Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

5 курс / Пульмонология и фтизиатрия / Болезни_дыхательных_путей_Оториноларингология

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
10.98 Mб
Скачать

Оториноларингология / Otorhinolaryngology

Клиническая практика / Clinical Practice

 

 

Таблица. Результаты лабораторных исследований пациента

Table. Laboratory test results of the patient

 

Значение

 

Показатель

показателя

Норма

Indicator

Indicator

Norm

 

value

 

 

 

 

Гемоглобин, г/л / Hb count, g/L

92

110–165

 

 

 

Эритроциты, ×1012/ RBC count, ×1012/L

3,7

3,8–5,8

Гематокрит, % / PCV, %

34,8

35,0–50,0

 

 

 

Средний объем эритроцита, fl

99,9

80–99

Mean corpuscular volume, fl

 

 

 

 

 

Среднее содержание гемоглобина

 

 

в эритроците, пг

35,1

26,5–33,5

Mean corpuscular haemoglobin, pg

 

 

 

 

 

Средняя концентрация гемоглобина в эри-

 

 

троците, г/л / Mean corpuscular hemoglobin

351

320,0–360,0

concentration, g/L

 

 

 

 

 

Ширина распределения эритроцитов, %

15,5

10,0–15,0

RBC distribution width, %

 

 

 

 

 

СОЭ, мм/ч / ESR, mm/hour

30

2–10

 

 

 

Тромбоциты, ×109/ Platelets, ×109/L

48

100–300

Средний объем тромбоцита, fl

35,1

7–11

Mean platelet volume, fl

 

 

 

 

 

Относительная ширина распределе-

 

 

ния тромбоцитов по объему, % / Platelet

15,7

10,0–18,0

distribution width, %

 

 

 

 

 

Тромбокрит, % / PCT, %

0,047

0,1–0,5

 

 

 

Лейкоциты, ×109/ WBC count, ×109/L

3,7

4,0–10,0

Лимфоциты, % / Lymphocytes, %

14,7

20,0–50,0

 

 

 

Гранулоциты, % / Granulocytes, %

74,7

40,0–70,0

 

 

 

Биохимический анализ крови / Biochemical blood test

 

 

 

АСТ, Ед/л / AST, units/L

81

До 30

Up to 30

 

 

 

 

 

АЛТ, Ед/л / ALT, units/L

81

До 34

Up to 34

 

 

 

 

 

Креатинин, мкмоль/л / Creatinine, µmol/L

68

44–80

 

 

 

Мочевина, ммоль/л / Urea, mmol/L

19,4

3,2–7,3

 

 

 

Общий билирубин, ммоль/л

26,8

8,5–20,8

Total bilirubin, mmol/L

 

 

 

 

 

ГГТ, Ед/л / GGT, units/L

72

У мужчин

In male — 49

 

 

 

 

 

СРБ, мг/л / CRP, mg/L

21

Менее 10

Less than 10

 

 

 

 

 

Общий белок, г/л / Total protein, g/L

58,25

65–85

 

 

 

Альбумин, г/л / Albumin, g/L

28

40,2–47,6

 

 

 

Коагулограмма / Coagulogram

 

 

 

 

Протромбиновый индекс, %

69

80–120

Prothrombin index, %

 

 

 

 

 

МНО, с / INR, s

1,52

0,85–1,15

 

 

 

Рис. 6. Эндоскопическая картина полости носа: истонченная слизистая оболочка полости покрыта желто-зелены- ми корками

Fig. 6. Endoscopic view of the nasal cavity: thinned mucous membrane within the cavity is covered with yellow-green crusts

В общем анализе крови: постгеморрагическая нормо- цитарная анемия, тромбоцитопения, гипопротеинемия, гипоальбуминемия, повышение уровня ГГТ, СРБ. В после- операционном периоде назначены стимуляторы гемопоэза.

Была назначена терапия гепатопротектором, препара- тами омега 3 жирных кислот, железа.

Пациент выписан в удовлетворительном состоянии под наблюдение онколога, нейрохирурга, ЛОР-врача по месту жительства.

Через 2 нед. после выписки пациент обратился к отори- ноларингологу в ООО «Центральная поликлиника» с жало- бами на заложенность носа и свист при дыхании. Проведен осмотр ЛОР-органов.

Локальный статус: область проекции околоносовых пазух не изменена, при пальпации и перкуссии безболез- ненна. При передней риноскопии (рис. 6): перфорация перегородки носа; слизистая оболочка истончена, покры- та желто-зелеными корками. Нижние носовые раковины атрофированы. Носовые ходы широкие, скудное отделяе- мое с двух сторон. Затрудненное носовое дыхание. При ла- рингоскопии визуализируется трахеальный стент.

Назначена назальная ирригация стерильными солевы- ми растворами и увлажнение персиковым маслом.

Вышеизложенные жалобы являются следствием пер- форации перегородки носа. Ввиду отсутствия протоко- ла операции (от апреля 2022 г.) можно предположить, что перфорация перегородки является следствием транс­ сфеноидального доступа, так как одним из вариантов ве- дения операции является резекция задней части носовой перегородки [5–7].

Для пластики дефекта, улучшения дыхания и прекра- щения хаотичного поступления воздуха из одной полови- ны носа в другую мы предложили установить силиконо- вый обтуратор: он уменьшит заложенность носа, сухость,

РМЖ. Медицинское обозрение. T. 7, № 8, 2023 / Russian Medical Inquiry. Vol. 7, № 8, 2023

554

 

https://t.me/medicina_free

Клиническая практика / Clinical Practice

Оториноларингология / Otorhinolaryngology

 

 

кровоточивость, боль и образование корок [8]. Однако ввиду того, что основная проблема, с которой обращает- ся пациент, — рецидивирующие кровотечения, причиной которых, видимо, являются множественные артерио-ве- нозные мальформации, пациент был направлен на дооб- следование и лечение по нейрохирургическому профилю, после чего можно будет решать вопрос с перфорацией.

Обсуждение

В представленном клиническом наблюдении пациент обратился к оториноларингологу с жалобами на носо- вое кровотечение. По данным анамнеза и результатам обследования было выявлено образование в хиазмаль- но-селлярной области, многочисленные артерио-вено- зные мальформации и фиброзная дисплазия. При хи- рургическом вмешательстве для забора материала и дальнейшей верификации опухоли препятствием стало профузное кровотечение.

К сожалению, вопрос о природе новообразования в хиазмально-селлярной области остается открытым, так как попытка его биопсии была приостановлена ввиду на- чавшегося кровотечения, потребовавшего эмболизации сосудов. Есть основания предполагать, что новообразо- ванием был аневризматически измененный сосуд арте- рио-венозной мальформации, уверенно диагностировать его только по данным КТ не представлялось возможным. Интраоперационное кровотечение является грозным ос- ложнением при удалении артерио-венозной мальфор- мации [9], а в представленном наблюдении первая по- пытка биопсии закончилась неудачей именно по причине начавшегося кровотечения.

Можно также предположить, что это была доброка- чественная опухоль, которая была полностью удалена и не рецидивировала. Однако это не объясняет рецидиви- рующие кровотечения, служившие неоднократным пово- дом для обращения к ЛОР-врачу.

Особенностью пациента стало выявленное на КТ диф- фузное поражение костей черепа и лицевого скелета, характерное для фиброзной дисплазии. Это опухолевид- ное поражение костной ткани, которое является редкой патологией в оториноларингологии. В основе заболева- ния — разрушение костей с их деформацией и заполне- нием костно-мозгового канала фиброзной тканью. Чаще поражаются кости переднего отдела черепа: лобная, кли- новидная, верхнечелюстная, решетчатая [10, 11]. Нельзя исключить, что ход операции затрудняла деформация клиновидной и решетчатых костей по причине фиброз- ной дисплазии.

Основными причинами повторяющихся профузных но- совых кровотечений мы считаем мальформации и тромбо- цитопению, вызванную гепатоцеллюлярным раком, что тре- бует наблюдения и соответствующей коррекции.

В данный момент пациент стабилен, находится под на- блюдением нейрохирургов, оториноларингологов, сосу- дистых хирургов, гематологов и онкологов. Направлен в НМИЦН на дообследование и лечение.

Заключение

В представленном клиническом наблюдении пациент обратился к оториноларингологу с, казалось бы, стан- дартной жалобой на носовое кровотечение. Однако тща-

тельный сбор анамнеза, результаты эндоскопического осмотра ЛОР-органов, данные КТ-диагностики и команд- ная работа врачей разных специальностей позволили взвешенно подойти к ведению полиморбидного паци- ента. Данный случай доказывает необходимость ком- плексного обследования и индивидуального подхода к каждому пациенту, а также необходимость разработки новых подходов к диагностике и клинических протоко- лов для своевременной верификации новообразований в головном мозге.

Литература / References

1. Ракова С.Н., Головач Е.Н., Логис О.В. и др. Новообразования носа и околоносовых пазух у детей, клинические наблюдения. Журнал Гродненского государственного медицинского университета. 2020;18(4):475–480. DOI: 10.25298/2221-8785-2020-18-4-475-480.

[Rakova S.N., Halavach K.N., Logis O.V. et al. Tumors of the nose and paranasal sinuses in children, clinical observations. Journal of the Grodno State Medical University. 2020;18(4):475–480 (in Russ.)]. DOI: 10.25298/2221-8785-2020-18-4-475-480.

2. Морохоев В.И., Аксенов В.М. Носовые кровотечения в общеврачебной практике. Сеченовский вестник. 2013;4(4):58–65. [Morokhoev V.I., Aksenov V.M. Nasal bleeding in general medical practice. Sechenovskiy Vestnik. 2013;4(4):58–65 (in Russ.)].

3. Мазеркина Н.А. Опухоли хиазмально-селлярной области и III желудочка у детей: поздний диагноз. Педиатрия. Consilium Medicum. 2012;4:50–55.

[Mazerkina N.A. Tumours of the chiasmal-sellar region and III ventricle in children: late diagnosis. Paediatrics. Consilium Medicum. 2012;4:50– 55 (in Russ.)].

4.Блоцкий А.А., Карпищенко С.А. Неотложные состояния в оториноларингологии. СПб.: Диалог; 2016.

[Blotsky A.A., Karpishchenko S.A. Urgent conditions in otorhinolaryngology. St. Petersburg: Dialogue; 2016 (in Russ.)].

5.Михайлов Н.И., Калинин П.Л., Савин И.А. Осложнения после эндоскопического эндоназального транссфеноидального удаления аденом гипофиза. Вопросы нейрохирургии имени Н.Н. Бурденко. 2018;82(6):105–113. DOI: 10.17116/neiro201882061105.

[Mikhailov N.I., Kalinin P.L., Savin I.A. Complications after endoscopic endonasal transsphenoidal removal of pituitary adenomas. Voprosy Neirokhirurgii Imeni N.N. Burdenko. 2018;82(6):105–113 (in Russ., in Engl.)]. DOI: 10.17116/neiro201882061105.

6.Strauss G., Schaller S., Zaminer B., Heininger S. Clinical experiences with an automatic collision warning system: instrument navigation in endoscopic transnasal surgery. HNO. 2011;59(5):470–479 (in German). DOI: 10.1007/s00106-010-2237-0.

7.Кутин М.А., Фомичев Д.В., Шкарубо А.Н. и др. Эндоскопическии транссфеноидальныи доступ в диагностике и лечении гермином хиазмально-селлярнои области. Опухоли головы и шеи. 2020;10(1):29–37. DOI: 10.17650/2222-1468-2020-10-1-29-37.

[Kutin M.A., Fomichev D.V., Shkarubo A.N. et al. Endoscopic transsphenoidal approach in the diagnosis and treatment of chiasmosellar germinomas. Head and Neck Tumors. 2020;10(1):29–37 (in Russ.)]. DOI: 10.17650/2222-1468-2020-10-1-29-37.

8.Крюков А.И., Кунельская Н.Л., Царапкин Г.Ю. и др. Перфорация перегородки носа: современное состояние проблемы. Российская ринология. 2016;24(1):4 9. DOI: 10.17116/rosrino20162414-9.

[Krukov A.I., Kunel'skaya N.L., Tsarapkin G.Yu. et al. Nasal septal perforation: State-of-the-art. Russian Rhinology. 2016;24(1):4 9 (in Russ.)]. DOI: 10.17116/rosrino20162414-9.

9.Элиава Ш.Ш., Филатов Ю.М., Пилипенко Ю.В. Микрохирургическое лечение артериовенозных мальформаций головного мозга в НИИ нейрохирургии им. Н.Н. Бурденко (опыт последних лет). Вопросы нейрохирургии имени Н.Н. Бурденко. 2012;76(3): 34–44.

555

РМЖ. Медицинское обозрение. T. 7, № 8, 2023 / Russian Medical Inquiry. Vol. 7, № 8, 2023

 

 

https://t.me/medicina_free

Оториноларингология / Otorhinolaryngology

[Éliava Sh.Sh., Filatov Iu.M., Pilipenko Iu.V. et al. Microsurgical treatment of cerebral arteriovenous malformations in Burdenko Neurosurgical Institute (recent experience). Voprosy Neirokhirurgii Imeni N.N. Burdenko. 2012;76(3):34 44 (in Russ.)].

10.Блоцкий А.А., Карпищенко С.А. Поражение ЛОР-органов при специфических заболеваниях: методическое пособие. СПб.: Диалог; 2012. [Blotsky A.A., Karpishchenko S.A. ENT organ lesions in specific diseases: a manual. St. Petersburg: Dialogue; 2012 (in Russ.)].

11.Рожинская Л.Я., Сардаева Д.Г., Калинченко Н.Ю. и др. Синдром Маккьюна — Олбрайта — Брайтцева: описание трех клинических случаев, особенности диагностики и тактики лечения. Остеопороз и остеопатии. 2021;24(3):19–32. DOI: 10.14341/osteo12932.

[Rozhinskaya L.Ya., Sardaeva D.G., Kalinchenko N.Y. et al. McCuneAlbright syndrome: description of three clinical cases, features of diagnostics and treatment. Osteoporosis and bone diseases. 2021;24(3):19–

32(in Russ.)]. DOI: 10.14341/osteo12932.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ:

Хапаева Малика Музафаровна — студентка 6-го курса медицинского факультета Кабардино-Балкарского госу- дарственного университета им. Х.М. Бербекова; 360004, Россия, г. Нальчик, ул. Чернышевского, д. 173; ORCID iD 0009-0007-4173-7729.

Жубоев Руслан Тахирович врач-оториноларинго-

лог, хирург высшей квалификационной категории ООО

«Центральная поликлиника»; 360004, Россия, г. Нальчик,

ул. Толстого, д. 142; ORCID iD 0009-0000-2001-7967.

Хакуашева Инара Аслановна — ассистент кафедры фа-

культетской терапии медицинского факультета Ка- бардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова; 360004, Россия, г. Нальчик, ул. Черны-

шевского, д. 173; ORCID iD 0000-0003-2621-0068.

Клиническая практика / Clinical Practice

Контактная информация: Хапаева Малика Музафаровна, e-mail: hapaeva_malika@mail.ru.

Прозрачность финансовой деятельности: никто из авто-

ров не имеет финансовой заинтересованности в пред- ставленных материалах или методах.

Конфликт интересов отсутствует. Статья поступила 10.03.2023.

Поступила после рецензирования 04.04.2023. Принята в печать 27.04.2023.

ABOUT THE AUTHORS:

Malika M. Khapaeva — 6th-year student of the Medical Faculty, Kh.M. Berbekov Kabardian-Balkar State University; 173,Chernyshevskystr.,Nalchik,360004,RussianFederation; ORCID iD 0009-0007-4173-7729.

RuslanT.Zhuboev—otorhinolaryngologist,HighestCategory Surgeon of Central Polyclinic LLC; 142, Tolstogo str., Nalchik, 360004, Russian Federation; ORCID iD 0009-0000-2001- 7967.

Inara A. Hakuasheva — Assistant Professor of the Department of Faculty Therapy of the Medical Faculty, Kh.M. Berbekov Kabardian-Balkar State University; 173, Chernyshevsky str., Nalchik, 360004, Russian Federation; ORCID iD 0000-0003- 2621-0068.

Contact information: Malika M. Khapaeva, e-mail: hapaeva_ malika@mail.ru.

Financial Disclosure: no authors have a financial or property interest in any material or method mentioned.

There is no conflict of interests.

Received 10.03.2023.

Revised 04.04.2023.

Accepted 27.04.2023.

РМЖ. Медицинское обозрение. T. 7, № 8, 2023 / Russian Medical Inquiry. Vol. 7, № 8, 2023

556

 

https://t.me/medicina_free

Правила оформления статей, представляемых к публикации в «РМЖ. Медицинское обозрение»

Журнал «РМЖ. Медицинское обозрение» принимает к печати оригинальные статьи

иобзоры по всем разделам медицины, которые ранее не были опубликованы либо приняты для публикации в других печатных и/или электронных изданиях. Все материалы, поступившие в редакцию и соответствующие требованиям настоящих правил, подвергаются рецензированию. Статьи, одобренные рецензентами и редколлегией, печатаются на безвозмездной основе для авторов. На коммерческой основе в журнале помещаются информационные и/или рекламные материалы отечественных и зарубежных рекламодателей.

Последовательность оформления статьи следующая: титульный лист, резюме, текст, библиографический список, таблицы, иллюстрации, подписи к иллюстрациям.

Титульный лист должен содержать:

1.Название статьи. В названии не допускается использование сокращений, аббревиатур, а также торговых (коммерческих) названий препаратов и медицинской аппаратуры.

2.Фамилии и инициалы авторов, их ученая степень, звание и основная должность.

3.Полное название учреждения и отдела (кафедры, лаборатории), в котором выполнялась работа, а также полный почтовый адрес учреждения.

4.Фамилия, имя, отчество и полная контактная информация автора, ответственного за связь с редакцией.

Далее информация, описанная в пп. 1–4, дублируется на английском языке. В английских названиях учреждений не следует указывать их полный государственный статус, опустив термины типа федеральное учреждение, государственное, бюджетное, образовательное, лечебное, профилактическое, коммерческое и пр.).

5.Источники финансирования в форме предоставления грантов, оборудования, лекарственных препаратов или всего перечисленного, а также сообщение о возможном конфликте интересов.

Резюме должно содержать не менее 250 слов для оригинальных статей и не менее 150 слов для обзоров и быть структурированным, т. е. повторять заголовки рубрик статьи: цель, методы, результаты, заключение.

Резюме к обзору литературы не структурируется.

Ниже помещаются ключевые слова (около 10), способствующие индексированию статьи в информационно-поисковых системах. Акцент должен быть сделан на новые

иважные аспекты исследования или наблюдений.

Резюме и ключевые слова полностью дублируются на английском языке. Переводу следует уделять особое внимание, поскольку именно по нему у зарубежных коллег создается общее мнение об уровне работы. Рекомендуется пользоваться услугами профессиональных переводчиков.

Текстовая часть статьи должна быть максимально простой и ясной, без длинных исторических введений, необоснованных повторов, неологизмов и научного жаргона.

Для обозначения лекарственных средств нужно использовать международные непатентованные наименования; уточнить наименование лекарства можно на сайте заменить на http://www.grls.rosminzdrav.ru. При изложении материала рекомендуется придерживаться следующей схемы: а) введение и цель; б) материал и методы исследования; в) результаты; г) обсуждение; д) выводы/заключение; ж) литература. Для более четкой подачи информации в больших по объему статьях необходимо ввести разделы и подзаголовки внутри каждого раздела.

Все части рукописи должны быть напечатаны через 1,5 интервала, шрифт — Times New Roman, размер шрифта — 12, объем оригинальной статьи — до 10 страниц, обзора литературы — до 15 страниц. Подписи к рисункам, названия таблиц и обозначения на рисунках и таблицах должны быть продублированы на английском языке.

Список литературы необходимо размещать в конце текстовой части рукописи

иоформлять согласно стилю Vancouver (NLM). Источники в списке литературы необходимо указывать строго в порядке цитирования и нумеровать в строгом соответствии с их нумерацией в тексте статьи. Ссылку в тексте рукописи, таблицах и рисунках на литературный источник приводят в виде номера в квадратных скобках (например, [5]). Русскоязычные источники должны приводиться не только на языке оригинала (русском), но и на английском. Англоязычные источники публикуются на языке оригинала.

Всписок литературы следует включать статьи, преимущественно опубликованные в последние 10—15 лет в реферируемых журналах, а также монографии и патенты. Рекомендуется избегать цитирования авторефератов диссертаций, методических руководств, работ из сборников трудов и тезисов конференций. Ссылки на анонимные источники, т.е. источники, не имеющие автора или редактора (приказы, отчеты НИР, нормативные акты, инструкции к лекарственным препаратам и т.п.) следует оформлять как сноски, не внося их в список литературы.

Пример оформления ссылки на статью:

Шкурников М.Ю., Нечаев И.Н, Хаустова Н.А. и др. Экспрессионный профиль воспалительной формы рака молочной железы. Бюллетень экспериментальной биологии

имедицины. 2013;155(5):619–625.

[Shkurnikov M.Y., Nechaev I.N., Khaustova N.A. et al. Expression profile of inflammatory breast cancer. Bulletin of Experimental Biology and Medicine. 2013;155(5):619–625 (in Russ.)].

За правильность представленных библиографических данных автор несет ответственность.

Автор должен сохранить копии всех материалов и документов, представленных в редакцию.

Статьи, оформленные не по правилам, не рассматриваются.

Материалы для публикации в электронном виде следует направлять на адрес: postmaster@doctormedia.ru.

Rules for preparing articles submitted for publication in “Russian Medical Inquiry”

“Russian Medical Inquiry” accepts original articles and reviews in Russian and English for all areas of clinical medicine that were not previously published or accepted for publication in other printed and/or electronic publications. All materials submitted to the editorial board and complying with the requirements of these guidelines are subject to review. Articles approved by the editors and the editorial board are printed on a fee-free basis for the authors. Information and/or promotional materials of domestic and foreign advertisers are published in the magazine on a commercial basis.

The scheme of the article is as follows: title page, abstract, text, references, tables, figures, figure captions.

The title page should contain:

1.The title of the article. The title should not contain abbreviations, word contractions and commercial names of drugs and medical equipment.

2.Names and surnames of authors, their academic degree, title and position.

3.The full name of the institution and department (laboratory) in which the work was performed, as well as the full post address of the institution.

4.Surname, name, patronymic and full contact information of the author responsible for communication with the editorial office.

5.Sources of financing in the form of grants, equipment, medicines or all of the above, as well as a report on a possible conflict of interest.

The abstract should contain at least 250 words for original articles and at least 150 words for reviews and be structured, i.e., repeat the headings of the article: aim, methods, results, conclusion. The abstract to the literature review is not structured.

The keywords (about 10) are provided below the article, contributing to indexing the article in the information retrieval systems. The emphasis should be on new and important aspects of research or observations.

For articles in Russian the information described in Nos. 1–4 should be duplicated in English. The English names of institutions should not include their full state status, such as a federal institution, state, budgetary, educational, curative, preventive, commercial, etc.). Abstract and keywords, figure captures, table names and symbols in figures and tables should be duplicated in English. Special attention should be paid to translation, since it helps our foreign colleagues to create a general opinion about the article. It is recommended to use professional translation.

The text of the article should be simple and clear, without long historical introductions, unreasonable repetitions, neologisms and scientific jargon. To indicate the drugs the international nonproprietary names are needed. You can specify the name of the drug on the site http://www. grls.rosminzdrav.ru. It is recommended to adhere to the following scheme of presentation (not marking them in the text): a) the introduction and aim; b) material and methods; c) results; d) discussion e) conclusions; g) references.

For a more accurate presentation of information in large-volume articles, it is necessary to use sections and sub-headings within each section.

All parts of the manuscript should be printed in 1.5 intervals, font — Times New Roman, font size — 12, the volume of the original article — up to 10 pages, literature review — up to 15 pages. References should be placed at the end of the manuscript and printed in Vancouver style (NLM). Sources in the list of references must be strictly specified in the order of citing and numbered in strict accordance with their numbering in the text of the article. The reference in the text of the manuscript, tables and figures on the literary source should be presented in the form of numbers in square brackets (e.g., [5]). Russian sources should be cited not only in the original language (Russian), but also in English. English-language sources are published in the original language.

The list of references should include articles, mainly published in the last 10–15 years in refereed journals, monographs and patents. It is recommended to avoid theses, manuals, works from the collections of papers, proceedings of the conference. Links to anonymous sources (without author or editor), such as orders, research reports, regulations, instructions for medicines, etc. should be formatted as footnotes not including them to references.

For example:

Cohen J.I. Epstein-Barr virus infection. The New England journal of medicine. 2000;343 (7):481–492.

The author is solely responsible for the accuracy of the information contained in the list of references.

The author should keep a copy of all materials and documents submitted to the editorial office.

Articles drawn up without taking into account the above requirements are not considered. Materials for publication in electronic form should be sent to: postmaste@doctormedia.ru.

РМЖ. Медицинское обозрение. T. 7, № 8, 2023 / Russian Medical Inquiry. Vol. 7, № 8, 2023

https://t.me/medicina_free

https://t.me/medicina_free

https://t.me/medicina_free