Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Die Amerikaner Staaten, Leute und Traditionen

..pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
3.47 Mб
Скачать

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Пермский национальный исследовательский политехнический университет»

Т.С. Серова, Е.А. Руцкая

Die Amerikaner: Staaten, Leute und Traditionen

Утверждено Редакционно-издательским отделом университета

в качестве учебного пособия

Издательство Пермского национального исследовательского

политехнического университета

2017

УДК 811.112.2’253 (075.8) ББК Ш.143.24 – 923.8

C28

Рецензенты:

доктор педагогических наук, профессор Уральского государственного педагогического университета

Н.Н. Сергеева;

кандидат педагогических наук, доцент Пермского национального исследовательского политехнического университета

М.П. Коваленко

Серова, Т.С.

C28 Die Amerikaner: Staaten, Leute und Traditionen учеб: . пособие /

Т.С. Серова, Е.А. Руцкая. – Пермь : Изд-во Перм. нац. исслед. поли-

техн. ун-та, 2017. – 82 с. ISBN 978-5-398-01817-2

Даны речевые упражнения по формированию навыков речевой деятельности и умений речевого общения на немецком языке. В качестве материала пособия использованы тексты и видеофильмы, посвященные культуре, истории и традициям Соединенных Штатов Америки.

Пособие предназначено для преподавателей и студентов направления профессиональной лингвистической подготовки.

УДК 811.112.2’253 (075.8) ББК Ш.143.24 – 923.8

ISBN 978-5-398-01817-2

© ПНИПУ, 2017

2

СОДЕРЖАНИЕ

 

Предисловие ....................................................................................................................

5

Lektion 1. Washington....................................................................................................

7

Текст „Washington“ .....................................................................................................

7

Лексические, лексико-грамматические и структурно-композиционные

 

речевые упражнения в чтении, письме, говорении и аудировании .....................

12

Коммуникативно-речевые упражнения в чтении, письме, говорении

12

и аудировании...............................................................................................................

Lektion 2. New Jersey ....................................................................................................

14

Текст „New Jersey“ .......................................................................................................

14

Лексические и лексико-грамматические речевые упражнения ..............................

16

Коммуникативно-речевые упражнения в чтении, письме, говорении

17

и аудировании...............................................................................................................

Lektion 3. Minnesota ......................................................................................................

19

Текст „Minnesota“.........................................................................................................

19

Лексико-грамматические и структурно-композиционные речевые

 

упражнения в чтении, письме, говорении и аудировании ........................................

22

Коммуникативно-речевые упражнения в чтении, письме, говорении

23

и аудировании...............................................................................................................

Lektion 4. New York City .............................................................................................

25

Текст „New York City“.................................................................................................

25

Лексико-грамматические и структурно-композиционные

 

речевые упражнения в чтении, письме, говорении и аудировании ........................

29

Коммуникативно-речевые упражнения в чтении, письме, говорении

30

и аудировании ..............................................................................................................

Lektion 5. Kalifornien ....................................................................................................

32

Текст „Kalifornien“ .......................................................................................................

32

Лексико-грамматические и структурно-композиционные

 

речевые упражнения в чтении, письме, говорении и аудировании ........................

35

Коммуникативно-речевые упражнения в чтении, письме, говорении

36

и аудировании...............................................................................................................

Lektion 6. San Francisco ...............................................................................................

38

Текст „San Francisco“ ...................................................................................................

38

Лексико-грамматические речевые упражнения в чтении, письме,

42

аудировании и говорении ...........................................................................................

Коммуникативно-речевые упражнения в чтении, письме, говорении

42

и аудировании...............................................................................................................

3

 

Lektion 7. Washington State ........................................................................................

45

Текст „Washington State“ .............................................................................................

45

Лексико-грамматические речевые упражнения в говорении, чтении,

49

письме и аудировании..................................................................................................

Коммуникативно-речевые упражнения в чтении, письме, говорении

50

и аудировании...............................................................................................................

Lektion 8. Texas ..............................................................................................................

53

Текст „Texas“ ................................................................................................................

53

Лексико-грамматические и структурно-композиционные речевые

 

упражнения в чтении, письме, аудировании и говорении.......................................

58

Коммуникативно-речевые упражнения в чтении, письме,

60

говорении и аудировании............................................................................................

Lektion 9. Eine Reise in die USA ................................................................................

66

Речевые информационно-направленные и коммуникативные упражнения

 

в аудировании, говорении и письме к документальному фильму

 

„Faszination Natur – Nationalparks USA“ ....................................................................

66

Речевые информационно-направленные и коммуникативные упражнения

 

в аудировании, говорении и письме к документальному фильму

 

„Путеводитель по США“.............................................................................................

73

Речевые информационно-направленные и коммуникативные упражнения

 

в аудировании, говорении и письме к документальным фильмам из серии

 

„Всё об Америке“.........................................................................................................

74

Речевые информационно-направленные и коммуникативно-речевые

 

упражнения в аудировании и говорении к видеоролику

 

„USA – Germany: Kulturelle Unterschiede“ .................................................................

76

Речевые информационно-направленные и коммуникативные упражнения

 

в аудировании и говорении к видеоролику „Auslandsjahr USA“.............................

77

Речевые информационно-направленные и коммуникативные упражнения

 

в аудировании и говорении к документальному фильму

 

„Reiseführer – Bericht New York Manhattan“ ..............................................................

77

Речевые информационно-направленные и коммуникативные упражнения

 

в аудировании и говорении к видеоролику „ New York Reiseführer“ .....................

78

Речевые информационно-направленные и коммуникативно-речевые

 

упражнения в аудировании и говорении к документальному фильму

 

„Die wahre Geschichte der USA“..................................................................................

78

Речевые информационно-направленные и коммуникативно-речевыеупражнения

 

ваудированиииговорении кдокументальному фильму„Der heilige Gral“ ................

79

Речевые информационно-направленные икоммуникативно-речевыеупражнения

 

ваудированиииговорении квидеоролику «Образованиев США» .............................

80

Речевые информационно-направленные икоммуникативно-речевыеупражнения

 

ваудированиии говорениикдокументальному фильму«Калифорния»

 

(из серии«Всё об Америке»)................................................................................................

80

Список информационных источников............................................................

81

4

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Учебное пособие «Die Amerikaner: Staaten, Leute, Traditionen» разработано для студентов бакалавриата, обучающихся по профилю «Перевод и переводоведение», изучающих немецкий язык как второй иностранный в паре с английским как первым иностранным языком. Данное пособие представляет собой комплекс упражнений и аутентичных немецких текстов, а также видеоматериалов на немецком языке, посвященных культуре, истории и традициям Соединенных Штатов Америки.

Целью пособия является формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего переводчика. Поставленная цель может быть достигнута путем формирования и совершенствования лексических, грамматических, структурно-композиционных речевых навыков в рамках всех видов иноязычной речевой деятельности, умений воспринимать, осмысливать, понимать и фиксировать информацию в процессе чтения и аудирования, использовать ее, формулируя собственное письменное или устное высказывание, обмениваться информацией в процессе взаимодействия с партнерами по коммуникации. Одновременно данное пособие дает возможность узнать культуру, традиции и менталитет жителей США, что необходимо для формирования профессиональной компетенции переводчика.

Пособие предназначено для студентов, изучающих английский язык как первый и немецкий как второй иностранный язык. Предлагаемый материал может быть использован на занятиях по устной речевой практике, письменной речевой практике, говорению и аудированию на немецком языке.

В каждом разделе, посвященном одному из американских штатов, представлены два блока упражнений. Первый блок включает лексические, лексикограмматические и структурно-композиционные речевые упражнения, направленные на формирование навыков чтения, письма, аудирования и говорения на немецком языке. Второй блок содержит коммуникативно-речевые упражнения, предполагающие общение с целью взаимодействия и обмена индивидуальными результатами, полученными в результате выполнения упражнений в чтении, аудировании и письме. Таким образом формируются умения речевого общения на немецком языке на основе использования осмысленной и понятой информации из текстов или звучащего сообщения, собственных записей, отражающих внутреннюю программу смыслового содержания исходного текста и последующего высказывания.

Упражнения предполагают работу с дидактически организованными аутентичными текстами и фрагментами видеодискурса и включают инструкцию, текст или видеофрагмент. Для пособия были отобраны тексты, посвященные американским штатам Вашингтон, Миннесота, Нью-Джерси, Калифорния, Техас, а также городам Вашингтон, Нью-Йорк и Сан-Франциско. Критериями отбора являлись географическое положение (выбраны штаты и города, находящиеся в разных частях страны), а также специфические особенности традиций и национального характера местных жителей, высокий уровень культурного и соци- ально-экономического развития.

5

Использование в пособии дидактически организованных видеофрагментов обусловлено необходимостью восприятия не только текста, но и дискурса, включая его паралингвистический, невербальный и экстралингвистический компоненты. Это позволяет приблизить обучение будущего переводчика к реальным ситуациям профессиональной деятельности, когда источником информации является не только лингвистический компонент дискурса, но и все его составляющие.

В ряде упражнений представлена внешняя информационная основа в виде ключевых лексических единиц, словосочетаний денотатного плана. Задания также предполагают развитие механизма языкового переключения, без которого невозможно формирование билингвальной личности переводчика.

Все коммуникативно-речевые упражнения выполняются студентами в условиях интерактивных форм организации речевого общения (общее обсуждение проблемы, дискуссия и др.), в которых каждый студент выступает со своим сообщением. При этом важно то, что студенты выбирают самостоятельно свое индивидуальное упражнение, решая цель-задачу и достигая цели-результата, которым они обмениваются с другими партнерами.

6

LEKTION 1

WASHINGTON

COLUMBIA DISTRICT

Washington

1. Columbia District: wurde zu Ehren von Christoph Columbus so benannt. Der Columbia District (der die Stadt Washington umfasst) ist nicht ein eigenes Land,

sondern der Sitz der Föderalregierung. Die Geschichte desColumbia Districts begann 1790, als der Kongress den Platz bestimmte, an dem die Hauptstadt errichtet werden sollte: 10 000 m2 entlang des Potomac. Zu dem Zeitpunkt, als die Anlage beschlossen wurde, umfasste sie30,75 Quadratmeilen am Potomacufer, das zu Virginia gehörte. 1846 wurde dieses Stück Land wieder an Virginia zurückgegeben.

Bis zur Ratifizierung des 23. Zusatzes 1961, durften die Einwohner dieses Districts an den Präsidentschaftswahlen nicht teilnehmen. Bis 1967 wurde der Columbia District von drei vom Präsidenten derVereinigten Staaten nominierten Delegierten verwaltet. Am 3. November 1967 wurde eine neue Verwaltung eingesetzt, die sich aus einem vom Präsidenten der USA ernannten Bürgermeister und einem Beratungsgremium von neun Mitgliedern zusammensetzt.

2. Vor über zweihundert Jahren (1787), innerhalb von weniger als vier Monaten verabschiedet, ist und bleibt dieamerikanische Verfassung der Antriebsmotor des politischen, juristischen, wirtschaftlichen und sozialen Lebens der Vereinigten Staaten. Die Amerikanersind stolz auf diese Verfassung, die die Grundlagen der ersten modernen Demokratie legte. Ursprünglich bestand sie aus sieben Artikeln. Sie wurde durch eineSerie von Zusätzen vervollständigt, wovon die zehn ersten, bekannt unter dem NamenBill of Rights (Grundrechtskatalog), 1791 in Kraft traten.

Dieser Grundrechtskatalog garantiert Religionsfreiheit, Redefreiheit, Pressefreiheit, Versammlungsfreiheit, Petitionsrecht, Urteilsfindung durch ein Geschworenengericht. Er erlaubt die Zugehörigkeit zu einer Bürgerwehr und das Tragen von Waffen, verbietet die Beschlagnahme der Wohnung und die willkürliche Durchsuchung... Wohlgemerkt, diese Freiheiten dürfen nicht die Grundrechte des Volkes beeinträchtigen.

Der amerikanische Nationalismus ist also auf eine Ideologie begründet und in drei Dokumenten wiedergegeben: dieUnabhängigkeitserklärung, die Verfassung und der Grundrechtskatalog. DieseIdeologie, der jeder Amerikaner anhängt, schmiedet ein Volk, dessen Herkunft so bunt gemischt ist, fest zusammen

7

und erklärt zum Großteil den Erfolg dieser Union, aber auch den Unterschied, der zwischen Amerikanern und den anderen Völkern besteht, deren Nationalbewusstsein sich eher auf ihre Geschichte, ihre Vorfahren und den Boden gründet als auf Ideen.

3. The White House: Das Weiße Haus (1600 Pennsylvania Avenue). Dort, im Weißen Haus wohnt der Präsident mit seiner Familie. Früher nannte man es the President's Palace, übrigens ein Palast, der aus grauen Steinen erbaut war. 1814 wurde er durch die Engländer niedergebrannt. Um die Brandstellen auf den Mauern zu verdecken,wurde es weiß übertüncht und wurde dadurch The White House. Das Weiße Haus besteht aus einhundertzweiunddreißig Zimmern und einunddreißig Badezimmern. Fünf dieser Räume sind für das Publikum geöffnet.

4. Die neununddreißig Unterzeichner der Verfassung (zwölf

Staaten

vertretend) wurden die

„Gründerväter“

Founding

Fathers – genannt. Unter ihnen

befanden sich: Benjamin Frank-

lin, Alexander

 

Hamilton,

James

Madison

(der

 

zukünftige

vierte

Präsident der USA) und George

Washington.

 

 

 

5. Der

Präsident

George

Washington ersuchte einen französischenArchitekten, Pierre L'Enfant, den District of Columbia zu entwerfen. Dieser versprach, eine Stadt zu schaffen, die mit den großen Hauptstädten Europas rivalisieren könnte... Er erreichte sein Ziel und die alten Viertel imZentrum der Stadt haben den Charme europäischer Städte behalten. Einige Viertel sindeiderl nach und nachverarmt (86% der schwarzen Bevölkerung lebt gegenwärtig in Ghettos, die über die Stadt verstreut sind). Washington wurde 1790 zur Bundeshauptstadt erklärt, wurde aber erst 1800 der offizielle Wohnsitz des Präsidenten. George Washington war übrigens der einzige, der niemals im Weißen Haus gelebt hat, denn seine zweite Amtsperiode ging 1786 zu Ende.

6. Pierre L'Enfant nahm Paris zum Vorbild. Um das Kapitel zum Mittelpunkt Washingtons zu machen, stellte er es auf einenHügel (deshalb der Name Capitol Hill), um den sich die Stadt wie einenormes Rad legt. Die Straßen gеhen von diesem Zentrum strahlenförmig ab. Sie sind abwechselnd nummeriert oder mit Buchstaben bezeichnet. Die Stadt ist in vierQuadrate aufgeteilt, und der einzige Hinweis, der es erlaubt, die Adressen eines Quadrats von dem eines anderen zu unterscheiden, ist der seiner geographischen Lage (NW: Nord-West, SE: Süd-Ost, NE: Nord-Ost, SW: Süd-West), verbunden mit der Nummer der Straße. Das Gebäude, in dem der Supreme Court untergebracht ist, befindet sich ebenfalls auf dem Capitol Hill.

8

7. Thomas Jefferson (der einige Zeit als Diplomat in Paris gelebt hat), der dritte Präsident der USA (nach John Adams), war eine der großen Gestalten der amerikanischen Geschichte. Er verfasste 1776 die Unabhängigkeits-Erklärung der Vereinigten Staaten. 1801 zum Präsidenten gewählt, tätigte er zwei Amtsperioden. Eines der wichtigsten Ereignisseseiner Verwaltung war 1803 der Kauf Louisianas von Frankreich. Die Stadt Washington ist für ihre sehr großen memorials (Denkmäler), die den bekanntesten Präsidenten seiner Geschichte gewidmet sind, bekannt. DasJefferson Memorial ist ein Denkmal mit Kolonnaden, von einer Kuppel überragt. Im Innern befindet sich, in einem Rundbau, das fast sechs Meter hohe Bronzestandbild des Präsidenten. Auf den Wänden sind Auszüge der Unabhängigkeitserklärung eingraviert.

8. Der Präsident der Vereinigten Staaten wird für eine Amtsperiode von vier Jahren gewählt, einmal wiederwählbar durch eine Wahl in zwei Etappen. Jeder Staat bestimmt Delegierte in dergleichen Anzahl wie er Repräsentanten im Kongress hat, das heißt zwei (entspricht den Senatoren) plus X (entspricht der Anzahl der Vertreter imHouse of Representatives, siehe Nr. 9). Der Präsident ist der Chef der Exekutivgewalt und der Oberste Befehlshaber. Er verfügt über ein Vetorecht gegen Entscheidungen des Kongresses. Er besitzt auch das Begnadigungsrecht und das Recht, Offiziere oder Botschafter (mit Zustimmung des Senats) zu ernennen. Er muss mindestens 35 Jahre alt sein, Amerikaner von Geburt und mindestens 14 Jahre im Land gewohnt haben. Wenn ein neuer Präsident sein Amt antritt, erneuert er das gesamte Personal, das Schlüsselstellungen in der Verwaltung einnimmt.

9. Die amerikanische Regierung ist in drei Organeeingeteilt. Wie wir bereits gesehen haben, vertritt der Präsident die Exekutive. Die Legislative wird vom Kongress vertreten und die Justizvom Obersten Bundesgerichtshof. Der Kongress hat seinen Sitz im Kapitol und besteht aus zwei Kammern: dem Senat und dem Repräsentantenhaus.

Das House of Representatives wird im Verhältnis zur Bevölkerung (ca. ein Mitglied für 500 000 Einwohner) gewählt.Seine Vertreter sind für zwei Jahre gewählt.

Ein Representative muss 25 Jahre oder älter sein, seit mindestens sieben Jahren die amerikanische Staatsangehörigkeit besitzen und in dem Staat wohnen, den er vertritt. Wie wir bereits erwähnten, ist jeder Staat durch zwei Senatoren, die für sechs Jahre gewählt sind, vertreten. Der Senator muss 30 Jahre oder älter sein, amerikanischer Staatsbürger seit mindestens neun Jahren, und in dem Staat leben, in dem er gewählt wurde. Die Amtsperiode eines Drittels der Senatoren endet alle zwei Jahre.

Die Wahl dieser zwei Kammern und die Zahl der Vertreter pro Staat bereitete den Verfassern der Konstitution wahres Kopfzerbrechen. Das Ergebnis sollte für sie „ein Gleichgewicht für Großund Klein“ bilden. Die zwei Kammern üben die gleiche Macht auf dieGesetzgebung aus, obwohl das House of Representatives das Vorrecht der Einbringung aller Finanzgesetze hat.

9

Jedoch wird der Senat, dem die Ratifizierung der Verträge zusteht als die wichtigere Kammer betrachtet. Jede Kammer hat ihren Sitz in einem Gebäudeflügel des Kapitols.

10.Das Pentagon befindet sich auf der anderen Seite des Potomac, im Staat Virginia, in Arlington. Esist nur fünf Stockwerkehoch und fünfeckig, daher sein Name (Pentagon = Fünfeck). Es isteins der größten Gebäude auf der Welt,

in dem sich ausschließlich Büros befinden. Es beschäftigt mehr als zweiunddreißigtausend Personen. Das Pentagon ist, seit Ende des Zweiten Weltkriegs, das Hauptquartier des Verteidigungsministeriums(Army, Navy, Air Force and Coast Guard) der Vereinigten Staaten.

11.Auf dem Nationalfriedhof Arlington, auf der anderen Seite derMemorial Bridge, und ebenfalls in Virginia gelegen,sind 178 000 Soldaten bestattet, der größte Teil von ihnen ist unbekannter Herkunft.

Die Inschrift, die das Grab des Unbekannten Soldaten trägt, lautet: „Hier ruht zu Ehren seines Ruhmes ein amerikanischer Soldat, Gott allein bekannt“. Unter den Gräbern mit weißen Kreuzen befinden sich die von William H. Taft (sechsundzwanzigster Präsident), John. F. Kennedy, Robert Kennedy und Pierre L'Enfant.

12.Abraham Lincoln (1809-1865), eine bedeutende Persönlichkeit der

Vereinigten Staaten, war der sechzehnte Präsident der Union. Dank seiner Politik gegen die Sklaverei und durch die Sklavenbefreiung 1863, die jeden Sklaven zur freien Person erklärte, nahm Lincolnim Herzen der Amerikaner einen einmaligen Platz ein. Sein tragischer Tod (er wurde im Ford-Theater von John Wilkes Booth ermordet) hat dazu beigetragen, seine Beliebtheit noch zu erhöhen. Das Denkmal, das ihm gewidmet wurde,ist wie ein griechischer Tempel angelegt. Ein sechs Meter hohes Standbild, dasihn sitzend darstellt, ist im Innern errichtet. Auf den Wänden sind einige seiner bekanntesten Reden eingraviert, darunter seine Eröffnungsrede von 1864 und seine Ansprache von Gettysburg (19. November 1863), die als Musterbeispiel der Redekunst betrachtet wird.

13. Theodore (meistens Teddy genannt)Roosevelt (1858–1919) war der fünfundzwanzigste Präsident der USAund Republikaner. Theodore Roosevelt und seine Anhänger gründeten dieProgressive Party, flexibler in ihrer Orientierung, die zu sozialen undpolitischen Reformen aufrief. Diese Partei wurde 1946 aufgelöst. Zwei große Parteien dominieren heute in der amerikanischen Politszene: die Democratic Party und die Republican Party. Die Demokratische Partei schlug ihre Wurzeln 1800 mit Thomas Jefferson, der sich dem Führer der Föderalistischen Partei, Alexander Hamilton, entgegenstellte. Die Demokraten beantragten damals die begrenzte Machtausübung für die Föderalregierungen. Seit den 30er Jahren und dem berühmtenNew Deal von F.D. Roosevelt, könnte man sagen, dass die Demokraten mehr links (d.h.„liberal“) als die Republikaner (d.h. „conservative“) sind.

Die Demokraten fordern, besonders auf dem sozialen Gebiet, höhere finanzielle Mittel vom „high government“. Ihre Wähler sind sehr verschiedener Her-

10