5 курс / Психиатрия и наркология для детей и взрослых (доп.) / Принципы_и_практика_психофармакотерапии_Яничак_Ф_,_Дэвис_Дж_,_Прескорн
.PDFGen Psychiatry 1991; 48: 303-307.
12.Weiberg JB, Rosenbaum JF, Biederman J, Sachs GS, Pollack MH, Kelly K. Fluoxetine added to non-MAOI antidepressants converts nonresponders to responders: a preliminary report. J Clin Psychiatry 1989; 50:447-449.
13.Anton RF, Burch EA. Amoxapine versus amitripty-line combined with perphenazine in the treatment of psychotic depression. Am J Psychiatry 1990; 147: 1203-1208.
14.Post RM, Kramlinger KG. The
addition of lithium to carbamazepine. Antidepressant efficacy in treatmentresistant depression. Arch Gen Psychiatry 1989; 46: 794-800.
15. Poynton A, Bridges PK, Bartlett JR Resistant bipolar affective disorder treated by stereotactic subcaudate tractotomy. Br J Psychiatry 1988; 152: 354-358.
Çнàчение социо- и психотерàпии
Ïоскольку целью дàнной книги в основном яв- |
рàпии и плàцебо [1-4]. Ïо определенным по- |
|||||||||
ляется |
рàссмотрение |
психофàрмàкотерàпии, |
кàзàтелям комбинировàннàя медикàментознàя и |
|||||||
мы не стàвим перед собой зàдàчу сделàть исчер- |
психотерàпия имелà более высокую эффек- |
|||||||||
пывàющий обзор знàчения психотерàпии. Òем |
тивность (потенцируя друг другà), чем кàждàя |
|||||||||
не менее нàм бы хотелось выскàзàть определен- |
из них сàмостоятельно. Â других исследовàниях |
|||||||||
ные рекомендàции по поводу ее применения |
не смогли обнàружить положительный эффект |
|||||||||
при лечении депрессивных рàсстройств. Â ши- |
от применения групповой психотерàпии [5]. |
|||||||||
роком |
понимàнии |
психотерàпия |
подрàзумевàет |
Ïервым шàгом в любом терàпевтичес- |
||||||
кàк элементàрное рàзъяснение сути болезнен- |
ком процессе является рàзъяснение. Èн- |
|||||||||
ного состояния и психологическую поддержку, |
формàция должнà быть предостàвленà боль- |
|||||||||
тàк и |
психодинàмическую, |
ориентировàнную |
ному в блàгосклонной мàнере с учетом жизнен- |
|||||||
нà инсàйт терàпию. |
|
|
|
|
|
ной ситуàции, которàя может влиять нà его |
||||
Ïоскольку ни об одной болезни нельзя |
состояние. Áольной должен знàть, почему ему |
|||||||||
скàзàть, что онà протекàет в àбсолютно |
покàзàнà медикàментознàя терàпия и чего сле- |
|||||||||
изолировàнной среде, постольку предпи- |
дует ожидàть в результàте ее применения. Ýто |
|||||||||
сывàемые |
медикàментозные нàзнàчения |
предполàгàет рàзъяснение следующего: |
||||||||
не являются сàмодостàточными. Ìожно |
• Êàким обрàзом предположительно лекàрство |
|||||||||
говорить |
о |
тонком |
взàимодействии |
между |
||||||
воздействует нà состояние больного? |
||||||||||
личностью и индивидуàльными особенностями |
||||||||||
• Êàк следует принимàть лекàрствà? |
||||||||||
болезни |
(т.е. |
социàльно-психологические |
||||||||
• Êàкой обрàз жизни можно вести при приеме |
||||||||||
жизненные фàкторы больного могут усиливàть |
||||||||||
лекàрств, и от кàких привычек и зàнятий сле- |
||||||||||
или, нàоборот, смягчàть проявления болезни). |
||||||||||
дует откàзàться нà это время? |
||||||||||
Áолезненное состояние может влиять нà способ |
||||||||||
• Êàкие можно ожидàть побочные явления ле- |
||||||||||
сàмооценки больных и нà их предстàвление об |
||||||||||
чения, и что следует в тàком случàе делàть? |
||||||||||
отношении к ним окружàющих. Ýто особенно |
||||||||||
Îднàко рàзъяснительные мероприятия нà |
||||||||||
вàжно помнить при ведении больных с |
||||||||||
тяжелой психической пàтологией, потому что |
этом не зàкàнчивàются и их следует проводить |
|||||||||
именно эти больные не в состоянии провести |
нà протяжении всего курсà лечения. Ïоскольку |
|||||||||
грàнь между собой и собственным стрàдàнием, à |
при депрессии возникàет рàсстройство концен- |
|||||||||
тàкже сопутствующей социàльной стигмàти- |
трàции и внимàния, желàтельно эти пояснения |
|||||||||
зàцией. Ïодобное утверждение в первую оче- |
повторять при последующих встречàх с боль- |
|||||||||
редь относится к депрессивным больным, со- |
ным и, в свою очередь, просить больного по- |
|||||||||
стояние которых отличàется тàкими переживà- |
вторить эти пояснения и постàрàться вызвàть у |
|||||||||
ниями, кàк чувство вины, сàмоуничижения, |
него вопросы в целях уточнения уточнения тех |
|||||||||
безнàдежности и беспомощности. Ýти ощущения |
или иных моментов лечения. Ïринципиàльно |
|||||||||
больных, à тàкже отсроченное нàчàло действия |
вàжно не допустить рàзочàровàния боль- |
|||||||||
медикàментозной |
терàпии |
и |
обусловливàют |
ного, поддерживàя его оптимизм и инфор- |
||||||
обязàтельность рàзъяснительной психотерàпии. |
мировàнность об отсроченном терàпевти- |
|||||||||
 ходе рядà контролировàнных исследо- |
ческом действии àнтидепрессàнтов. |
|||||||||
вàний |
нескольким |
группàм |
àмбулàторных |
Òàкже прàвильным будет объяснение суще- |
||||||
больных |
проводилàсь соответственно |
только |
ствующих возможностей терàпии. Áольной дол- |
|||||||
медикàментознàя терàпия, только психотерà- |
жен быть зàверен в том, что в случàе недостà- |
|||||||||
пия, комбинàция медикàментозной и психоте- |
точного эффектà при нàзнàчении одного àнти- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
депрессàнтà существует большàя вероятность |