Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3362

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
21.11.2023
Размер:
355.63 Кб
Скачать

5. Support

environmental

management

Multi-purpose cadastral records

саn be used to record conservation areas and give details of archaeological sites and other areas of scientific or cultural interest that may need to be protected. The cadastre

саn be used in the preparation of вероятно environmental impact assessments and in monitoring the consequences of development and construction projects. In the Netherlands, for example, there is a register of presently polluted sites and of formerly polluted sites that have been decontaminated.

9. Поддержка управления окружающей средой

Многоцелевые кадастровые записи могут использоваться, чтобы описать особо охраняемые территории и дать детали археологических мест и другие области научного или культурного интереса, которые должны быть защищены. Кадастр может использоваться при подготовке оценок

влияния на окружающую среду и при проверке последствий проектов разработки и строительства. В Нидерландах, например, есть реестр зараженных в настоящий момент мест и прежде зараженных мест, которые очищены.

ЗАДАНИЕ

1 Прочтите текст на русском языке, придумайте свой заголовок и напишите его.

2Читайте русский вариант текста, в процессе чтения выписывайте ключевые слова в колонку.

3Читайте английский вариант текста. В процессе чтения узнайте и выпишите ключевые слова,

соответствующие тем, которые вы уже выписали в русском варианте текста. Выпишите их напротив

русских терминов так, как они встречаются в тексте.

4Выпишите их в текстовой, а потом в словарной форме.

5Составьте денотатную карту к тексту на русском языке.

6Составьте компрессированный текст на русском языке.

7Напишите своими словами компрессированный текст на английском языке

8Составьте денотатную карту к тексту на английском языке.

9Перескажите текст на английском языке, опираясь на денотатаную карту на английском языке.

Напишите свой пересказ.

10Прочтите свой пересказ вслух и запишите его на магнитофон.

11Прослушайте свою запись, оцените ее.

12Запишите на магнитофон исправленный текст.

21

Land tenure systems

Текст 5

 

 

Системы землевладения

A land tenure system consists of

Система землевладения состоит из

the organized and established организованных

 

и

установленных

institutional arrangements in society that

ведомственных механизмов в обществе,

govern how land and resources are

которые

устанавливают

как земля и иные

allocated, used, and enjoyed. These

ресурсы

распределяются,

используются, и кто

arrangements range from the underlying

ими владеет. Эти механизмы простираются от

philosophies that guide the distribution of

основных учений, которые ведут распределение

rights and responsibilities to the

прав и

обязанностей

в формализованных

formalized procedures and bureaucracies

процедурах и бюрократиях, которые охраняют

that secure and enforce them. Land tenure

и осуществляют их. Системы землевладения

systems may be classified in terms of:

могут классифицироваться с точки зрения:

- the degree of legal

- степени юридической кодификации;

codification;

- относительного акцента на права,

- the relative emphasis on

ограничения, и обязанности;

 

rights, restraints, and responsibilities;

- относительного акцента на

- the relative emphasis on

индивидуальные, коллективные или

individual, collective, or state rights.

государственные права.

 

Figure 2 illustrates many of the

Рисунок 2 иллюстрирует много внешних

inter-related influences that should be

влияющих факторов, которые должны

considered in describing land tenure

рассматриваться при описании систем

systems. In this section, four of these are

землевладения. В этом разделе, четыре из них

briefly described as an introduction to

кратко описаны как предисловие к управлению

land management and administration.

земли и администрации.

 

Land Law: The law defines the

Закон о земле: закон определяет права

property relationships that are the core of

на недвижимое имущество, которые являются

the land. Land tenure may be customary

сердцевиной систем землевладения,

(undocumented customs and interests

Землевладение может быть принятым

accepted as binding upon members of the

(недокументированные обычным правом

society), codified (documented as in civil

интересы и интересы принятые как

codes, judicial decision, legislation, and

обязательные для членов общества),

regulations), or some mixture of both.

узаконенное (подтвержденное гражданскими

Customary or informal tenure can offer

актами, юридическим решением,

major challenges in developing cadastral

законодательством, и нормами), или некоторая

systems. In Newfoundland, for example,

смесь обоих. Принятое или неформальное

where the traditional means of acquiring

владение может приносить основные проблемы

land in the many isolated settlements was

при развитии кадастровых систем. В

22

through occupation, the incomplete

Ньюфаундленде, например, где традиционными

 

 

records of land tenure have hindered

средствами получения земли во многих

 

 

cadastral mapping, property assessment,

изолированных поселениях были заселения

 

 

and land registration improvements.

земель, неполные записи о землевладении

 

 

 

препятствовали кадастровому

 

 

 

 

картографированию, оценке недвижимого

 

 

 

имущества

для целей

налогообложения,

и

 

регистрации улучшений на земле.

 

 

Land Economy: Land economy

Экономика Земли:

экономика земли

 

is concerned with the “economic

имеет дело с «экономическими связями людей,

 

 

relationships people have with the land.

имеющих землю». Некоторые ученые

 

 

Some scientists defined land economics

определили экономику земли как «науку,

 

 

as а “science which concerns the

которая имеет отношение к использованию

 

 

utilization of the earth’s surface or space,

поверхности земли или пространства, которое

 

 

asconditioned by property and other

обусловлено собственностью и другими

 

 

institutions. The primary influences on

правовыми институтами». Первое, что влияет

 

 

land tenure are the land markets, i.e., the

на землепользование - это рынки земли, то есть,

 

 

conditions affecting land transactions

условия, влияющие на сделки с землей, включая

 

 

including credit arrangements, and the

кредитные соглашения, и экономическое

 

 

economic development policies (formal

развитие политики (формальное и

 

 

and informal) that affect land. Thus, for

неформальное), которое влияет на землю,

 

 

example, а policy to encourage

Таким образом, например, политика,

 

 

agriculture may involve the provision of

способствующая сельскому хозяйству может

 

 

property-related incentives such as

включать предоставление инвестиций,

 

 

transfer development rights, deferred

связанных с собственностью, такие как права на

 

 

taxation, or broader land reforms to

совершение сделок, предоставление отсрочек

 

 

improve the quality and security of tenure

при налогообложении, или более широкие

 

 

interests.

реформы земли для улучшения качества и

 

 

 

безопасности интересов владения.

 

 

Land Use: While land use is

Использования

земли: пока

 

 

often considered a subset of land

использование земли часто считается

 

 

economy, it is isolated here to emphasize

подмножеством экономики земли, оно

 

 

not only how land use affects and is

выделено здесь, чтобы подчеркнуть не только

 

 

affected by property relationships, but

как использование земли влияет и подвергается

 

 

also the importance of such factors as

влиянию имущественных отношений, но также

 

 

settlement patterns, ethnic factors,

важность таких показателей как система

 

 

urbanization trends and issues, and in

расселения,

этнические показатели,

 

 

general the ways in which people have

направления урбанизации и результаты, и в

 

 

adapted to and used the physical

общих чертах способы, с помощью которых

23

 

resources available. Often the historical

люди приспособили и используют доступные

land use patterns are as important in

физические ресурсы. Часто исторические

understanding а land tenure system as the

образцы использования земли важны как для

current land utilization.

понимания системы землевладения, так и

 

текущего использования земли.

Land Administration: Land

Управление землей:управление землей

administration is concerned with the

связано с управлением системой землевладения,

management of the land tenure system,

включая организацию мониторинга и

including arrangements for monitoring

осуществления многих законов и норм,

and enforcing many of the laws and

влияющих на землевладение. В любой стране,

regulations affecting tenure. In any

управление землей - продукт политического и

country, land administration is a product

социального развития нации. Пока

of the political and social development of

общественный сектор (на всех уровнях

the nation. While the public sector (at all

государственного управления) обычно

levels of government) usually forms the

формирует основную часть управления землей,

major part of land administration, the role

роль частного сектора может также быть

of the private sector may also be

значительной, особенно в части контроля затем

important, particularly in controlling how

как интересы возникают, передаются,

interests are created, transferred, secured,

охраняются и контролируются.

and controlled.

 

ЗАДАНИЕ

1Читайте русский вариант текста с такой скоростью, чтобы как можно лучше понять содержание.

2Читайте русский вариант текста еще раз, в процессе чтения выпишите те слова, которые нужны для раскрытия данной темы.

3Читайте английский вариант текста, в процессе чтения узнайте и выпишите эти слова в английском варианте.

4Выпишите их в текстовой, а потом в словарной форме.

5Читайте английский вариант текста и в процессе чтения найдите и выпишите информацию о том,

... какие внешние факторы влияют на систему землевладения;

... каким может быть землевладение, с точки зрения законности владения.

6Обоснуйте, опираясь на английский вариант текста, следующие утверждения:

1)Система землевладения состоит из организованных и установленных ведомственных механизмов

24

2) Экономическая политика государства влияет на использование земли.

7 Перескажите текст на английском языке, опираясь на рисунок к тексту английском языке.

Напишите свой пересказ.

8Прочтите свой пересказ вслух и запишите его на магнитофон.

9Прослушайте свою запись, оцените ее.

10Запишите на магнитофон исправленный текст.

25

26

Value and the valuation of land

Текст 6

 

 

Стоимость и оценка земли

Land is regarded as one of the

 

Земля рассматривается как один из

basic elements from which a nation can

основных элементов, от которого нация может

derive wealth. Land is a natural thing that

получать доход. Земля - естественное благо,

exists and is not created by humankind

которое существует независимо от человека и

even though its use can be changed by

не

создается людьми, даже если ее

human beings. Marsh land can, for

использование может быть изменено людьми,

example, be drained or land that was once

Болота могут, например, быть осушены или

covered by the sea can be reclaimed, thus

земля, которая была некогда покрыта морем

creating more land for the construction of

может быть поднята, таким образом создается

buildings.

 

больше земли для строительства зданий.

Аll land and construction work

 

Вся земля и строения могут

may be considered to have a value. The

рассматриваться как имеющие стоимость.

value or worth of land depends on the

Стоимость или ценность земли зависит от

purposes for which that value is

целей, для которых она определяется –

determined the value of a building for

стоимость здания для целей страхования может

insurance purposes may not be the same as

отличаться от цены, которая будет получена на

the price that it would fetch in an auction

аукционе или на открытом рынке. Определение

or on the open market. The estimation of

стоимости или рыночной цены недвижимого

the value or market price of a property is

имущества - это больше искусство, чем наука и

more аn art than а science and depends on

зависит от многих внешних факторов таких как

many external factors as well as the

физические качества земли или недвижимого

physical nature of the land or property.

имущества.

 

Taxing land and property

 

Налогообложение земли и

 

 

 

недвижимого имущества

Any system of taxation should:

 

Любая система налогообложения

-

Serve clearly defined social

должна:

objectives;

 

 

- служить четко определенным

-

Raise significant amounts of

социальным целям;

revenue;

 

 

- собирать значительные суммы от

- Be exclusively under the

годовых доходов;

control of the government authority;

 

- быть исключительно под контролем

- Be administered in a way that

государственной власти;

the public understands and sees as fair;

- быть управляемой таким образом,

Be relatively simple and cheap

чтобы общество понимало и видело насколько

27

to collect;

 

 

это справедливо;

Be designed to make it

-

быть относительно простой и

difficult to avoid making payments;

 

дешевой для сбора средств;

- Distribute the tax burden

-

быть организованной так, чтобы

equitably across the community;

 

сделать трудным уклонение от уплаты налогов;

- Encourage the good use of

-

распределять налоговое бремя

resources.

 

 

справедливо между людьми, проживающими на

 

 

 

определенной территории;

 

 

 

- поощрять рациональное

 

 

 

использование ресурсов.

Ultimately,

itis а matter of

 

В конце концов, это вопрос

political judgement as to whether it is fair

 

политической рассудительности, насколько это

and equitable to tax land and property. In

 

законно и справедливо облагать налогами

many countries there is a land transfer tax

 

землю и недвижимое имущество. Во многих

while in others there are direct taxes either

 

странах существует налог на сделки с землей, в

on the land or on the buildings or on both.

 

ТОвремя как в других странах есть прямые

 

 

 

налоги на землю или на здания или на то и

 

 

 

другое вместе.

The fiscal cadastre is an

 

Фискальный кадастр - это инструмент

instrument for administering land tax

 

для управления политикой налогообложения

policy. Although primarily a support for

 

земли. Хотя первоначально поддержка оценки

land value and property taxes, the data that

 

земли и налогов на недвижимое имущество,

are recorded within а fiscal cadastre can be

 

данные, записанные в фискальном кадастре,

used in the determination of other forms of

 

могут использоваться при определении других

tax, such as those imposed on personal

 

форм платежей, таких которые облагают

wealth or on income derived from real

 

налогом персональное состояние или доход,

estate. The latter include taxes on

 

получаемый с недвижимого имущества,

inheritance or what are sometimes called

 

Последний включает налоги на наследство или

death duties.

 

 

они иногда называются посмертные платежи.

А primary requirement for an

 

Первичное требование действенности и

efficient and effective fiscal cadastre is a

 

эффективности фискального кадастра - это

set of current property maps that provide

 

комплект текущих карт собственности, которые

ап index for compiling and maintaining

 

обеспечивают показатель степени пополнения и

valuation information. Such maps may be

 

сохранения оценочной информации. Такие

an integral part of the tax records or may

 

карты могут быть интегральной частью

be derived from data held in the land

 

налоговых записей или могут быть взяты из

ownership registers. Property maps are

 

данных, содержащихся в реестрах прав

necessary to ensure that all parcels are

 

собственности на землю. Карты собственности

identified and that no parcel is taxed more

 

необходимы, чтобы убедиться, что все участки

28

than once. The approximate size, shape

идентифицированы и что ни один участок, не

 

 

and location of the parcel, as depicted on

облагается налогом

 

более,

чем один

раз.

 

the map, may be used in the actual

Приблизительный

 

размер,

форма

и

 

valuation process.

местоположение участка, изображенного на

 

 

 

карте, может использоваться в действительном процессе

 

оценки.

 

 

 

 

 

The creation of а set of land and

Создание

комплекта

записей о

 

property tax records necessitates:

налогообложении земли и недвижимого

 

 

-The identification and mapping

имущества делает необходимым:

 

 

 

of all properties which are to be taxed;

- идентификацию

 

и

 

-The classification of each

картографирование

 

всей собственности,

 

 

property in accordance with an agreed set

которая должна облагаться налогом;

 

 

 

of characteristics relating to such matters

- классификацию каждого объекта

 

 

as its use, size, type of construction and

недвижимости в соответствии с установленным

 

 

improvements;

комплектом характеристик, относящимся к

 

 

-The collection and analysis of

таким вопросам как использование, размер, тип

 

 

relevant market data including data on

сооружений и улучшений;

 

 

 

sales prices, rental charges or building

-

сбор и анализ последних рыночных

 

maintenance costs;

данных, включающих данные о ценах продажи,

 

 

-The determination of the value of

рентных платежах или стоимости

 

 

 

each parcel in accordance with publicized эксплуатационных расходов зданий;

 

 

 

procedures;

- определение стоимости каждого

 

 

-The identification of the person

участка в соответствии

с

оглашенными

 

or persons who will be responsible for

процедурами;

 

 

 

 

 

paying the tax;

-

 

идентификация личности или

 

-The preparation of the valuation

персон, которыебудут отвечать за уплату

 

 

roll;

налогов;

 

 

 

 

 

-The notification of the individual

-

 

подготовка реестра оценки;

 

property taxpayer of what has to be paid;

-

 

 

уведомление

 

 

индивидуальных

 

 

 

-The collection of the appropriate

плательщиков налогов

на

недвижимое

 

taxes;

имущество о том, что они должны платить;

 

 

-Appeals procedures for taxpayers

-

 

сбор соответствующих налогов;

 

who dispute their assessment.

апелляционные процедуры для

 

 

 

налогоплательщиков,

которые

оспаривают

их

 

налогообложение.

 

 

 

 

 

29

ЗАДАНИЕ

1Читайте русский вариант текста с такой скоростью, чтобы как можно лучше понять содержание.

2Читайте русский вариант текста еще раз, в процессе чтения выпишите те слова, которые нужны для раскрытия данной темы.

3Читайте английский вариант текста. В процессе чтения узнайте и выпишите эти слова в английском варианте.

4Выпишите их в текстовой, а потом в словарной форме.

5Читайте английский вариант текста и в процессе чтения найдите и выпишите информацию о том,

... что такое фискальный кадастр;

... какие требования предъявляются к фискальному кадастру.

6Составьте денотатную карту к тексту на русском языке.

7Составьте компрессированный текст на русском языке.

8Напишите своими словами компрессированный текст на английском языке

9Составьте денотатную карту к тексту на английском языке.

10Перескажите текст на английском языке, опираясь на денотатаную карту на английском языке.

Напишите свой пересказ.

11Прочтите свой пересказ вслух и запишите его на магнитофон.

12Прослушайте свою запись, оцените ее.

13Запишите на магнитофон исправленный текст.

30

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]