированный офис в , , , ..2, настоящим заявляем о природе этого изобретения и о том, в чем именно способ, которым то же самое должно быть выполнено, должен быть подробно описан и установлен в следующем утверждении: , - , , , , , ..2, , :- Настоящее изобретение относится к нагнетателям для двигателей внутреннего сгорания, в частности авиационных двигателей. , . Задачей изобретения является создание компактной конструкции нагнетателя, который может быть прикреплен к двигателю как единое целое. . Согласно изобретению нагнетатель, снабженный двумя рабочими колесами, установленными на общем валу вплотную друг к другу по обе стороны от разделительной стенки корпуса нагнетателя, устроен так, что его кожухом можно установить непосредственно на корпусе двигателя с ведущая шестерня рабочего колеса, прикрепленная как единое целое к нагнетателю. , , . В настоящем примере изобретение показано примененным к двигателю внутреннего сгорания, имеющему радиальные цилиндры. Однако следует понимать, что это не обязательно ограничивается этим. Также показано, что его применяют к двигателю с карбюратором. Однако следует понимать, что его можно одинаково хорошо использовать и с двигателями, использующими другие средства подачи топлива в цилиндры. , . , , . . , , . На чертеже фиг. 1 представляет собой вид с торца, обращенный к правой стороне фиг. 3, нагнетателя, воплощающего наше изобретение, при этом зубчатая передача и стенка, окружающая зубчатую передачу на фиг. 3, опущены; фиг. 2 - вид с торца части конструкции, показанной на фиг. 1, с противоположной стороны и частично оторванной; Фиг.3 представляет собой вид в разрезе по линии 3-3, фиг.2, а фиг.4 представляет собой схематический вид в перспективе средств управления для регулирующих клапанов. , . 1 . 3, , . 3 ; . 2 . 1 ; . 3 3-3, . 2, . 4 . На чертеже позицией 10 обозначена торцевая стенка картера двигателя с радиальным цилиндром. Он снабжен отверстием, в котором расположен подшипник 11 для вала двигателя 1:.: Непосредственно к торцевой стенке 10 кольцом болтов 13 закреплен нагнетатель, воплощающий наше 55 изобретение. Он содержит внешний корпус 14, снабженный центральной перегородкой или диафрагмой 15, которая делит корпус на две части или ступени: часть или ступень более низкого давления, примыкающую к стенке 10 картера 60, и часть или ступень более высокого давления сбоку. перегородки, удаленной от стенки картера 10. , 10 . ' - 11 :.: 10 13 55 . 14 15, , 60 10 10. Наружный корпус 14 выполнен из двух частей, линия разделения обозначена цифрами 16, 65, чтобы обеспечить возможность отливки корпуса и его сборки, и снабжена кольцевой перегородкой 17, на которой поддерживается перегородка. 14 16, 65 , 17 . В части или ступени более низкого давления 71) находятся стенки 18 и 19, которые ограничивают кольцевую впускную камеру 20 и кольцевую выпускную камеру 21. Кроме того, стенка 19 ограничивает диафрагмой 15 камеру 22 рабочего колеса и кольцевой выпускной канал 23, 75, который соединяет камеру 22 рабочего колеса с камерой 21 рабочего колеса. Заодно с диафрагмой 15 выполнен ряд разнесенных изогнутых лопаток 24, которые расположены в канале 23 и служат для определения каналов воздушного потока 80, предназначенных для преобразования скорости в давление. 71) 18 19 20. 21. , 19 15 22 23 75 22 21. 15 24 23 80 . К впускной камере 20 соединены две впускные трубы 25, которые сообщаются с ней. 20 25 . атмосфере и снабжены клапанами 26, установленными на шпинделе 27, к которому присоединен приводной рычаг 28. .85 26 27 28. Клапаны 26 снабжены отверстиями 29, так что в закрытом положении некоторое количество воздуха все еще может проходить мимо них. В настоящем примере показаны дроссельные заслонки, поскольку именно этот тип клапана мы предпочитаем использовать. Однако может быть использован клапан любого подходящего типа. Как будет ясно, эти клапаны контролируют подачу воздуха 0,95 во впускную камеру 20. 26 29 , . 90 , . , . , .95 20. В соответствующих подшипниках 30 и 31 в торцевых стенках корпуса 14 установлен полый вал 32, на котором закреплено рабочее колесо 33, расположенное в рабочей камере 100 22. Проушина или впускная сторона рабочего колеса 33 обращена к стенке 10 и сообщается с впускной камерой 20. 30 31 14 32 33 100 22. 33 10 20. Лопасти рабочего колеса 33 обозначены цифрой 34. - - 105 С выпускной камерой 21 соединены два выпускных отверстия 35, к которым присоединены выпускные трубы 36, ведущие к корпусу 37 воздухоохладителя или радиатора. Трубы 36 снабжены теплоизлучающими ребрами 38 для рассеивания тепла воздуха, проходящего через трубы. 33 34. - - 105 21 434,242 35 36 37 . 36 38 . Следует отметить, что выпускные отверстия 35 расположены на противоположных сторонах выпускной камеры 21 и что выпускная камера 21 состоит из двух секций, каждая из которых имеет форму . улитка, как показано, в частности, на фиг. 2, где 21i обозначает одну улитку, сообщающуюся своим большим концом с левым выпускным отверстием 35, а 21b указывает другую спираль, сообщающуюся своим большим концом с правым выпускным отверстием 35. Каждый свиток простирается примерно на 180 градусов. Эта конструкция обеспечивает симметричное расположение выпускных каналов и служит для равномерного распределения воздуха между двумя выпускными отверстиями 35. , это позволяет сделать каналы выпуска воздуха меньшей осевой ширины, чем это было бы в случае использования одной полной спирали. 35 21 21 , . . 2, 21i 35, 21b 35. 180 . 35. , . в части или ступени более высокого давления имеются стенки 41 и 42, которые определяют кольцевую впускную камеру 43 и кольцевую выпускную камеру 44. Также стенка 41 ограничивает диафрагмой 15 камеру рабочего колеса и кольцевой выпускной канал 46, который соединяет камеру 45 рабочего колеса с камерой 44 нагнетания. Заодно с диафрагмой 15 расположен ряд разнесенных изогнутых лопаток 47, которые расположены в канале 46 и служат для образования каналов для потока воздуха, предназначенных для преобразования скорости в давление. - К впускной камере 43 подключена впускная трубка 48, которая на своем внешнем конце соединена с выпускной трубкой 49 топливного карбюратора 50. В нагнетательной трубе 49 установлен дроссельный клапан 51, установленный на шпинделе 52, к которому прикреплен приводной рычаг 53. 41 42 43 44. 41 15 46 45 44. 15 47 46 . - 43 48 49 50. 49 51 52 53. На полом валу 32 закреплено рабочее колесо 54, расположенное в камере 45 рабочего колеса. Напорная или впускная сторона рабочего колеса 54 обращена в сторону, противоположную направлению рабочего колеса 33, и сообщается с впускной камерой 43. Лопасти рабочего колеса 54 обозначены цифрой 55. К выпускной камере 44 подключен ряд расположенных по окружности выпускных труб 56, которые ведут к цилиндрам (не показаны) двигателя внутреннего сгорания, частью которого является нагнетатель. Трубы 56 расположены на одинаковом расстоянии вокруг выпускной камеры 44 и проходят сначала наружу, а затем назад к цилиндрам двигателя. 32 54 45. 54 33 43. 54 55. 44 56 ( ) . 56 44 . На внешнем конце полого вала 32 находится шестерня 57, которая входит в зацепление с зубчатым колесом 58, установленным с возможностью вращения на неподвижном валу 59. Вал 59 поддерживается одним концом в гнезде 60 в торцевой стенке 40 корпуса 14, а другим концом - в отверстии 61 в стенке 62, прикрепленной к корпусу 14 и образующей вместе с ним корпус шестерни. Участок 70 торцевой стенки корпуса, в котором расположено гнездо 60, поддерживается перемычками 60а, как показано на фиг. 1. На валу 59 расположена шестерня 63, которая входит в зацепление с зубчатым колесом 64, закрепленным на внешнем конце вала 75, 65. Внешний конец вала 65 установлен в подшипнике 66 в стенке корпуса шестерни 62, а его внутренний конец соединен с коленчатым валом 12. Вал 65 проходит через полый вал 32 на расстоянии от его стенок 80. Шестерня 58 и шестерня 63 вращаются на валу 5;9 и соединены друг с другом посредством подходящей фрикционной муфты 67, выполненной с возможностью проскальзывания в случае перегрузки шестерен. Можно использовать любую подходящую форму 85 фрикционной муфты. 32 57 58 59. 59 60 40 14 61 62 14 . 70 60 60a . 1. 59 63 64 75 65. 65 66 62 12. 65 32 80 . 58 63 5;9 67 . 85 . Стенка 62 корпуса редуктора и впускная труба 48 выполнены за одно целое и снабжены фланцем 68 для использования при креплении конструкции болтами к корпусу 90 14. 62 48 68 90 14. Входное отверстие карбюратора 50 соединено с корпусом 37 воздухоохладителя для приема воздуха из трубок 36 после его охлаждения в воздухоохладителе. Воздухоохладитель 95 может иметь любую
Соседние файлы в папке патенты